The Communards – Don’t Leave Me This Way Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Don’t leave me this way
– Moenie my so verlaat nie
I can’t survive
– Ek kan nie oorleef nie
I can’t stay alive
– Ek kan nie lewendig bly nie
Without your love, no baby
– Sonder jou liefde, geen baba nie

Don’t leave me this way
– Moenie my so verlaat nie
I can’t exist
– Ek kan nie bestaan nie
I will surely miss your tender kiss
– Ek sal sekerlik jou sagte soen mis
So don’t leave me this way
– So moenie my so verlaat nie

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Aww, my hart is vol liefde en begeerte vir jou
So come on down and do what you’ve got to do
– So kom af en doen wat jy moet doen
You started this fire down in my soul
– Jy het hierdie vuur in my siel begin
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Kan jy nie sien dat dit buite beheer brand nie?
So come on down and satisfy the need in me
– So kom af en bevredig die behoefte in my
‘Cause only your good loving can set me free
– Want net jou goeie liefde kan my vrymaak

Don’t leave me this way
– Moenie my so verlaat nie
I don’t understand how I’m at your command
– Ek verstaan nie hoe ek op u bevel is nie
So baby please, so don’t you leave me this way
– So baby asseblief, so moet jy my nie so verlaat nie

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Aww, my hart is vol liefde en begeerte vir jou
So come on down and do what you’ve got to do
– So kom af en doen wat jy moet doen
You started this fire down in my soul
– Jy het hierdie vuur in my siel begin
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Kan jy nie sien dat dit buite beheer brand nie?
So come on down and satisfy the need in me
– So kom af en bevredig die behoefte in my
‘Cause only your good loving can set me free
– Want net jou goeie liefde kan my vrymaak
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Stel my vry, stel my vry, stel my vry, stel my vry, stel my vry

Come satisfy me, come satisfy me
– Kom bevredig my, kom bevredig my
Don’t you leave me this way
– Verlaat jy my nie so nie
No, no
– Nee, nee
No, no
– Nee, nee
No, baby don’t you go
– Nee, baby moenie jy gaan

Don’t leave me this way
– Moenie my so verlaat nie
I can’t exist
– Ek kan nie bestaan nie
I will surely miss your tender kiss
– Ek sal sekerlik jou sagte soen mis
So don’t leave me this way
– So moenie my so verlaat nie

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Aww, my hart is vol liefde en begeerte vir jou
So come on down and do what you’ve got to do
– So kom af en doen wat jy moet doen
You started this fire down in my soul
– Jy het hierdie vuur in my siel begin
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Kan jy nie sien dat dit buite beheer brand nie?
So come on down and satisfy the need in me
– So kom af en bevredig die behoefte in my
‘Cause only your good loving can set me free
– Want net jou goeie liefde kan my vrymaak
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Stel my vry, stel my vry, stel my vry, stel my vry, stel my vry

(Don’t leave me this way)
– (Moenie my so los nie)
Don’t you know by now?
– Weet jy nie nou nie?
Don’t you know by now?
– Weet jy nie nou nie?
I’m losing control…
– Ek verloor beheer…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: