Videogreep
Lirieke
Candela Music
– Candela Musiek
Estás llamando a la línea del perreo
– Jy noem die perreo-lyn
Para llamadas internacionales, marca al 5-6-9
– Vir internasionale oproepe, skakel 5-6-9
¡Mua!
– Moo!ek het dit!
Me está llamando un bellaco
– Hy noem my’n stoute ou
Que me diga dónde y cuándo
– Om te vertel waar en wanneer
Que me meta todo en cuatro
– Dat ek alles in vier
No se va sin terminar
– Dit laat nie onvoltooid nie
Ah, te estoy llamando hace rato
– Ag, ek bel jou al’n rukkie
Te quiero ponerte en cuatro
– Ek wil jou op vier sit
Yo sé que tú quieres un vato
– Ek weet jy wil’n vat hê
Que le dé corte bellaco, mamá
– Gee Hom’n mooi kapsel, Ma.
Bratty-puteo, candy-perreo
– Bratty-hoer, candy-perreo
A ese bellaco chileno deseo
– Aan daardie Chileense klootzak wens ek
Lo que tú digas, chacal, yo te creo
– Wat jy ook al sê, sjakal, ek glo jy
Esos tatuajes del cuello te leo
– Die nek tattoos wat ek vir jou gelees het
Chiquitita como Polly Pocket
– Klein Meisie soos Polly Pocket
Ven, papi, papi, quiero que t-tú me toque
– Kom op, pappa, pappa, ek wil hê t-jy moet my aanraak
Si t-tú me llama al celu, quiero que me choque
– As t-jy bel my na die celu, ek wil hê jy moet my skok
Tú ya sabe que en la calle soy reina del bloque
– Jy weet reeds dat ek op straat koningin van die blok is
Se sabe que soy la dura, traigo perra la cintura
– Dit is bekend dat ek die taai een, ek bring teef middellyf
La dueña de la censura, que me falta la cordura
– Die eienaar van sensuur, dat ek nie die verstand het nie
Pa mi pussy una hermosura, tu novio la pongo dura
– Pa my pussy’n cutie, jou kêrel ek maak haar hard
Conmigo nada asegura, trátame como basura
– Met my verseker niks, behandel my soos vullis
Exótica, me pongo bien bellaca
– Eksoties, ek word mooi
Soy tu mami rica, dulce, pero bien maníaca
– Ek is jou mamma ryk, soet, maar wel manies
Haciendo el Jordan Flight, en la cama quiero traca
– Doen Die Jordaan Vlug, in die bed ek wil traca
Papi, yo te dejo que me ponga a cuatro pata
– Pappa, ek laat jou my op al vier sit
Me está llamando un bellaco
– Hy noem my’n stoute ou
Que me diga dónde y cuándo
– Om te vertel waar en wanneer
Que me meta todo en cuatro
– Dat ek alles in vier
No se va sin terminar
– Dit laat nie onvoltooid nie
Ah, te estoy llamando hace rato
– Ag, ek bel jou al’n rukkie
Te quiero ponerte en cuatro
– Ek wil jou op vier sit
Yo sé que tú quieres un vato
– Ek weet jy wil’n vat hê
Que le dé corte bellaco, mamá
– Gee Hom’n mooi kapsel, Ma.
A ella le gustan chacales, que anden con lo metale
– Sy hou van jakkalse, laat hulle met die metaal loop
Las morras todas le copian, pero a ninguna le sale
– Die morras almal kopieer hom, maar nie een van hulle kom uit
Con la baby ni uno sale pa que no se me compare
– Met die baba gaan niemand uit pa wat nie met my vergelyk nie
Jordan soltó los pedales
– Jordan laat die pedale los
Tai’ terrible rica, bastarda y la conchetumare
– Tai’vreeslike ryk, bastard en la conchetumare
Te gustan mis poesía
– Jy hou van my poësie
Esa tota esta noche va a ser mía
– Die hele ding gaan vanaand myne wees
Bendiciones para el doctor que te hizo la cirugía
– Seëninge aan die dokter wat die operasie op jou uitgevoer het
A tu pololo lo voy a poner a comerme comia, ja
– Ek gaan jou pik sit om my te eet comia, ha
Yo te vo’a chingar por ley
– Ek sal jou deur die wet verneuk
Contando plata de ante e’los dieciséis, no hay break
– Tel silwer van ante e’die sestien, daar is geen breek
Te vo’a dar tu milkshake
– Ek sal jou jou melkskommel gee
Te lo vo’a meter tan fuerte que me vas a gritar (no mames, güey)
– Ek sal dit so hard in jou sit dat jy op my gaan skree (moenie suig nie, g. a.)
Okey (mmm-jum)
– Goed (mmm-hmm)
Mi morrita, tá bonita
– My klein neus, so mooi
Ese corte fresita me excita
– Die sny fresita maak my opgewonde
Exquisita, tai’ to’a rica
– Uitstekend, tai’to’a ryk
Te enamoro a la primera cita
– Ek raak verlief op jou op die eerste datum
Mi morrita, tá bonita
– My klein neus, so mooi
Ese corte fresita me excita
– Die sny fresita maak my opgewonde
Exquisita, tai’ to’a rica
– Uitstekend, tai’to’a ryk
Te enamoro a la primera cita
– Ek raak verlief op jou op die eerste datum
Ah, te estoy llamando hace rato
– Ag, ek bel jou al’n rukkie
Te quiero ponerte en cuatro
– Ek wil jou op vier sit
Yo sé que tú quieres un vato
– Ek weet jy wil’n vat hê
Que le dé corte bellaco, mamá
– Gee Hom’n mooi kapsel, Ma.
Me está llamando un bellaco
– Hy noem my’n stoute ou
Que me diga dónde y cuándo
– Om te vertel waar en wanneer
Que me meta todo en cuatro
– Dat ek alles in vier
No se va sin terminar
– Dit laat nie onvoltooid nie
¿Cómo era?
– Hoe was hy?
Yeri Mua
– Yeri Mua
La que trae los chilenos por detrás
– Die een wat die Chileense van agter bring
Uzielito Mix, mátalos, papi
– Uzielito Meng, dood hulle, Pappa
DJ Kiire
– DJ Kiire
Es El Jordan 23, chuchetumare, ja, ja, ja, ja
– Dit is Die Jordaan 23, chuchetumare, ha, ha, ha, ha
¡Mua!
– Moo!ek het dit!