የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
– ያለ ልብስ ካየሁ እንዴት ገሃነም ልረሳህ እችላለሁ?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
– ዋው ምን ዓይነት ጥበብ ነው ፣ እኔ እንደማቆም ቃል እንደገባሁ አውቃለሁ
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– ግን እንዴት ጥሩ እንድሰራ ትፈልጋለህ?
Si tú no me saca’ de los close friends
– ባታስወጡኝ ‘ የቅርብ ወዳጆቼ
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– ‘የሚያደርገውን እንዲያይ’እያገላበጥኩህ ነው ።
Enchula’o, puede que se me pase
– አቦይ ስብሃት ፡ – ሊያልፍብኝ ይችላል
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– ግን እንዴት ጥሩ እንድሰራ ትፈልጋለህ?
Si tú no me saca’ de los close friends
– ባታስወጡኝ ‘ የቅርብ ወዳጆቼ
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– ‘የሚያደርገውን እንዲያይ’እያገላበጥኩህ ነው ።
Enchula’o, puede que se me pase
– አቦይ ስብሃት ፡ – ሊያልፍብኝ ይችላል
¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
– ሲኦል እንዴት እረሳሃለሁ?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
– እኔ ብቻዬን ስሆን እና እኔ የማደርገውን ብመለከት ፣ እኔ እንደማስበው …
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
– እማዬ ፣ እኔን ትተሽኝ ሄፕኖቲዝ, ቅኝ ግዛት’
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
– እንደ እርስዎ ያለ ሌላ ጋላ ገና በእግር አልሄደም ።
Ese totito era bello, precioso, cute
– ያ ትንሽ ቶቲ ቆንጆ ፣ ውድ ነበር።..
Me dejaste envicia’o, ey
– ሱስ አስይዘኸኛል ፣ ሄይ
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
– ጥቁር ወይም ብሉዲ, ማ, አንተ ነህ ‘ ሕፃን
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
– “”ኦነግና ኦብነግን ለማድመጥ እየተዘጋጁ ነው””
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
– “”ከፈለጋችሁ ግደሉኝ” ” ኦነግ
Quiero comerte esos labio’ glossy
– “”እዛች ከንፈር ልበላት “” አንጸባራቂ
Oh, sí, mmm
– አዎን, ሚሜ
Esto no tiene que pasar, no
– ይህ መከሰት የለበትም, አይደለም
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
– ግን ትንሹ አረንጓዴ ክበብ አይቻለሁ እና እንደገና ተደስቻለሁ
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– ‘መጥፎ ነህ ፣ ታደርገዋለህ’ inten ተብሎ
Una player profesional (Ah-ah)
– ባለሙያ ተጫዋች (አሃ-አሃ)
Total, esto no iba a funcionar
– ጠቅላላ, ይህ አይሰራም ነበር
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
– ግን አየሁህ እና እንደገና ተደስቻለሁ
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– ‘መጥፎ ነህ ፣ ታደርገዋለህ’ inten ተብሎ
A tu nombre me lo voy a lesionar
– በስምህ ግን እጎዳዋለሁ ።
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal
– ‘ታ ካብሮን ያ ፓ’ ቲ የተለመደ ነው
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– ግን እንዴት ጥሩ እንድሰራ ትፈልጋለህ?
Si tú no me saca’ de los close friends
– ባታስወጡኝ ‘ የቅርብ ወዳጆቼ
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
– ኤምኤም-ሚሜ ፣ ሚሜ-ሚሜ ፣ ሚሜ-ሚሜ ፣ ሚሜ-ሚሜ
Dime qué pasó, mi amor
– ምን ሆነሽ ነው የኔ ፍቅር
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
– ያ ከእንግዲህ አይልክልኝም ። “መልካም ቀን” ጠዋት
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
– በሌሊት ከመተኛትህ በፊት ፣ ከእንግዲህ አትደውልልኝም ።
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
– ሌላ ሰው አግኝተው እኔን ቀይረውኛል?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
– እንዴት እንዳጣሁሽ ግራ ገብቶኝ
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
– እንዲህ እንዲህ እያለ መጨረሱ እንዴት ያሳዝናል ፣ …
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
– ለሌላው እንዲህ ይሆናል አሁን ደግሞ ቀናችሁን ትናገራላችሁ ።
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
– እናላችሁ … ‘በቀልዶች’ ትስቃለህ?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
– “”አይ እማዬ ፤ ከእንግዲህ ወዲህ እንዳትጠይቀኝ””
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
– እኔ በጣም ስወድህ ሄደሃል ፣ እህ
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– እኔ እና አንተ ምን እንደሆንን ማንም አያውቅም ።
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
– እንዴት ያሳዝናል, አያውቀውም ‘ እንደምትወደኝ የማውቀው ያንን ክፍል ነው ።
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– አንተና እኔ ምን እንደሆናችሁ ማንም አያውቅም ።
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
– በጣም ያሳዝናል ፣ እኔ አብዛኛውን ጊዜ ለማንም የማሳየው ያንን ክፍል አታውቁም ።