የቪዲዮ ክሊፕ
ግጥሞች
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– አሃሃ ፡ አሃሃ ፡ አሃሃ ፡ አሃሃ ፡ አሃሃ
A-ah
– ኦህ-ኦህ
Bugün sana geldiğim anlardan biri (Ya)
– ዛሬ ወደ አንተ ከመጣሁባቸው ጊዜያት አንዱ ነው ።
Ama mecburum bi’ sen anlarsan beni (Ya-ah)
– ብትረዳኝ ፡ ግን ፡ አለኝ
Yakarım kendimi ağlarsan
– ካልጮህኩ ራሴን አቃጥላለሁ
“Geri dön” diyemem (Ah)
– “ተመለስ ” ማለት አልችልም
Bırakamam asla zaten
– ለማንኛውም እኔ መተው አልችልም ።
İnandım, o valla sensin, bırakmam
– እኔ ፡ ግን ፡ አንተ ፡ ነህ ፡ አልሄድም
Dünya üstüme gelse de
– ምንም እንኳን ዓለም በእኔ ላይ ቢወርድ
Koca dünya tersine dönse de (Ah)
– መላው ዓለም ወደ ታች እየወረደ ነው (ኦህ)
Hatta bütün hislerim ölse bırakmam (Ah)
– ምንም እንኳን ስሜቴ ቢሞትም ፣ አልሄድም (ኦ)
Sinirimden, inatçılığımdan
– ከቍጣዬ ፥ ከግትርነቴም
Serseriyim ben, silahla vurulmam (Ah-ah)
– እኔ ፓንክ ነኝ ፣ በሽጉጥ አልተተኮስኩም (አሃ-አሃ)
Vur lan, beni vur, gocunmam
– ተኩሱኝ ፣ ተኩሱኝ ፣ አልሄድም
Gözün kitap gibi, bak başucumdan
– ዓይንህ እንደ መጽሐፍ ነው ፤ ከአልጋዬ ተመልከት ።
Keyif alamadım uykularımdan
– መተኛት አልቻልኩም
Sağ tarafım eksik uyanınca
– ከእንቅልፌ ስነቃ የቀኝ ጎኔ ጠፍቷል ።
Eksik bile eksik be anla (Ya)
– ቢጎድልም ቢጎድልም ፣ ቢጎድልም ፣ ቢረዳም (ያ)
Seni gördüm, ya, kaldım o anda
– አየሁህ ፣ ኦህ ፣ በዚያ ቅጽበት ቆየሁ
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ ፣ ኦህ
Nefes alıyorum bir yıldır
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır (Ah-ah-ah-ah)
– ዕድሜ ልክ ተሰጥቷል ፣ ይህ ልጅ እውቅና አግኝቷል (አሃ-አሃ-አሃ-አሃ)
Seni kendimden bile kıskanırım ben
– እኔ ከራሴ ይልቅ በአንተ እቀናለሁ ።
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– ከእናንተ ጋር አንድ ዓመት ቆይቻለሁ ።
Nefes alıyorum bir yıldır
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– መርዝ ጠጡ ፣ ውጣ ፣ ናግ
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (Ya-ya)
– ለአንድ ዓመት ያህል ከእርስዎ ጋር እተነፍሳለሁ (ያ-ያ)
Anladığım tek dil tabanca
– እኔ የምረዳው ብቸኛው ቋንቋ ሽጉጥ ነው
Bugünün de dünden farkı yok (Ya)
– ዛሬ ከትናንት የተለየ አይደለም (ወይ)
Anca bi’ aklımı toplıyım, yaşıyım rahatça be (Ah-ah-ah-ah)
– አዕምሮዬን እየሰበሰብኩ ነው ፣ አርጅቻለሁ ፣ ተመችቶኛል (አሃ-አሃ-አሃ-አሃ)
Kokun ilaç, ya, ben amansız hastayım
– ጤና ይስጥልኝ ፣ ደህና ነኝ
Yirmi yediden sekizine basmıyım
– ስምንቱን እየዞርኩ ከሃያ ሰባት
Atlamıyo’sam neden terastayım?
– ለምንድነው በረንዳ ላይ ካልዘለልኩ?
Annem, bi’ sen, bi’ dostum hayattayım
– እማዬ, ቢ, ቢ, ቢ, ጓደኛዬ, እኔ ሕያው ነኝ
N’oldu bize, biz olduk, taraf mıyız? (Yeah)
– ምን ሆንን ፣ ምን ሆንን? (አዎ)
Seninle mutsuz olmak da varmış (Ya)
– እንኳን ደስ አላችሁ (እንኳን ደስ አላችሁ)
Sanki güzelliği topraktan almış
– ውበትን ከምድር እንደ ወሰደ ፣
Aşk diye bi’ duygu harbiden varmış
– ፍቅር የሚባል ነገር አለ ።
Bi’ varmış ve yok olamaz asla
– አንድ ቢት አለ እና በጭራሽ ሊጠፋ አይችልም ።
Bi’ hastane koridorlarında voltayım, senin için attığım her adım
– እኔ ሆስፒታል ኮሪደሮች ላይ ቆሞ ነኝ, እኔ ለእናንተ መውሰድ እያንዳንዱ እርምጃ
Hatta ne istiyo’san senin olur
– የምትፈልገውን ነገር ሁሉ የአንተ ይሆናል
Çünkü ben her zaman bur’dayım
– ምክንያቱም እኔ ሁልጊዜ በበር ላይ ነኝ
Atla, seni gezdiririm
– እሄዳለሁ ፣ እወስድሃለሁ
Gönlümün duraklarında bembeyaz bi’ atla
– በልቤ መቋጫ ላይ ነጭ ዝላይ
Kalp bahçem senin, o odalar senin ve istersen ip atla
– የልቤ የአትክልት ስፍራ የአንተ ነው ፣ እነዚያ ክፍሎች የእርስዎ ናቸው እና ከፈለጉ ገመድ መዝለል ።
Neden herkes benden bi’ şeyler bekliyo’ hem de yorulduğum dak’ka? (Ah)
– ሁሉም ሰው ሲደክመኝ ‘ነገሮችን’ የሚጠብቀው ለምንድን ነው? (ኦሆ)
Yorulduğum anda benimle kal, hatta ol hep yanımda
– ሲደክመኝ ከእኔ ጋር ይቆዩ ፣ ሁል ጊዜም ከጎኔ ይሁኑ
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ ፣ ኦህ
Nefes alıyorum bir yıldır
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– ዕድሜ ልክ ተሰጥቷል ፣ ይህ ልጅ ይታወቃል
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– እኔ ከራሴ እንኳን ቅናት አደረብኝ (ኦሆ)
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– ከእናንተ ጋር አንድ ዓመት ቆይቻለሁ ።
Nefes alıyorum bir yıldır
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– መርዝ ጠጡ ፣ ውጣ ፣ ናግ
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır
– ለአንድ ዓመት ያህል ከእርስዎ ጋር እተነፍሳለሁ ።
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ ፣ ኦህ
Nefes alıyorum bir yıldır
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– ዕድሜ ልክ ተሰጥቷል ፣ ይህ ልጅ ይታወቃል
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– እኔ ከራሴ እንኳን ቅናት አደረብኝ (ኦሆ)
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– ከእናንተ ጋር አንድ ዓመት ቆይቻለሁ ።
Nefes alıyorum bir yıldır
– ለአንድ ዓመት ያህል እተነፍሳለሁ
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– መርዝ ጠጡ ፣ ውጣ ፣ ናግ
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (-dır)
– ለአንድ ዓመት ያህል ከእርስዎ ጋር እተነፍሳለሁ (ዲር)
Ah
– ኦህ
Ya, istersen ip atla
– አዎ, ከፈለጉ ገመድ ዝለል
Ya, ey-ey, ah
– አይ፣አይ ፣ ኦህ