فيديو كليب
كلمات الاغنية
Dimmi perché
– قل لي لماذا
Io quando piove forte non mi calmo
– عندما تمطر بشدة لا أهدأ
Se mi ricorda Genova quell’anno
– إذا كان يذكرني جنوة ذلك العام
Che abbiamo fatto gli angeli nel fango
– التي قطعناها على أنفسنا الملائكة في الوحل
Lì nel fango
– هناك في الوحل
E che ne sanno
– وماذا يعرفون
Gli altri che ti guardano
– الآخرين الذين ينظرون إليك
Non ti guardano come ti guardo io
– إنهم لا ينظرون إليك كما أنظر إليك
Anche se ti mancano
– حتى لو كنت تفوت عليها
Non ti mancano come ti manco io
– أنت لا تفوتهم مثلك تفتقدني
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
– أنهم ليسوا الآخرين ، كلانا يعرف
Che c’è un filo rosso che ci unisce
– أن هناك خيط أحمر يوحدنا
Che non si vede si capisce
– أنك لا ترى أنك تفهم
Questo amore
– هذا الحب
Ci fa dormire male cinque ore
– يجعلنا ننام بشكل سيء خمس ساعات
Pensarci tutte le altre diciannove
– فكر في كل التسعة عشر الأخرى
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– وأقسم أنني لا أستطيع الاستغناء عنك بعد الآن
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– وانتقل من فعل كل شيء إلى فعل كل شيء مرة أخرى
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– لكن انظر إلينا الآن ماذا أصبحنا
Da sconosciuti a innamorati
– من الغرباء إلى العشاق
Poi da innamorati a sconosciuti
– ثم من العشاق إلى الغرباء
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– مثل مررت بها وملكة جمال تحية لي ، ولكن هيا
Cerco di stare un po’ meglio ma mi tieni sveglio molto più dell’NBA
– أحاول أن أكون أفضل قليلا لكنك تبقيني مستيقظا أكثر بكثير من الدوري الاميركي للمحترفين
Ora che c’è solo Vodafone a scrivermi di ritornare assieme a lei
– الآن بعد أن لم يكن هناك سوى فودافون للكتابة لي للعودة معها
Ho visto il tuo fidanzato
– رأيت صديقك
Sì, quel calciatore mancato
– نعم ، أن لاعب كرة القدم المفقود
Che dice che era in serie A se non si fosse mai rotto il crociato
– من يقول إنه كان في الدوري الإيطالي إذا لم يكسر الصليبي أبدا
Pensa che sfigato, dai
– أعتقد أنك الخاسر ، هيا
Le altre che mi guardano
– الآخرين الذين ينظرون إلي
Non mi guardano come mi guardi tu
– إنهم لا ينظرون إلي كما تنظر إلي
E anche se mi mancano
– وحتى لو افتقدتهم
Non mi mancano come mi manchi tu
– أنا لا أفتقدهم كما أفتقدك
Che non sei le altre, è un discorso a parte
– أنك لست الآخرين ، هو خطاب منفصل
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
– أنت تجعلني أشعر قلبي رأسا على عقب
Questo amore
– هذا الحب
Ci fa dormire male cinque ore
– يجعلنا ننام بشكل سيء خمس ساعات
Pensarci tutte le altre diciannove
– فكر في كل التسعة عشر الأخرى
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– وأقسم أنني لا أستطيع الاستغناء عنك بعد الآن
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– وانتقل من فعل كل شيء إلى فعل كل شيء مرة أخرى
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– لكن انظر إلينا الآن ماذا أصبحنا
Da sconosciuti a innamorati
– من الغرباء إلى العشاق
Poi da innamorati a sconosciuti
– ثم من العشاق إلى الغرباء
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– مثل مررت بها وملكة جمال تحية لي ، ولكن هيا
(Da sconosciuti a innamorati)
– (من الغرباء إلى العشاق)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (من العشاق إلى الغرباء)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (من الغرباء إلى العشاق)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (من العشاق إلى الغرباء)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (من الغرباء إلى العشاق)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (من العشاق إلى الغرباء)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (من الغرباء إلى العشاق)
(Da innamorati) a sconosciuti
– (من العشاق) إلى الغرباء
Da sconosciuti a innamorati
– من الغرباء إلى العشاق
Da innamorati a sconosciuti
– من العشاق إلى الغرباء
Da sconosciuti a innamorati
– من الغرباء إلى العشاق
Da innamorati a sconosciuti
– من العشاق إلى الغرباء
Da sconosciuti a innamorati
– من الغرباء إلى العشاق
Da innamorati a sconosciuti
– من العشاق إلى الغرباء
Da sconosciuti a innamorati
– من الغرباء إلى العشاق
Da innamorati a sconosciuti
– من العشاق إلى الغرباء