Ицык Цыпер – Дымок (feat. Игорь Цыба) ራሺያኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

Натер с ладошек ручничек
– ትንሽ የእጅ መያዣ ከዘንባባው ታጠበ ።
Смешал по дозе табачок
– ትንሽ ትንባሆ አዘዝኩ ።
Курнул, ну, вроде не навоз
– እኔ አጨስኩ ፣ ደህና ፣ ፍግ አይመስልም
Кентишка дунул паровоз
– ኬንቲሽካ የእንፋሎት ባቡር ነፋ

Ну, что могу сказать: “Ой, вей!”
– ምን ማለት እችላለሁ ” ኦ!”
Афганка, да по-веселей
– አፍጋኒስታን ፣ ግን የበለጠ አስደሳች
А так сидим, глядим в окно
– ስለዚህ ቁጭ ብለን መስኮቱን እንመለከታለን
Прибило так, что всё равно
– ምንም ግድ እንዳይሰጣት ነው ።

Дымок. Пошел по комнате дымок
– ጭስ ። አንድ ጭስ በክፍሉ ዙሪያ ወጣ ።
Дымок. Дымок окутал потолок
– ጭስ ። ጭስ ጣሪያውን ሸፈነው ።
Дымок. Пошел по комнате дымок
– ጭስ ። አንድ ጭስ በክፍሉ ዙሪያ ወጣ ።

Вдруг сзади кто-то нам: “Салам!”
– ከኋላችን አንድ ሰው ድንገት ” ሰላም!”
Ну, мы в ответку: “Пополам!”
– እኛም ” ግማሽ መንገድ!”
Зашёл кентишка из налива
– አንድ ኬንቲሻካ ከሞላ ጎደል ገባ
Закинул восемь литров пива
– ስምንት ሊትር ቢራ ወረወርኩ ።

Ну, что могу сказать: “Ой, вей!”
– ምን ማለት እችላለሁ ” ኦ!”
Афганка, да по-веселей
– አፍጋኒስታን ፣ ግን የበለጠ አስደሳች
А так сидим, глядим в окно
– ስለዚህ ቁጭ ብለን መስኮቱን እንመለከታለን
Вообще прибило на гавно
– በአጠቃላይ በሸፍጥ

Дымок. Пошел по комнате дымок
– ጭስ ። ጭሱ በክፍሉ ውስጥ መነሳት ጀመረ ።
Дымок. Дымок окутал потолок
– ጭስ ። ጭስ ጣሪያውን ሸፈነው ።
Дымок. Пошел по комнате дымок
– ጭስ ። ጭሱ በክፍሉ ውስጥ መነሳት ጀመረ ።

Курнули снова ручничек
– ትንሹን የእጅ መያዣ እንደገና አጨሱ ።
С него поймали шугничек
– ከእርሱም አንድ ሽጉጥ አገኙ ።
Опять прогнали паровоз
– ባቡሩን እንደገና አባረሩት ።
Прибило, сука, аж до слез
– እንባ ፣ እንባ ፣ እንባ

Ну что могу сказать: “Ой, вей!”
– ምን ማለት እችላለሁ ” ኦ!”
Афганка, да по-веселей
– አፍጋኒስታን ፣ ግን የበለጠ አስደሳች
А так сидим, глядим в окно
– ስለዚህ ቁጭ ብለን መስኮቱን እንመለከታለን
Там дождь идет уже давно
– ለረጅም ጊዜ እዚያ ዝናብ ነበር ።

Дымок. Пошел по комнате дымок
– ጭስ ። ጭሱ በክፍሉ ውስጥ መነሳት ጀመረ ።
Дымок. Дымок окутал потолок
– ጭስ ። ጭስ ጣሪያውን ሸፈነው ።
Дымок. Пошел по комнате дымок
– ጭስ ። ጭሱ በክፍሉ ውስጥ መነሳት ጀመረ ።
Дымок. Дымок окутал потолок
– ጭስ ። ጭስ ጣሪያውን ሸፈነው ።


Ицык Цыпер

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: