Central Cee – Gata العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Vida pública, los viaje’ en privado
– فيدا بي أوشبليكا ، لوس فياجي أون بريفادو
Mala mía que no he contesta’o
– مالا إم إرما كيو لا هو كونتيستاو
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– أونا باسار لا فيدا ، لا أوترا إل راتو
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– ابن دوس شورتي كون إل كولوتي أبريتاو
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– موتشا ‘غاتا’ ، غاتا ‘فوغاتا ، توا’ لاس بريندا ‘ و لا بلاتا
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Hm)
– نو كريكا إرما ، إس كيو أهورا إستامو ‘ كونيكتاو ‘(جلالة الملك)

Is it me or the GBP? I don’t know if she really wants Cee for Cee
– هل هو لي أو الجنيه الإسترليني? لا أعرف ما إذا كانت تريد حقا أوروبا الوسطى والشرقية من أجل أوروبا الوسطى والشرقية
It could be the GIAs or the G5 plane, I don’t know what the reason be
– يمكن أن يكون جياس أو طائرة جي 5 ، لا أعرف ما هو السبب
When we step in the field, you can tell we ain’t scared, no security guard, we was three-man deep
– عندما نخطو في الميدان, يمكنك أن تقول أننا لسنا خائفين, لا حارس أمن, كنا بعمق ثلاثة رجال
My old clients are proud of the kid, they remember me sellin’ Sativa weed, uh
– زبائني القدامى فخورون بالطفل ، يتذكرونني أبيع عشبة ساتيفا
I like regular girls, we fucked in her parents’ house
– أنا أحب الفتيات العادية ، ونحن مارس الجنس في منزل والديها
She’s surprised I remember it well
– انها مندهشة أتذكر ذلك جيدا
‘Cause I’ve been all over the world and back, get a bag and a pair of them heels
– لأنني كنت في جميع أنحاء العالم والعودة ، والحصول على حقيبة وزوج منهم الكعب
Balenci’ bag with the mirror attached so she can stare at herself, alright
– حقيبة بالينسي مع المرآة المرفقة حتى تتمكن من التحديق في نفسها ، حسنا
The seats go all the way back in the Maybach, put your feet up and enjoy the ride
– المقاعد يذهب كل في طريق العودة في مايباخ, وضع قدميك والتمتع ركوب
I was gonna book her a Uber until she said that she’s living in Croydon side, uh
– كنت سأحجز لها سيارة أوبر حتى قالت إنها تعيش في كرويدون سايد
I’m avoidin’ the hype, huh
– أنا أتجنب الضجيج ، هاه
She do OnlyFans, if she fuckin’ with man, then her sales gon’ spike
– إنها تفعل فقط المعجبين ، إذا كانت تمارس الجنس مع الرجل ، فإن مبيعاتها ترتفع
I ain’t gotta give her the PIN to my Amex
– أنا لا يجب أن يعطيها دبوس إلى بلدي أمريكان إكسبريس
You can take it and just tap it
– يمكنك أن تأخذ ذلك وفقط اضغط عليه
The way that she shake it, it’s a talent, uh
– الطريقة التي تهزها بها ، إنها موهبة
Same-day laundry service ’cause she got makeup on my jacket
– خدمة غسيل الملابس في نفس اليوم لأنها حصلت على مكياج على سترتي
I lived in the hood with the crackheads, now my neighbour is a Karen, huh
– عشت في غطاء محرك السيارة مع كراكهيدس, الآن جارتي كارين, هاه
Got A-listers, but I don’t discriminate, I got one workin’ in retail
– حصلت على قائمة, لكني لا أميز, لدي عمل واحد في البيع بالتجزئة
I can’t keep up with my Gen Z ting, first it was TikTok, now she on BeReal
– لا أستطيع مواكبة الجنرال زد تينغ, أولا كان تيكتوك, الآن هي على بيريل
Brown skin, but she lives in Surrey, she whitewash, it ain’t three nil
– الجلد البني ، لكنها تعيش في ساري ، وقالت انها تبرئة ، انها ليست ثلاثة لا شيء
Back then, I would take her to Nando’s, fill up the water cup with the refill
– في ذلك الوقت ، كنت آخذها إلى ناندو ، تملأ كوب الماء مع الملء
Now it’s Beverly Hills in Mr. Chow or Mayfair in Park Chinois
– الآن انها بيفرلي هيلز في السيد تشاو أو مايفير في بارك تشينوا
I feel like a snob when I’m givin’ the keys to the valet and tell him to park the car, uh
– أشعر وكأنني متعجرف عندما أعطي مفاتيح الخادم وأخبره أن يوقف السيارة
I’m a dog, I’m starvin’ hungry, tell the waiter, “Bring the starters fast”, uh, alright
– أنا كلب ، أنا جائع جوعا ، أخبر النادل ، “أحضر المبتدئين بسرعة” ، آه ، حسنا

Vida pública, los viaje’ en privado
– فيدا بي أوشبليكا ، لوس فياجي أون بريفادو
Mala mía que no he contesta’o
– مالا إم إرما كيو لا هو كونتيستاو
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– أونا باسار لا فيدا ، لا أوترا إل راتو
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– ابن دوس شورتي كون إل كولوتي أبريتاو
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– موتشا ‘غاتا’ ، غاتا ‘فوغاتا ، توا’ لاس بريندا ‘ و لا بلاتا
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Ey)
– لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا

Desde el calentón, el 806, solo ha cambia’o el salario
– ديسدي إل كالينت أوشن ، إل 806 ، سولو ها كامبيا إل سالاريو
PR es chiquito y su gente es gigante, de ahí es que saco los ovario’
– العلاقات العامة و جينت جيغانتي ، دي آه es و كي ساكو لوس أوفاريو’
Esto no es por moda y tampoco es el clout, hacemo’ lo que sea necesario
– هذا هو المكان الذي يجب أن يكون فيه كل شيء ، هاسيمو لو كي سي نيسيساريو
Todavía estoy loading, sin apretar, ya los que callamo’ fueron varios
– تحميل توداف إرما إستوي ، سين أبريتار ، يا لوس كيو كالامو فويرون فاريوس
Ahora en París Fashion Week, la torre se ve desde el cuarto
– أسبوع الموضة ، لا توري سي دي دي كوارتو
Blinda’o el SUV, humo cherry, par de baguettes en el Caflon
– بليندو إل سوف ، هومو شيري ، بار دي باكيت إن إل كافلون
Si la veo desde la tarima y me gusta, la trepo pa’ ver su reaction
– إذا كنت تبحث عن طريقة لتاريما, رد فعل لا تريبو با فير سو
Se la vive conmigo acá arriba, ver cómo la miran le da satisfaction
– سي لا فيف كونميغو إيه سي ar أريبا ، فير سي أممو لا ميران لو دا الارتياح
Ey, si el party está bueno, yeah, I don’t wanna leave
– نعم ، أنا لا أريد أن أغادر
Afuera está el Whip Jet blanco, push start, ahora no tiene keys
– شركة السوط جيت بلانكو ، دفع البداية ، أهورا لا تيني مفاتيح
Van par de día’ que no duermo, ¿cuál es el cuarto? No me acuerdo
– فان بار دي دي إرما ‘ كيو لا دويرمو,cu كوl إس إل كوارتو? لا أنا أكويردو
Solo sé que es el piso má’ alto, ahí es que las parto y luego me pierdo
– سولو ق qu كيو إل بيسو م al ‘ ألتو ، آه es إس كيو لاس بارتو و لويغو لي بيردو
Deuces, deuces, no quiero tu número, I won’t use it
– التعادل ، التعادل ، لا كيرو تو ن أوشميرو ، وأنا لن استخدامها
Yo te hablo claro, no excuses, dime cómo prefiere’ las luce’
– يو تي هابلو كلارو ، لا أعذار ، دايم سيتشمو بريفير ‘لاس لوس’
Pide to’ lo que quiera’, mi reina, me encanta cuando te me luce’
– بيدي إلى ‘لو كيو كويرا’ ، مي رينا ، لي إنكانتا كواندو تي لي لوس’
Pero no te enamore’, bae, I treat you right ’cause, baby, there’s eight other muses
– بيرو نو إنامور ، باي ، أنا أعاملك بشكل صحيح لأنه ، حبيبي ، هناك ثمانية أفكار أخرى

Vida pública, los viaje’ en privado
– فيدا بي أوشبليكا ، لوس فياجي أون بريفادو
Mala mía que no he contesta’o
– مالا إم إرما كيو لا هو كونتيستاو
Una pa’ pasar la vida, la otra el rato
– أونا باسار لا فيدا ، لا أوترا إل راتو
Son dos shortie’ con el culote apreta’o
– ابن دوس شورتي كون إل كولوتي أبريتاو
Mucha’ gata’, gata’ a fogata, toa’ las prenda’ y la plata
– موتشا ‘غاتا’ ، غاتا ‘فوغاتا ، توا’ لاس بريندا ‘ و لا بلاتا
No es crecía’, es que ahora estamo’ conectao’ (Ey)
– لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: