Bizarrap & Quevedo – Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52 ስፓኒሽ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (ሌሊቱን በሙሉ ተኝተን ነበር እና 10 ሰዓት ላይ ተኝተናል)

Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– ኮምቦልቻ ጋር ወደ ክለቡ ደረስኩ ፣ በፍጥነት እሷን አየኋት
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– ከንፈሮቹንና ጽዋውን እንደ መስተዋት ቀባ ።
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– እሱ በጥቂቱ ቀርቧል እና እሱ እንዲደንስልኝ እፈልጋለሁ ።
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– ቀጥሎም ‘ና ፣ ንጋት ላይ አሳይሃለሁ’አለኝ ።

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– ም ከጠዋቱ 1 ፡ 00 ሰዓት ጀምሮ ወደ ሥራ ገብተናል።
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– ም ከጠዋቱ 3 ፡ 00 ሰዓት ጀምሮ ይሰጡናል ።
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– ሌሊቱን በሙሉ ተኝተን ነበር ‘ 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– ስለዚህ እንደገና ወደ እግዚአብሔር እጸልያለሁ።’

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– ም ከጠዋቱ 1 ፡ 00 ሰዓት ጀምሮ ወደ ሥራ ገብተናል።
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– ም ከጠዋቱ 3 ፡ 00 ሰዓት ጀምሮ ይሰጡናል ።
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– ሌሊቱን በሙሉ ተኝተን ነበር ‘ 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– እግዚአብሔር እንደገና እንዲደግመው እጸልያለሁ’ (ኢህአፓ፣ ኢህአፓ፣ ኢህአፓ)

Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– እስቲ ንገሪኝ ፣ ቀን ፣ ሰዓት እና ሰዓት እወስድሻለሁ
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– ወደ እሱ እመጣለሁ ፣ ሌሎች እሱን እንደማያውቁት ያውቃሉ ።
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– የሻምፓኝ ጠርሙሶች ጫጫታ ፣ ብርጭቆዎች በሚጣፍጡበት ጊዜ
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– ግን እንዴት እንደሚመታ ብቻ እሰማለሁ (ኢህአዲግ፣ ኢህአዲግ)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– ያቺን ስዕል ስታይ ልቤ
El traje combina con la Mercede’ granate
– ከሜርኬድ ማሮን ጋር ይዛመዳል
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– ምንም ያህል ከባድ ቢሞክሩ (አዎ)

Quédate
– ቆይ
Que las noches sin ti duelen
– ያቺ ሌሊት ሳትጎዳ
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– “”ሁሉም ነገር “” እና “”ሁሉም ነገር””
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– ከእንግዲህ ምንም አልፈልግም ይህ ከእናንተ ጋር አይደለም

Quédate
– ቆይ
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– መሆኑን ቅድሚያ የሚሰጡዋቸውን ይችላል ቅድሚያ የሚሰጡዋቸውን-ሠ-ሠ-ሠ-ሠ-ሠ-ሠ-elen
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– ‘ያደረግሁትን ሁሉ’ በአእምሮዬ ይያዙ
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– ከእንግዲህ ምንም አልፈልግም ይህ ከእናንተ ጋር አይደለም

Dale, guacha, suelta (suelta)
– መታ, ጣል, ጣል (ጣል)
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– ቬንቴ ፓ ካናሪያ’ ያለ ሻንጣ እና የመመለሻ ጉዞ የለም
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– ወደ ደሴቲቱ እሄዳለሁ ።
Bebé, solo avisa
– ልጅ ፤ እስቲ ንገረኝ
El sábado teteo, el domingo misa
– ቅዳሜ ቲቲዮ, እሁድ ቅዳሴ ላይ
Estoy a ver si me garantiza’
– ዋስትና ሊሰጠኝ ይችል እንደሆነ ለማየት እሄዳለሁ።’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– እንደኔ እንደኔ ከቢዛ ጋር እንደሚመዘገብ ሰው ትቆሚያለሽ ።

Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– እኔም ጓደኞቼ ከፓርቲው ሲወጡ አየሁና ቆየች ።
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– አንዳቸው በሌላው አይን ሳይሆን በሰዓቱ ይመለከታሉ ።
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– ወደ ኡበር ሄድን ።
En privado me pedía que le diera un concierto
– እኔ በግሌ ኮንሰርት እንድሰጠው እየጠየቀኝ ነበር ።
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– ከመሳም ባነሰ ጊዜ እንደማልዘምር ነገርኳት ።

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– ም ከጠዋቱ 1 ፡ 00 ሰዓት ጀምሮ ወደ ሥራ ገብተናል።
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– ም ከጠዋቱ 3 ፡ 00 ሰዓት ጀምሮ ይሰጡናል ።
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– ሌሊቱን በሙሉ ተኝተን ነበር ‘ 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– ስለዚህ እንደገና ወደ እግዚአብሔር እጸልያለሁ።’

Quédate
– ቆይ
Que las noches sin ti duelen
– ያቺ ሌሊት ሳትጎዳ
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– “”ሁሉም ነገር “” እና “”ሁሉም ነገር””
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– ከእንግዲህ ምንም አልፈልግም ይህ ከእናንተ ጋር አይደለም

Quédate
– ቆይ
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– መሆኑን ቅድሚያ የሚሰጡዋቸውን ይችላል ቅድሚያ የሚሰጡዋቸውን-ሠ-ሠ-ሠ-ሠ-ሠ-ሠ-elen
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– ‘ያደረግሁትን ሁሉ’ በአእምሮዬ ይያዙ
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– ከእንግዲህ ምንም አልፈልግም ይህ ከእናንተ ጋር አይደለም

Bizarrap
– የእኔ ትዕዛዞች
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– ውክፔዲያ-አዎ
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– ልሳነ ግእዝ-መራሕያን ፣ እዋናዊ ቃለ-መሕትት ምስ ኣቦ መንበር ህ. ወ. ሓ. ት ዶ / ር ደብረፅዮን ገ / ሚካኤል


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın