Shakira – Acróstico Spaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Me enseñaste que el amor no es una estafa
– Jy het my geleer dat liefde nie’n bedrogspul is nie
Y que cuando es real no se acaba
– En dat wanneer dit werklik is, dit nie eindig nie
Intenté que no me veas llorar
– Ek het probeer om jou nie te laat sien hoe ek huil nie
Que no veas mi fragilidad
– Dat jy nie my broosheid sien nie

Pero las cosas no son siempre como las soñamos
– Maar dinge is nie altyd soos ons droom nie
A veces corremos, pero no llegamos
– Soms hardloop ons, maar ons kom nie daar nie
Nunca dudes que aquí voy a estar
– Moet nooit twyfel dat ek hier sal wees nie
Háblame, que te voy a escuchar
– Praat met my, ek sal na jou luister

Uh, y aunque la vida me tratara así
– Uh, en selfs al het die lewe my so behandel
Voy a ser fuerte solo para ti
– Ek gaan sterk wees net vir jou

Lo único que quiero es tu felicidad
– Al wat ek wil hê, is jou geluk
Y estar contigo
– En om by jou te wees
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– ‘n glimlag van jou is my swakheid

Quererte sirve de anestesia al dolor
– Om jou lief te hê dien as’n narkose vir pyn
Hace que me sienta mejor
– Dit laat my beter voel
Para lo que necesites, estoy
– Vir wat jy ook al nodig het, is ek
Viniste a completar lo que soy
– Jy het gekom om te voltooi wat ek is

Se nos rompió solo un plato, no toda la vajilla
– Slegs een bord is gebreek, nie al die skottelgoed nie
Y aunque no sé poner la otra mejilla
– En al kan ek nie die ander wang draai nie
Aprender a perdonar es de sabios
– Leer om te vergewe is vir die wyse
Que solo te salga amor de esos labios
– Mag net liefde uit daardie lippe kom

Si las cosas se dañan, no se botan
– As dinge beskadig word, word hulle nie weggegooi nie
Se reparan
– Hulle word herstel
Los problemas se afrontan y se encaran
– Probleme word gekonfronteer en gekonfronteer
Hay que reírse de la vida
– Jy moet lag oor die lewe
A pesar de que duelan las heridas
– Alhoewel die wonde seermaak

Se ha de entregar entero el corazón
– Die hele hart moet gegee word
Aunque le hagan daño sin razón
– Selfs as hulle hom sonder rede seermaak

Lo único que quiero es tu felicidad
– Al wat ek wil hê, is jou geluk
Y estar contigo
– En om by jou te wees
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– ‘n glimlag van jou is my swakheid

Quererte sirve de anestesia al dolor
– Om jou lief te hê dien as’n narkose vir pyn
Hace que me sienta mejor
– Dit laat my beter voel
Para lo que necesites, estoy
– Vir wat jy ook al nodig het, is ek
Viniste a completar lo que soy
– Jy het gekom om te voltooi wat ek is

Sirve de anestesia al dolor
– Dit dien as’n narkose vir pyn
Hace que me sienta mejor
– Dit laat my beter voel
Para lo que necesites, estoy
– Vir wat jy ook al nodig het, is ek
Viniste a completar lo que soy
– Jy het gekom om te voltooi wat ek is


Shakira

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: