Videogreep
Lirieke
I hope you find your way home
– Ek hoop jy vind jou pad huis toe
I hope you find your way home
– Ek hoop jy vind jou pad huis toe
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– Ek hoop jy vind jou pad huis toe (Vind jou pad huis toe, vind jou pad huis toe, vind jou pad huis toe)
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– Ek hoop jy vind jou pad huis toe (Vind jou pad huis toe, vind jou pad huis toe, vind jou pad huis toe)
I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I need a hand
– Ek is slippin’, ek is slippin’, ek is slippin’, ek is slippin’, ek het’n hand nodig
Can you squeeze the man? My shit spinnin’, spinnin’, spinnin’, like a ceiling fan
– Kan jy die man druk? My shit spinnin’, spinnin’, spinnin’, soos’n plafon fan
No alcohol, no pill in hand
– Geen alkohol, geen pil in die hand nie
My only vice is them sweets and them wheels I spin
– My enigste ondeug is die lekkers en die wiele wat ek draai
You better calm that down
– Jy moet dit beter kalmeer
‘Fore that nigga pop that round into your will not be found
– Voor daardie nigga pop wat rond in jou wil nie gevind word
Hot, hot glue with my palm like, “Ooh,” Spider-Man Velcro, nigga, I’m not you, I
– Warm, warm gom met my palm soos, “Ooh,” Spider-Man Velcro, nigga, ek is nie jy nie, ek
Almost had a mini me, I wasn’t ready
– Ek het amper’n mini me gehad, ek was nie gereed nie
And she wanted it with me, I’m talkin’ heavy
– En sy wou dit met my hê, ek praat swaar
Then we had to guarantee, ain’t no confetti
– Dan moes ons waarborg, is daar geen konfetti
Four million on that car, that’s not a Chevy
– Vier miljoen op daardie motor, dit is nie’n Chevy
See, that’s my interest, so as of now, raisin’ a child is not on my wish list (Nope)
– Kyk, dit is my belangstelling, so van nou af is raisin’a child nie op my wenslys nie (Nope)
Neither is bein’ safety net for bitches
– Daar is ook nie’n veiligheidsnet vir tewe nie
I’m too selfish, contradiction (Ah)
– Ek is te selfsugtig ,teenstrydigheid (Ah)
Maybe I should before I’m too old and washed up like dishes (Washed)
– Miskien moet ek voordat ek te oud en gewas soos skottelgoed (Gewas)
Never bite tongue ’til the tooth sore
– Moet nooit die tong byt totdat die tand seer is nie
If you was gon’ apologize, fuck you shoot for? Phew-phew
– As jy gaan om verskoning vra, fuck jy skiet vir? Phew-phew
When I pop out, they say, “Ooh, Lord”
– Wanneer ek uitkom, sê hulle: “Ooh, Here”
No Met Gala, but I’m everybody mood board
– Geen Met Gala nie, maar ek is almal mood board
I did a whole collection, collections in Paris
– Ek het’n hele versameling, versamelings in Parys
They ain’t even send me the collection to wear it
– Hulle stuur nie eens vir my die versameling om dit te dra nie
I’m so embarrassed, but happy that it happened
– Ek is so skaam, maar bly dat dit gebeur het
Fuck what you heard, I ain’t coon, I ain’t tappin’
– Fuck wat jy gehoor het, ek is nie coon, ek is nie tappin’
Always some corn for you niggas who ain’t cappin’, haters
– Altyd’n bietjie koring vir julle niggers wat nie cappin’, haters
Always ride another nigga wave, you a sailor
– Ry altyd op’n ander nigga-golf, jy’n matroos
You could never moonwalk in my Chuck Taylors, brodie
– Jy kan nooit in My Chuck Taylors loop nie, brodie
You niggas is jabronis
– Jy negers is jabronis
I’m from the city where they ran up in Saucony’s
– Ek is van die stad waar hulle in Saucony’s gehardloop het
Thirty-one zeroes, shit thirsty, yuck
– Een-en-dertig nulle, kak dors, yuck
Bitch sue for a mil’ tryna work me, settled at a mil’ ’cause that mil’, it couldn’t hurt me (Eugh)
– Bitch sue vir’n mil’tryna werk my, gevestig op’n mil’omdat daardie mil, dit kon my nie seermaak nie (Eugh)
It didn’t hurt me (Eugh)
– Dit het my nie seergemaak nie (Eugh)
Nah, it ain’t hurt shit (Eugh)
– Nee, dit is nie seer kak (Eugh)
Sip the motherfuckin’ water, did a backflip (Mm)
– Sluk die motherfuckin’water, het’n backflip (Mm)
And if I shoot the club up, it’s a Black bitch (Don’t say that)
– En as ek die klub opskiet, is dit’n Swart teef (moenie dit sê nie)
On the plane by myself, I ain’t pack shit (Eugh)
– Op die vliegtuig alleen, ek is nie pak kak (Eugh)
Yeah, eating candied yams and some catfish
– Ja, eet versuikerde yams en’n bietjie katvis
Hm, yeah, that rich, fuck what you heard, I’m that nigga and I’m that bitch
– Hm, ja, daardie ryk, fuck wat jy gehoor het, ek is daardie nigga en ek is daardie teef
I hope you find your way home
– Ek hoop jy vind jou pad huis toe
Real shit, I’m proud of you
– Regte kak, ek is trots op jou
I’m proud of you, bro
– Ek is trots op jou, broer
Like, you just never cease to amaze me, like, you just—
– Soos, jy net nooit ophou om my te verbaas, soos, jy net—
There’s no words right now how I feel
– Daar is geen woorde op die oomblik hoe ek voel nie
Do your thing, just keep, keep shinin’
– Doen jou ding, hou net, hou shinin’
(Run it, run it, run it back, run it back)
– (Hardloop dit, hardloop dit terug, hardloop dit terug)
(The light comes from within)
– (Die lig kom van binne)
(The light comes from within)
– (Die lig kom van binne)
(The light comes from within)
– (Die lig kom van binne)
(The light comes from within)
– (Die lig kom van binne)
(The light)
– (Die lys)
I hope you find your way home
– Ek hoop jy vind jou pad huis toe
(Yeah, Chromakopia, Chromakopia)
– (Ja, Chromakopia, Chromakopia)