Defkhan, NELLIE & Fredo – Kapak Olsun التركية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Haklı olsaydın konuşmazdım
– لو كنت محقا لما تحدثت
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– جئت لأنك غير عادلة ، وارتداء الحجاب مثل القرط
İnsan değil miyiz aşk olsun
– هل نحن لسنا بشرا ، فليكن الحب
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– هيا ، شكرا لك ، دع غطاء بوذا

Bro microphone’u pas birde ses ver
– تمرير الميكروفون وإخوانه وإعطاء صوت
Aksın sokaklara Mercedes Benz’ler
– خذ سيارات مرسيدس بنز إلى الشوارع
Düşmesin karambol de exese gençler
– لا تقع الكرة الحمراء دي امتحان الشباب
Kes tozu nefesini kesmeden neşter
– قطع الغبار دون أخذ مشرط التنفس
Defto da izza Hammcity, Berlin
– ديفتو دا إيزا هامسيتي ، برلين
Kreuzberg kanak sound cam gibi keskin
– صوت كروزبرج كاناك حاد مثل الزجاج
Burada bi’ defa artistlik edersin
– ستكون فنانا هنا لمرة واحدة
Atarla gelirsin takarlar gidersin (ogzzfreezy)
– أنت تأتي مع حصان ، يرتدونها ، تذهب (أوجزفريزي)
Bırak ayakları işlemez aslan
– دع القدمين لا تتحرك ، الأسد
Safkan mc çek sisteme pumpgun
– أصيلة مولودية سحب مضخة في النظام
Sıra sana gelir listede varsan
– حان دورك إذا كنت في القائمة
Zirve de tekeri çevirdik virajdan
– في القمة أدرنا العجلة من المنعطف
Bu s*it herkesten çok iyi ve önde
– هذا ق * * ر جيدة جدا وقبل الجميع
Ama sular akmıyodu Boe B’den önce
– لكن المياه لم تتدفق قبل بنك إنجلترا ب
Almanya sokakları morfinli gövde
– شوارع ألمانيا المورفين الجسم
Çok riskli bölge polise görünme
– منطقة محفوفة بالمخاطر للغاية لا تظهر للشرطة

Haklı olsaydın konuşmazdım
– لو كنت محقا لما تحدثت
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– جئت لأنك غير عادلة ، وارتداء الحجاب مثل القرط
İnsan değil miyiz aşk olsun
– هل نحن لسنا بشرا ، فليكن الحب
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– هيا ، شكرا لك ، دع غطاء بوذا

Yine konuşur diyo bana emret bu bir gerçek dünyayı keşfet
– انه يتحدث مرة أخرى ، ديو ، تأمر لي لاستكشاف هذا هو العالم الحقيقي
Dört yanımız kan dolu vahşet ama keşfet burası bi cennet
– أربعة جوانب منا مليئة بالدماء والوحشية ، لكن اكتشف أن هذه جنة
Maskeleri dökülüyo tek tek göz önüne çıkıyo ifşan hep
– أقنعة تسقط ، واحدا تلو الآخر ، والكشف يأتي دائما في الرأي
Seni böylesi bilmezdim affet ama verilecek çok hesap var anla
– لم أكن أعرف أنك تحب هذا ، سامحني ، لكن هناك العديد من الحسابات التي يجب تقديمها ، افهم
Heryer dolu kasap lan ah dört yanımız fesatla
– في كل مكان مليء الجزارين ، أوه ، مع الأذى على جميع الجوانب الأربعة منا
Geziyorum bi kaç adamla bak çünkü prim vermeyiz sapıklara
– أنا أسافر مع عدد قليل من الرجال ، انظر ، لأننا لا نعطي مكافآت للمنحرفين
Gözüm arkada kalır baya kreuzberg bura çık ortaya seni
– ستبقى عيناي في الخلف ، بايا كروزبرج ، تعال إلى هنا ، أنت
Seni fare gün doğmadan izini bulacam çok kasılma yah
– سوف تجد أثر لك الماوس قبل أن تشرق الشمس ، لا يكون عصبيا جدا ياه

Haklı olsaydın konuşmazdım
– لو كنت محقا لما تحدثت
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– جئت لأنك غير عادلة ، وارتداء الحجاب مثل القرط
İnsan değil miyiz aşk olsun
– هل نحن لسنا بشرا ، فليكن الحب
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– هيا ، شكرا لك ، دع غطاء بوذا

Haklı olsaydın konuşmazdım
– لو كنت محقا لما تحدثت
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– جئت لأنك غير عادلة ، وارتداء الحجاب مثل القرط
İnsan değil miyiz aşk olsun
– هل نحن لسنا بشرا ، فليكن الحب
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– هيا ، شكرا لك ، دع غطاء بوذا


Defkhan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: