Videogreep
Lirieke
Hey
– Hey
La mala est gang
– Die mala is’n bende
Hey, Soolking (Soolking)
– Hey, Soolking (Soolking)
Grah
– Grah
Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– Pak jou sakke, ons bemeester die melodie wat reis (ooh)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Verby is die dae toe jy die farts moes ontduik (nion, nion)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Buddy, jy gly, ek sal nie meer jou boodskappe beantwoord nie (grr, pah)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– Daar is die kameras, baby, aan die einde van die wêreld, kom op, ons is wegkruip
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– Vir nou, ek is hier, ek doen vuil, vir nou
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– Ek het my coraz sirkn gesluit, vir nou
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Maar ek sal nooit op my eie klaarkom nie, In Marbe, ons doen TB
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Maar die kop is op die skouers, ek gaan nie vir ewig bly nie
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Maar ek gaan my tyd merk, o ja (o ja)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, jy moes nie gemors het nie (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ek het reeds afgeneem (ooh, ooh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, jy moes nie gemors het nie (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ek het reeds afgeneem (pah)
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Ek het die hele somer gewerk, ek moet’n paar lovas doen (staan elke oggend op, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Om juweliersware by mama lova te koop (ys, ys, ys)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Daardie meisie het my vir haar casanova geneem (ja, vir’n duif, ja)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Sy sê vir my “baby, asseblief, maak my droom”, o ja
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, jy moes nie rondgeknoei het nie
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ek het reeds afgeneem(reeds afgeneem)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, jy moes nie rondgeknoei het nie
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ek het reeds afgeneem
Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Hey (hey) ,ek is gekalibreer, ek gaan nie eers vertrek nie
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– ‘n geweer, ons laat die swaar mense op die solder
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Hey, valse broers, ek wil meer op my landing
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– Glock (touh), ek is goed vergesel (ja, ja)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Ek is Met Soolking, ons doen vuil (ja, ja), hey
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– Die vyand wil ons graag op die grond sien (hey, hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Solank daar lewe is ,solank daar lewe is, sê ons altyd “daar is hoop” (hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Solank daar lewe is ,solank daar lewe is, sê ons altyd “daar is hoop” (hey, hey, hey)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, jy moes nie rondgeknoei het nie
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ek het reeds afgeneem
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, jy moes nie rondgeknoei het nie
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ek het reeds afgeneem
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Ek het die hele somer gewerk, ek moet’n paar lovas doen (staan elke oggend op, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Om juweliersware by mama lova te koop (ys, ys, ys)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Daardie meisie het my vir haar casanova geneem (ja, vir’n duif, ja)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Sy sê vir my “baby, asseblief, maak my droom”, o ja(o ja)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh) jy moes nie rondgeknoei het nie
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh) ek het reeds afgeneem (ooh, ooh, pah)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh, jy moes nie rondgeknoei het nie)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh, ek het reeds afgeneem)
Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– Wel, dit is nie’n Magiese Stelsel storie, is dit
C’est Soolking
– Dit Is Soolking
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Jy is goed, jy is goed, jy is goed (hey)
La mala est gang
– Die mala is’n bende
