የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
A-Atlas
– አ-አትላስ
Eh-eh, mafia
– ሀትሪክ ፡ – … አባባ ተስፋዬ
Exi
– ኤክሶ
Eh, eh
– ሄይ, ሄይ
Beaucoup d’poids sur les épaules, dur à porté mais ça va
– በትከሻ ላይ ብዙ ክብደት ፣ ለመሸከም ከባድ ነው ግን ምንም ችግር የለውም
J’me suis déjà sauver du pays, faudrait qu’j’pense à moi (Moi)
– እኔ እራሴን ከአገር አውጥቻለሁ ፣ ስለ እኔ ማሰብ አለብኝ (እኔ)
La Gaule, dis-moi, c’est comment (Comment)?
– ጎል ፣ ንገረኝ ፣ እንዴት ነው?
Ils prennent les gens pour des cons (Hum)
– ሰዎች ሞኞች ናቸው ብለው ያስባሉ ።
La vie d’ma mère, c’est pas comme ça
– የእናቴ ሞት እንደዛ አይደለም ።
Électrique j’refais la déco’ (Eh-eh)
– ‘ማስጌጫውን ቀይሬያለሁ’ (ኢ / ር ይልቃል ጌትነት)
J’voulais tout, toute d’suite, maintenant (Maintenant)
– ሁሉንም ነገር እፈልግ ነበር, አሁን (አሁን)
Pourquoi j’veux l’avoir demain? (Demain)
– ለምን ነገ እሄዳለሁ? (ነገ)
Question d’comportement
– የባህሪ ጥያቄ
Dix-huit heures, minuit, j’fais demi (Demi)
– አሥራ ስምንት ሰዓት ፣ እኩለ ሌሊት ፣ ግማሽ (ግማሽ)
Et maman s’inquiète beaucoup (Beaucoup)
– እናት ብዙ ትጨነቃለች (ብዙ)
Et papa ne dit plus rien (Plus rien)
– አባት ከአሁን በኋላ ምንም ነገር አይናገርም (ምንም ተጨማሪ ነገር የለም)
Des millions, la corde au cou, j’crois qu’tout ça, ça rime à rien
– ሚልዮን፣ በአንገቴ ዙሪያ ያለው ገመድ ፣ ይህ ሁሉ ይመስለኛል ፣ ምንም ነገር ሳይዝ ይጮኻል ።
J’vais acheter plusieurs calibres (Brr)
– ብዙ ካሎሪዎችን እወስዳለሁ (ሲ)
Mes amis s’ront mes shooters (Eh)
– ወዳጆቼ ተኳሾቼን ይወዳሉ (ኢህአፓ)
Mais bon, vaut mieux chuchoter, les murs écoutent à toute heure
– ግን ሄይ ፣ ሹክሹክታ ይሻላል ፣ ግድግዳዎቹ በማንኛውም ሰዓት ያዳምጣሉ
Every day, toi, t’es pas là, donc j’sais pas tu parles de quoi (Quoi)
– በየቀኑ ፣ እዚህ አይደለህም ፣ ስለዚህ ስለ ምን እየተናገርክ እንዳለ አላውቅም (ምን)
J’sais pas tu parles de qui, j’espère que tu parles pas de moi (Eh-eh)
– ስለማን እንደምታወራ አላውቅም … ስለኔ እንደማታወራ ተስፋ አደርጋለሁ … (ኢ / ር ይልቃል ጌትነት)
C’est pas jolie, jolie, j’crois qu’ils m’ont ché-la (Hum)
– ቆንጆ አይደለም, ቆንጆ, ከእኔ የሰረቁት ይመስለኛል (ኡም)
11.43, plein de soucis mais j’suis là (Là)
– 11.43 ፣ በጭንቀት የተሞላ እኔ ግን እዚህ ነኝ (እዚያ)
11.43, plein de soucis mais j’suis là
– 11.43, በጭንቀት የተሞላ እኔ ግን እዚህ ነኝ
Une fois, devant, dis-moi, on fait comment? (Hum)
– አንድ ጊዜ ፣ ንገረኝ ፣ እንዴት እናደርጋለን? (ሁም)
Cœur au garage, accidenté, j’dois l’réparer
– በጓሮዬ ውስጥ ፣ ተሰበረ ፣ ማስተካከል አለብኝ
Une fois qu’t’as tiré puis, recharger, c’est plus pareil
– አንዴ ከጨረሱ በኋላ እንደገና ይጫኑት ፣ ከእንግዲህ ተመሳሳይ አይደለም ።
Oh la la, c’est plus pareil, eh, eh
– ኦ ላ ላ ፣ የበለጠ ተመሳሳይ ነው ፣ ኢህ
Dis-moi, on fait comment?
