የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
Pilit kong kinakaya
– ለመቋቋም እየሞከርኩ ነው
Na bumangon mag-isa sa kama
– አልጋ ላይ ብቻቸውን ይነሳሉ ።
Kahit ginawa ko nang tubig ang alak
– ውሃ ስጠጣ እንኳ
‘Di tumatama (Woah)
– አይነካም (ኦሆሆሆ)
Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo)
– ሃሳብህን ብትቀይር
Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo)
– ሁሌም ከጎንህ እሆናለሁ (ሁል ጊዜ ከጎንህ እሆናለሁ) ።
Kaso nga lang kahit na anong pilit ko
– ምንም ዓይነት ጫና ቢደርስብኝ ብቻ ነው ።
Ako’y ‘di mo nakikita, oh, ooh-woah
– አታየኝም እንዴ … ኦሆሆሆ
Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– እኔን እንደማያስፈልገኝ መቀበል ከባድ ነው ።
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo?
– ብትሞት ኖሮ ምን እንሆን ነበር?
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– በመጨረሻም ይረሳል?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– አንተን ማጣት አልፈልግም ፣ ዓይኖቼን መዝጋት እፈልጋለሁ
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– ለማጣራት ማንኛውንም ነገር አደርጋለሁ ።
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– የረሳህ ትመስላለህ
Walang ibang mapagsabihan, balikat ko’y tinatapik
– ሌላ የምለው የለኝም ፣ ቆሜያለሁ
Papa’no ko tatanggapin na ika’y hindi na babalik
– ተመልሰህ እንደማትመጣ አረጋግጥልሃለሁ ።
‘Pag naaalala kita, luha’y ‘di maipahinga
– እንባዬ ቢፈስ ፣ እንባዬ አይቆምም
Mata’y wala nang mapiga
– ዓይኖች ከእንግዲህ አይከፈቱም ።
‘Di na ba talaga magbabago ang isip mo? (Ang isip mo)
– በእውነቱ ሀሳብዎን አይለውጡም? (አእምሮህ)
‘Yan na ba talaga ang ikakatahimik mo? (Ikakatahimik mo)
– እውነት ይሄ ነው ዝም ያልከው? (ዝም በል)
Kasi kahit na ano pang gawin pilit ko
– ምንም ነገር ባደርግ ፣ እኔ እቀጥላለሁ
Ako’y ‘di mo na makita, oh, ooh-woah
– አታየኝም እንዴ … ኦሆሆሆ
Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– እኔን እንደማያስፈልገኝ መቀበል ከባድ ነው ።
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Sana nama’y nilabanan mo)
– ብትሞት ኖሮ ምን እንሆን ነበር? (ትግላችሁ ነበር)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– በመጨረሻም ይረሳል?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– አንተን ማጣት አልፈልግም ፣ ዓይኖችህን ማየት እችላለሁ
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– ለማጣራት ማንኛውንም ነገር አደርጋለሁ ።
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– የረሳህ ትመስላለህ ።
Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– እኔን እንደማያስፈልገኝ መቀበል ከባድ ነው ።
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Nilabanan mo)
– ብትሞት ኖሮ ምን እንሆን ነበር? (አንተነህ ታደሰ)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– በመጨረሻም ይረሳል?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko (Mga mata)
– አንተን ማጣት አልፈልግም ፣ ዓይኖችህን ማየት እችላለሁ
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– ለማጣራት ማንኛውንም ነገር አደርጋለሁ ።
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– የረሳህ ትመስላለህ
