LE SSERAFIM – HOT ኮሪያኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

I’m burning hot
– ትኩሳት እያቃጠለ ነው ።

위태로운 drive, 바꿔 넣어, gear
– ቅድመ ጥንቃቄ ድራይቭ ፣ ለውጥ ፣ ማርሽ
불타는 노을 너와 내 tears, so
– እንባዬንና እንባዬን እያፈሰስኩ ፣
Don’t be afraid, 의심 없지
– አትፍራ ፣ አትጠራጠር።
손을 잡아 ’cause tonight, 우린 burn to shine, yeah
– እጅህን አንሳ “ዛሬ ማታ” ፣ አዎ

꽉 안아줘, my dear, 우리가 나눠 가진
– ውዴ ሆይ ፤ ያሰብከውን አሳካልኝ
가슴 안의 흉터 자리에
– በደረት ውስጥ ባለው ጠባሳ ቦታ ላይ
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
– ቀይ ሞተር ቀን በዓይንህ
영원히 기억해 준다면
– ለዘለዓለም ፡ ብታስታውሰው

I’m burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
– እኔ እሞቃለሁ (እሞታለሁ) ፣ ከእኔ ጋር መኖር ከቻልኩ
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
– እኔ እወዳለሁ, ምንም እንኳን አመድ ቢሆንም.
So tonight, 안겨 네 품 안에
– ዛሬ ማታ በእጆችዎ ውስጥ ይያዙ።
Bonnie and Clyde it, oh
– ቦኒ እና ክላይድ ፣ ኦህ

Not running from it, not running from it
– ከእርሷ ፈቀቅ አይልም, አይሸሽም
불타오르지, I love it
– እሳት, ወድጄዋለሁ
살게 해 날 (Hot)
– ልኑር (ልኑር)
I’m burning hot (I’m burning hot)
– እኔ ተቃጥያለሁ (ሞቃት እቃጠላለሁ)

마치 영원함 속 날아오를 불사조같이
– እንደ ፎኒክስ ለዘላለም እንደሚበር
넌 마치 기적 같은 걸 내게 또 꿈꾸게 하지
– እንደገና እንደ ተአምር የሆነ ነገር እንድሆን ያደርጉኛል።
다시 타버린 내 불씨가 피어나 날개가 돋아나
– ፍማቶቼ እንደገና ይነዳሉ ፤ ክንፎቼም ይበቅላሉ።
Now hold me tight
– አሁን አጥብቀህ ያዝልኝ

몸을 던져, 불길 일말의 미련 없이
– ወደ ውስጥ ይግቡ ፣ ያለ እሳቱ መጨረሻ ።
It’s all right, we’re ride or die, yeah-eh-eh
– እንሞታለን ወይም እንሞታለን ፣ አዎ
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
– ቀይ ሞተር ቀን በዓይንህ
영원히 기억해 준다면
– ለዘለዓለም ፡ ብታስታውሰው

I’m burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
– እኔ እሞቃለሁ (እሞታለሁ) ፣ ከእኔ ጋር መኖር ከቻልኩ
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
– እኔ እወዳለሁ, ምንም እንኳን አመድ ቢሆንም.
So tonight, 안겨 네 품 안에
– ዛሬ ማታ በእጆችዎ ውስጥ ይያዙ።
Bonnie and Clyde it, oh
– ቦኒ እና ክላይድ ፣ ኦህ

Not running from it, not running from it
– ከእርሷ ፈቀቅ አይልም, አይሸሽም
불타오르지, I love it
– እሳት, ወድጄዋለሁ
살게 해 날 (Hot)
– ልኑር (ልኑር)
I’m burning hot (I’m burning hot)
– እኔ ተቃጥያለሁ (ሞቃት እቃጠላለሁ)

Oh, oh-oh
– ኦህ, ኦህ-ኦህ


LE SSERAFIM

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: