ANNA ASTI – Верю в тебя ራሺያኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

Ты помнишь, как я убежала ранним утром
– ማለዳ ላይ እንዴት እንደሮጥኩ ታስታውሳለህ
Из твоей постели, пока ты спал?
– ስትተኛ ከአልጋህ ላይ?
Я так привыкла в этом мире
– እኔ ከዚህ ዓለም ጋር ነኝ
Никому уже не верить, но ты попал
– ከእንግዲህ ማንንም አታምንም ፣ ግን አለህ

Прямо в сердце, ну как, скажи
– በል እስቲ ንገረኝ
Ты раздел меня до души?
– ነፍሴን ገደላችሁኝ?
Если все будут против нас
– ሁሉም ቢቃወመን
То давай сбежим
– ስለዚህ እንሸሽ

И всё, что было до тебя, пусть летит к чёрту
– ከአንተ ፡ በፊት፡ የቆሰሉ ፡ ሁሉ ፡ በገሃነም
Всё, что было до тебя, уже давно не в счёт всё
– ከአንተ በፊት የነበረው ነገር ሁሉ መቁጠር ካቆመ ቆይቷል።
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– እነዚህ ኒዶፓርኒ ፣ ኒዶኮቭቪቭ ፣ ኔዶ
Их как будто не было (не было)
– እንዳልነበረ (እንዳልነበረ)

Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– ሀሰት ነው ፣ ህልም ነው ፣ ባዶነት ፣ ነጭ ጫጫታ
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– እና ከእርስዎ ጋር ፣ በጩኸቱ ላይ እንኳን ዝም እላለሁ ፣ ግን እባክዎን

Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– ሁሉንም ነገር እንደ የመጀመሪያ ፎቶ እናድን
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– ከእኔ ጋር አንተ የማትበገር ነህ ፤ እኔ ከአንተ ጋር የማይበገር ነኝ ።
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– እስከ መጨረሻው ብዙ እፈልጋለሁ ፣ ከእንግዲህ አይጎዳውም ።
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– እኔ ግን ፈጣሪን እንዲህ ብዬ ጠየቅሁት, እርሱም ጸሎቴን ሰማ

Давай мы сбережём все чувства и красоту
– ሁሉንም ስሜቶች እና ውበት እናድን
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– ቃጠሎዬን ፡ ፈውሰሃል ፡ ባዶነትህን ፡ ፈውሻለሁ
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– ነገር ግን በድንገት ክህደት ከሆነ, እርስዎ ያውቃሉ, አንድ ቀን አይደለም
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– ከእንግዲህ በፍቅር አላምንም ፣ ትሰማለህ?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– አሁን ፡ አምንሃለሁ

Мы так осторожно переходили на личное
– ግላዊ ለመሆን በጣም ተጠንቀቅ
Боялись сделать движение лишнее
– አላስፈላጊ እንቅስቃሴ ለማድረግ ፈሩ ።
Сжимая крепко чувства в кулак
– ስሜትን በጡጫ ውስጥ በጥብቅ መጭመቅ
Но нас друг к другу тянуло, тянуло
– ነገር ግን እኛ እርስ በርሳችን ተሰበሰብን, የተሳለው

Ты – мой глоток кислорода в мире, где углекислый
– ካርቦን ዳይኦክሳይድ ባለበት ዓለም ውስጥ የኦክስጅን እስትንፋስ ነህ
Где вокруг лишь один дым
– አንድ ጭስ ብቻ ባለበት
Ну как ты стал мне таким близким?
– እንዴት እንዲህ ተቀራረብከኝ?
Ну как ты стал мне таким родным?
– እንዴት ውዴ ሆነሽ?

Всё, что было до тебя, пусть летит в бездну
– በፊትህ የነበረው ሁሉ ወደ ጥልቁ ይበር ።
Всё, что было до тебя, сейчас не вспомню, честно
– ከእርስዎ በፊት የተከሰተውን ሁሉ አሁን አላስታውስም ፣ በሐቀኝነት
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– እነዚህ ኒዶፓርኒ ፣ ኒዶኮቭቪቭ ፣ ኔዶ
Их как будто не было (не было)
– እንዳልነበረ (እንዳልነበረ)

Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– ሀሰት ነው ፣ ህልም ነው ፣ ባዶነት ፣ ነጭ ጫጫታ
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– እና ከእርስዎ ጋር ፣ በጩኸቱ ላይ እንኳን ዝም እላለሁ ፣ ግን እባክዎን
Давай всё сохраним
– ሁሉንም ነገር እናድን

Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– ሁሉንም ነገር እንደ የመጀመሪያ ፎቶ እናድን
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– ከእኔ ጋር አንተ የማትበገር ነህ ፤ እኔ ከአንተ ጋር የማይበገር ነኝ ።
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– እስከ መጨረሻው ብዙ እፈልጋለሁ ፣ ከእንግዲህ አይጎዳውም ።
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– እኔ ግን ፈጣሪን እንዲህ ብዬ ጠየቅሁት, እርሱም ጸሎቴን ሰማ

Давай мы сбережём все чувства и красоту
– ሁሉንም ስሜቶች እና ውበት እናድን
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– ቃጠሎዬን ፡ ፈውሰሃል ፡ ባዶነትህን ፡ ፈውሻለሁ
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– ነገር ግን በድንገት ክህደት ከሆነ, እርስዎ ያውቃሉ, አንድ ቀን አይደለም
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– ከእንግዲህ በፍቅር አላምንም ፣ ትሰማለህ?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– አሁን ፡ አምንሃለሁ


ANNA ASTI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: