Yahritza Y Su Esencia & Grupo Frontera – Frágil Spaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Perdón
– Vir vergifnis
Es que no sé la razón
– Ek weet net nie die rede nie
Y metí el corazón
– En ek het die hart in
En donde no debía
– Waar ek nie moet
Oí, la señal de que iba en contra vía
– Ek het gehoor, die sein wat ek gaan teen via

Fui yo
– Dit was ek
El que se ilusionó
– Die een wat sy hoop opgewek het
Y aunque no funcionó
– En al het dit nie gewerk nie
Yo te entregué mi vida
– Ek het jou my lewe gegee
No me pidas disculpas, que la culpa es mía
– Moenie my om verskoning vra nie, dit is my skuld

¿Por qué no tengo un corazón así?
– Hoekom het ek nie so’n hart nie?
Así como el que te dieron a ti
– Sowel as die een wat hulle aan jou gegee het
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Want die een wat my aangeraak het, is broos
Por eso lo rompiste fácil
– Dis hoekom jy dit maklik gebreek het

Y yo queriendo un corazón así
– En ek wil so’n hart hê
Así como el que te dieron a ti
– Sowel as die een wat hulle aan jou gegee het
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Want die een wat my aangeraak het, is broos
Por eso lo rompiste fácil
– Dis hoekom jy dit maklik gebreek het

Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– Ek wil soos jy wees, soos jy, sonder gevoelens
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– Moenie toelaat dat my siel seermaak as jy vir my lieg nie
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– Ek wens ek kon soos jy wees en ons oomblikke vergeet
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– Maar ek is nie soos jy nie en hier sterf ek

Ahí te va, chiquitita
– Daar gaan jy, kleinding
Y eso es, Grupo Frontera
– En Dit is dit, Frontier Groep
Yahrizta y su esencia
– Yahrizta en sy wese

¿Por qué no tengo un corazón así?
– Hoekom het ek nie so’n hart nie?
Así como el que te dieron a ti
– Sowel as die een wat hulle aan jou gegee het
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Want die een wat my aangeraak het, is broos
Por eso lo rompiste fácil
– Dis hoekom jy dit maklik gebreek het

Y yo queriendo un corazón así
– En ek wil so’n hart hê
Así como el que te dieron a ti
– Sowel as die een wat hulle aan jou gegee het
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Want die een wat my aangeraak het, is broos
Por eso lo rompiste fácil
– Dis hoekom jy dit maklik gebreek het

Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– Ek wil soos jy wees, soos jy, sonder gevoelens
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– Moenie toelaat dat my siel seermaak as jy vir my lieg nie
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– Ek wens ek kon soos jy wees en ons oomblikke vergeet
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– Maar ek is nie soos jy nie en hier sterf ek


Yahritza Y Su Esencia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: