የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– ያለ ሴት ልጅ ፍቅር የለም
Non c’è più telepatia
– ከእንግዲህ ቴሌፓቲ የለም
È un’ora che ti aspetto
– ለአንድ ሰዓት ጠበቅኩህ ።
Non volevo dirtelo al telefono
– በስልክ አልነገርኩህም ።
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– እኔ ነኝ ፖሊስ ያስቀመጥኩት
Era bello finché ha bussato la police
– ፖሊስ እስኪያንኳኳ ድረስ ጥሩ ነበር ።
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– እስኪ ላገኝሽ ብዬ ወደ ምሽቱ ልመለስ
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– ስለዚህ አልጠጣም ፣ አልጠጣም ።
Ma ora addio, va bene amore mio
– አሁን ግን ደህና ሁን ፣ ደህና ሁን የኔ ፍቅር
Non sei di nessun altro
– ሌላ አይደለህም
E di nessuna io
– አንድም እኔ
Lo so quanto ti manco
– ምን ያህል እንደምናፍቀኝ አውቃለሁ ።
Ma chissà perché Dio
– እግዚአብሔር ለምን እንደሆነ ማን ያውቃል
Ci pesta come un tango
– እንደ ታንጎ ይደበድበናል ።
E ci fa dire
– እንዲህ ይላል
Amore tra le palazzine a fuoco
– በእሳት ላይ ባሉ ሕንፃዎች መካከል ፍቅር
La tua voce riconosco
– ድምጽህን ፡ አውቄ
Noi non siamo come loro
– እኛ እንደነሱ አይደለንም ።
È bello, è bello, è bello
– ቆንጆ፣ ቆንጆ፣ ቆንጆ
È bello stare così
– እንደዚህ መሆን ጥሩ ነው
Davanti a te in ginocchio
– ፊት ለፊትህ
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– የአንድ ሱቅ ኒዮን ምልክት ስር
Se amarsi dura più di un giorno
– እርስ በእርስ ከመዋደድ ከአንድ ቀን በላይ ይቆያል ።
È meglio, è meglio
– የተሻለ ነው, የተሻለ ነው
È meglio che non rimani qui
– እዚህ ባትቆዩ ይሻላል ።
Io tornerò un lunedì
– ሰኞ እመለሳለሁ
Come si salva un amore se è così distante
– ፍቅርን እንዴት ታድነዋለህ በጣም ሩቅ ከሆነ
È finita la poesia
– ግጥሙ አልቋል
È un anno che mi hai perso
– ለአንድ ዓመት ያህል አጥተኸኛል ።
E quel che sono non volevo esserlo
– እና ምን መሆን እንደምፈልግ አላውቅም
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– እኔ ነኝ ፖሊስ ያስቀመጥኩት
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– ሳቅ በሳቅ ገደል ገባህ
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– እስኪ ላገኝሽ ብዬ ወደ ምሽቱ ልመለስ
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– ስለዚህ አልጠጣም ፣ አልጠጣም ።
Ma ora addio, va bene amore mio
– አሁን ግን ደህና ሁን ፣ ደህና ሁን የኔ ፍቅር
Non sei di nessun altro
– ሌላ አይደለህም
E di nessuna io
– አንድም እኔ
Lo so quanto ti manco
– ምን ያህል እንደምናፍቀኝ አውቃለሁ ።
Ma chissà perché Dio
– እግዚአብሔር ለምን እንደሆነ ማን ያውቃል
Ci pesta come un tango
– እንደ ታንጎ ይደበድበናል ።
E ci fa dire
– እንዲህ ይላል
Amore tra le palazzine a fuoco
– በእሳት ላይ ባሉ ሕንፃዎች መካከል ፍቅር
La tua voce riconosco
– ድምጽህን ፡ አውቄ
Noi non siamo come loro
– እኛ እንደነሱ አይደለንም ።
È bello, è bello, è bello
– ቆንጆ፣ ቆንጆ፣ ቆንጆ
È bello stare così
– እንደዚህ መሆን ጥሩ ነው
Davanti a te in ginocchio
– ፊት ለፊትህ
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– የአንድ ሱቅ ኒዮን ምልክት ስር
Se amarsi dura più di un giorno
– እርስ በእርስ ከመዋደድ ከአንድ ቀን በላይ ይቆያል ።
È meglio, è meglio
– የተሻለ ነው, የተሻለ ነው
È meglio che non rimani qui
– እዚህ ባትቆዩ ይሻላል ።
Io tornerò un lunedì
– ሰኞ እመለሳለሁ
Ma non è mai lunedì
– ዛሬ ሰኞ አይደለም
Qui non è mai lunedì
– ሰኞ የለም
Amore, tra le palazzine a fuoco
– ፍቅር ፣ በእሳት ላይ ባሉ ሕንፃዎች መካከል
La tua voce riconosco
– ድምጽህን ፡ አውቄ
Noi non siamo come loro
– እኛ እንደነሱ አይደለንም ።
È meglio, è meglio
– የተሻለ ነው, የተሻለ ነው
È meglio che non rimani qui
– እዚህ ባትቆዩ ይሻላል ።
Io tornerò un lunedì
– ሰኞ እመለሳለሁ
Ma non è mai lunedì
– ዛሬ ሰኞ አይደለም