Егор Крид (Egor Kreed) – Выше облаков (Above the Clouds) ራሺያኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

А-а-а, а-а-а (А-е)
– አ-አ-አ-አ-አ-አ-አ-አ (አ-አ-አ)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ይህ ሰማይ ምን ያህል እንደሚደበቅ አላውቅም ፣ ግን
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ከደመናው በላይ ለመዝለል መንገዱን አውቃለሁ ።
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– እና ከወደቅኩ ክንፉ የበለጠ ጠንካራ ይሆናል
Им всем назло-о-о
– ሁሉንም ለማፍረስ-ኦህ

Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
– ስለ እኔ ምን ያህል ታውቃለህ? (እና?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
– ስንት ዓመት ሆኖኛል (ስንት ዓመት?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фейк)
– ምን እንደሚጽፉ ብቻ ያውቃሉ (ሐሰት)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
– ስለራስዎ የበለጠ ስለ ህይወቴ ያስባሉ
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
– አዎ, ስለ ወይኑ እውነት ነው, ግን ወይኑ ከሆነ, የእኔ ጥፋት አይደለም
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
– ያውቁኛል ፡ ወንድሜ ፡ (ወንድሜነህ)
Не всегда мама и папа и мой фанат (Love)
– ሁልጊዜ አይደለም እናቴ እና አባቴ (ፍቅር)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
– ምን ያህል ይናፍቁኛል (ሳቅ)
Сколько ещё напиздят? (Пф)
– ምን ያህል ይጽፋሉ? (ፒኤፍ)
Я сбился со счёта; твой хейт равно деньги
– ቆጥሬአለሁ ፤ ቆጥሬህ ገንዘብ ነው
А денег так много: прости, банкомат
– እና ብዙ ገንዘብ አለ-ይቅርታ, ኤቲኤም
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
– የትዳር ጓደኛዬ ምን ታስተምራቸዋለች? (ሃ ሃ ሃ ሃ)
Верить в себя и работать!
– በእራስዎ ይመኑ እና ይሰሩ!
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
– እኔ ማለም ብቻ ሳይሆን ማለም እና መውሰድ የማይችሉት ምሳሌ ነኝ
И снова мечтать
– እና እንደገና ህልም
5-8 — мой город
– 5-8 – ከተማዬ
Всегда помню, где я был, когда был молод
– በልጅነቴ የት እንደነበርኩ ሁልጊዜ አስታውሳለሁ ።
Всегда помню холод (Бр)
– ሁልጊዜ ቀዝቃዛውን አስታውሳለሁ (ቢ.
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
– አዲስአበባ ስገባ,
Я всегда сытый, но чувствую голод
– እኔ ረሃብ ይሰማኛል ፣ ግን ሁል ጊዜ እበሳጫለሁ
Эта жизнь — кино, и я в нём как Нолан
– ይህ ሕይወት ፊልም ነው, እና እኔ እንደ ኖላን ውስጥ ነኝ
Новый альбом, и я всегда новый
– አዲስ ልጥፍ ፣ እኔ ሁልጊዜ አዲስ ነኝ
Как айфон всё тот же, но новый (Новый)
– እንደ አይፎን አሁንም ተመሳሳይ ነው ፣ ግን አዲስ (አዲስ)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ይህ ሰማይ ምን ያህል እንደሚደበቅ አላውቅም ፣ ግን
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ከደመናው በላይ ለመዝለል መንገዱን አውቃለሁ ።
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– እና ከወደቅኩ ክንፉ የበለጠ ጠንካራ ይሆናል
Им всем назло-о-о
– ሁሉንም ለማፍረስ-ኦህ

Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
– ሀትሪክ ፡ – ምን ሆነሃል? (ሄይ)
Раньше сироп — ща буря в стакане (Nah)
– ከሽሮፕ በፊት በመስታወቱ ውስጥ አውሎ ነፋስ ነበር (ናህ)
С ходу готов на всех настучать
– እኔ ሁሉንም ከመተግበሪያው ውጭ ለማውረድ ዝግጁ ነኝ ።
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
– እንኳን አደረሳችሁ (እንኳን አደረሳችሁ)
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
– ወሮበሎች መመሪያዎችን (መመሪያዎችን) በመጠባበቅ ላይ ናቸው።
Что дальше читать запретят им
– በሚቀጥለው ለማንበብ የተከለከሉት ምንድን ነው
В треке так много запиканных слов
– በመንገዱ ላይ ብዙ የተንቆጠቆጡ ቃላት አሉ ።
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
– እንደ ካርዲዮግራፊ ይመስላል (ዩ.
В них нет больше улицы
– ከእንግዲህ መንገድ የላቸውም ።
Сука, во мне больше улицы
– ውሻ ፣ በእኔ ውስጥ የበለጠ መንገድ አለኝ
Ты можешь купить себе тоже Goyard
– እራስዎን ጎጆ መግዛት ይችላሉ.
Но никто на это не купится (Fake shit)
– ግን ማንም አይገዛውም (የውሸት ሽታ)
Они хотят говорить со мной (Wha’?)
– ሊያነጋግሩኝ ይፈልጋሉ (ግን?)
Но тогда мне нужен перевод
– ነገር ግን አንድ ትርጓሜ ያስፈልገዋል
Что ты вообще можешь сказать мне
– ምን ልትነግረኝ ትችላለህ
Если тебе закрыли рот?
– አፋችሁን ቢዘጋባችሁ?

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– ይህ ሰማይ ምን ያህል እንደሚደበቅ አላውቅም ፣ ግን
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– ከደመናው በላይ ለመዝለል መንገዱን አውቃለሁ ።
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– እና ከወደቅኩ ክንፉ የበለጠ ጠንካራ ይሆናል
Им всем назло-о-о
– ሁሉንም ለማፍረስ-ኦህ

Я не знаю сколько прячет это небо, но (Я не знаю)
– ይህ ሰማይ ምን ያህል እንደሚደበቅ አላውቅም ፣ ግን (አላውቅም)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
– ከደመናዎች በላይ ለመዝለል መንገድ አውቃለሁ (እና)
И, если я упал, станет лишь сильней крыло (Крыло)
– ብወድቅ እንኳ ጠንካራ ክንፍ (ክንፉ አሰፋ)
Им всем назло-о-о
– ሁሉንም ለማፍረስ-ኦህ

У-у
– አህ-አህ አህ


Егор Крид (Egor Kreed)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: