የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
Hindi man araw-araw na nakangiti
– በየቀኑ ፈገግ ማለት አይደለም
Ilang beses na rin tayong humihindi
– እኛም ብዙ ጊዜ ሄደናል ።
‘Di na mabilang ang ating mga tampuhan
– አካላችን አይቆጠርም ።
Away-bati natin, ‘di na namamalayan
– እንዋጋለን ፣ ከእንግዲህ አንዋጋም
Heto tayo
– እዚህ ነን
Ngunit sa huli palagi
– ግን በመጨረሻ ሁል ጊዜ
Babalik pa rin sa yakap mo
– አሁንም ወደአንገትህ ትመለሳለህ ።
Hanggang sa huli palagi
– እስከ መጨረሻው ሁል ጊዜ ።
Pipiliin kong maging sa’yo
– አንተን ለመሆን መርጫለሁ
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– ደግሜ ደጋግሜ እንድታውቁ እፈልጋለሁ
Iyo ako palagi, palagi
– እኔ ፡ ነኝ ፡ ሁሌ ፡ የአንተ ፡ ነኝ
Kung balikan man ang hirap, luha’t lahat
– ሁሉም ነገር ሲያልቅ እንባ
Ikaw ang paborito kong desisyon at
– አንተ የእኔ ተወዳጅ እና
‘Pag napaligiran ng ingay at ng gulo
– በጩኸት እና በችግር የተከበበ ።
‘Di ko ‘pagpapalit ngiti mo sa mundo
– በዓለም ላይ ፈገግ ማለት አልፈልግም ።
Heto tayo
– እዚህ ነን
Sa huli palagi
– በመጨረሻም, ሁልጊዜ
Babalik pa rin sa yakap mo
– አሁንም ወደአንገትህ ትመለሳለህ ።
Hanggang sa huli palagi
– እስከ መጨረሻው ሁል ጊዜ ።
Pipiliin kong maging sa’yo
– አንተን ለመሆን መርጫለሁ
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– ደግሜ ደጋግሜ እንድታውቁ እፈልጋለሁ
Iyo ako
– አንተ እኔን
Sa pagdating ng ating pilak at ginto
– የእኛን ብር እና ወርቅ መምጣት ጋር
Dyamante ma’y abutin
– አልማዝ መድረስ
Ikaw pa rin aking bituin
– አንተ አሁንም የእኔ ኮከብ ነህ
Natatangi kong dalangin ‘gang sa huling siglo
– የእኔ ልዩ ጸሎት ‘ ባለፈው ክፍለ ዘመን
Sa huli palagi
– በመጨረሻም, ሁልጊዜ
Babalik pa rin sa yakap mo
– አሁንም ወደአንገትህ ትመለሳለህ ።
Mahal sa huli palagi
– በመጨረሻው ሁል ጊዜ የተወደደ ።
Pipiliin kong maging sa’yo
– አንተን ለመሆን መርጫለሁ
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– ደግሜ ደጋግሜ እንድታውቁ እፈልጋለሁ
Iyo ako palagi
– ሁሌም እኔ ነህ