– ንገረኝ ፣ እንዴት እናደርጋለን?
Meneur de jeu, j’sors à la deuxième, numéro dix, démarre en troisième
– በሁለተኛው ፣ ቁጥር አስር ፣ በሦስተኛው እጀምራለሁ
Très peu d’acquittés vers chez moi, très peu d’acquittés vers chez moi
– ለቤቴ በጣም ጥቂቶች ፣ ለቤቴ በጣም ጥቂት ነፃነቶች
Trop d’bénéfices, j’fais que des A-R, ça peut t’allumer vers chez toi
– በጣም ብዙ ጥቅሞች ፣ እኔ አር-አር ብቻ አደርጋለሁ ፣ ወደ ቤት ሊያዞርዎት ይችላል
Les keufs nous pistent et y a des affaires, à des prix dérisoires
– ፖሊሶች እኛን እየተከታተሉን ነው ፣ እናም ስምምነቶች አሉ ፣ በአስቂኝ ዋጋዎች
Souvent en pétard, demande à Djo (Djo), ça claque bien là, à Monaco
– ብዙ ጊዜ የእሳት አደጋ ተከላካይ ይጠይቁ ፣ ዲጄ (ዲጄ) ፣ እዚያ በጥሩ ሁኔታ እየተንቀጠቀጠ ነው ፣ በሞናኮ
J’suis dans l’huitième j’visser la coke
– ኮካ ኮላ ለመጠጣት ዝግጁ ነኝ
Mec du neuf-deux, on a la côte
– ዘጠኝ-ሁለት ሰው ፣ የባህር ዳርቻውን አገኘን
J’ai mon brolique, j’peux pas goûter
– የአልኮል ሱሰኛ ነኝ, መቅመስ አልችልም
(J’ai mon brolique, j’peux pas goûter)
– (የአልኮል ሱሰኛ ነኝ ፣ መቅመስ አልችልም)
J’parle en nouchi, tout est codé et mon re-frè va pas tomber
– እኔ በኖኪ ውስጥ እናገራለሁ ፣ ሁሉም ነገር ኮድ ተሰጥቶታል እና ወንድሜ አይወድቅም
C’est pas jolie, jolie, j’crois qu’ils m’ont ché-la
– ቆንጆ አይደለም, ቆንጆ, ከእኔ የሰረቁት ይመስለኛል
11.43, plein de soucis mais j’suis là (Là)
– 11.43 ፣ በጭንቀት የተሞላ እኔ ግን እዚህ ነኝ (እዚያ)
11.43, plein de soucis mais j’suis là
– 11.43, በጭንቀት የተሞላ እኔ ግን እዚህ ነኝ
Une fois, devant dis-moi, on fait comment? (Hum)
– እስኪ ንገሪኝ ፤ እንዴት እናድርገው? (ሁም)
Cœur au garage, accidenté, j’dois l’réparer
– በጓሮዬ ውስጥ ፣ ተሰበረ ፣ ማስተካከል አለብኝ
Une fois qu’t’as tiré puis, recharger, c’est plus pareil
– አንዴ ከጨረሱ በኋላ እንደገና ይጫኑት ፣ ከእንግዲህ ተመሳሳይ አይደለም ።
Oh la la, c’est plus pareil, eh, eh
– ኦ ላ ላ ፣ የበለጠ ተመሳሳይ ነው ፣ ኢህ
Dis-moi, on fait comment?
– ንገረኝ ፣ እንዴት እናደርጋለን?
C’est la G, c’est la Gaule
– ጎጃም ነው ፣ ጎጃም ነው
C’est Nanterre
– ናንቴር ነው ።
Dis-moi, on fait comment?
– ንገረኝ ፣ እንዴት እናደርጋለን?
