Drake – Search & Rescue العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Sad Pony
– المهر الحزين
Ayy, yeah
– نعم
BNYX
– بنكس

I need someone to be patient with me
– أحتاج إلى شخص يتحلى بالصبر معي
Someone to get money with, not take it from me, look
– شخص للحصول على المال مع ، لا أعتبر من لي ، نظرة
They don’t even need to be as famous as me
– لا يحتاجون حتى إلى أن يكونوا مشهورين مثلي
I don’t think I’ll meet ’em at the places I be
– لا أعتقد أنني سأقابلهم في الأماكن التي أكون فيها
But deep down I think about you all day, mami
– ولكن في أعماقي أفكر فيك طوال اليوم ، مامي
I know I’m a pitbull, but dale, mami
– أعلم أنني بيتبول ، لكن دايل ، مامي
I just wanna take you on a holiday, mami
– أنا فقط أريد أن يأخذك في عطلة ، مامي
Say what’s on your mind, I’m a call away, mami
– قل ما يدور في ذهنك ، أنا على بعد مكالمة، مامي

Come and rescue me (whoa)
– تعال وانقذني (قف)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (what?)
– أخرجني من النادي (ماذا?), أخرجني من الفخ (ماذا?)
Take me off the market, take me off the map
– أخرجني من السوق ، أخرجني من الخريطة
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a-
– أنا أحاول ضرب الدردشة الجماعية وأخبرهم أنها-
Come and rescue me
– تعال وانقذني
Take me out of the club, take me out of the trap
– أخرجني من النادي ، أخرجني من الفخ
Take me off the market, take me off the map
– أخرجني من السوق ، أخرجني من الخريطة
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a wrap
– أنا أحاول ضرب الدردشة الجماعية وأخبرهم أنه التفاف

I didn’t come this far, just to come this far and not be happy
– لم آت إلى هذا الحد ، فقط لأتقدم إلى هذا الحد وألا أكون سعيدا
Okay, that’s fair, remember that
– حسنا ، هذا عادل ، تذكر ذلك
You didn’t come this far, just to come this far
– أنت لم تأت إلى هذا الحد ، فقط لتأتي إلى هذا الحد
Yep, I saw it on the internet, haha
– نعم, رأيته على الإنترنت, هاها

I don’t really know how to confess my love
– لا أعرف حقا كيف أعترف بحبي
Really seem like God, wanna test my love for you
– يبدو حقا مثل الله ، أريد اختبار حبي لك
Don’t know how to express my love
– لا أعرف كيف أعبر عن حبي
That’s why I’m American Expre-e-e-e-e-ss my love for you
– لهذا السبب أنا أمريكي أعبر عن حبي لك

I need you, yeah, I really do, tell me what to do (okay)
– أنا بحاجة لكم ، نعم ، أنا حقا لا ، قل لي ما يجب القيام به (حسنا)
Tell me what to do (okay), tell me what to do
– قل لي ماذا أفعل (حسنا) ، قل لي ماذا أفعل
All I know is hit the mall and see what damage I could do (okay)
– كل ما أعرفه هو ضرب المركز التجاري ونرى ما الضرر الذي يمكن أن أفعله (حسنا)
I give you the world, but there’s other planets too, and
– أنا أعطيك العالم ، ولكن هناك كواكب أخرى أيضا ، و

I need someone to be patient with me
– أحتاج إلى شخص يتحلى بالصبر معي
Someone to get money with, not take it from me, look
– شخص للحصول على المال مع ، لا أعتبر من لي ، نظرة
They don’t even need to be as famous as me
– لا يحتاجون حتى إلى أن يكونوا مشهورين مثلي
I don’t think I’ll meet ’em at the places I be
– لا أعتقد أنني سأقابلهم في الأماكن التي أكون فيها
But deep down I think about you all day, mami
– ولكن في أعماقي أفكر فيك طوال اليوم ، مامي
I know I’m a pitbull, but dale, mami
– أعلم أنني بيتبول ، لكن دايل ، مامي
I just wanna take you on a holiday, mami
– أنا فقط أريد أن يأخذك في عطلة ، مامي
Say what’s on your mind, I’m a call away, mami
– قل ما يدور في ذهنك ، أنا على بعد مكالمة، مامي

Come and rescue me (whoa)
– تعال وانقذني (قف)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (what?)
– أخرجني من النادي (ماذا?), أخرجني من الفخ (ماذا?)
Take me off the market, take me off the map
– أخرجني من السوق ، أخرجني من الخريطة
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a-
– أنا أحاول ضرب الدردشة الجماعية وأخبرهم أنها-
Come and rescue me
– تعال وانقذني
Take me out of the club, take me out of the trap
– أخرجني من النادي ، أخرجني من الفخ
Take me off the market, take me off the map
– أخرجني من السوق ، أخرجني من الخريطة
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a wrap
– أنا أحاول ضرب الدردشة الجماعية وأخبرهم أنه التفاف

(Come and rescue me, whoa
– (تعال وانقذني ، قف
Take me out of the club, what?, take me out of the trap, what?
– أخرجني من النادي, ماذا?, أخرجني من الفخ, ماذا?
Take me off the market, take me off the map
– أخرجني من السوق ، أخرجني من الخريطة
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a-)
– أنا أحاول ضرب الدردشة الجماعية وأخبرهم أنها-)
Man, I’m tryna hit the-
– يا رجل ، أنا أحاول ضرب-

Don’t hit me up and, “WYD”, me baby, nah
– لا تضربني و,” ويد”, لي طفل, وقام خلاله
Send a boy a P-I-C or, “See me, baby”, damn
– إرسال صبي ف ط ج أو ، “انظر لي ، وطفل رضيع” ، لعنة
Okay, now we’re talkin’, yeah, okay, now we’re talkin’, yeah
– حسنا ، الآن نحن نتكلم ، نعم ، حسنا ، الآن نحن نتكلم ، نعم
Okay, now we’re talkin’, yeah, when we’re talk you gotta listen, I
– حسنا ، الآن نحن نتحدث ، نعم ، عندما نتحدث عليك الاستماع ، أنا
Don’t wanna go missin’, I
– لا أريد أن أخطئ ، أنا
Wanna be consistent, not an opposition side
– أريد أن تكون متسقة ، وليس جانب المعارضة
Put you in a-
– كنت وضعت في-
I won’t put you in – position, I
– أنا لن أضع لك في الموقف ، وأنا

I need someone to be patient with me
– أحتاج إلى شخص يتحلى بالصبر معي
Someone to get money with, not take it from me, look
– شخص للحصول على المال مع ، لا أعتبر من لي ، نظرة
They don’t even need to be as famous as me
– لا يحتاجون حتى إلى أن يكونوا مشهورين مثلي
I don’t think I’ll meet ’em at the places I be
– لا أعتقد أنني سأقابلهم في الأماكن التي أكون فيها
But deep down I think about you all day, mami
– ولكن في أعماقي أفكر فيك طوال اليوم ، مامي
I know I’m a pitbull, but dale, mami
– أعلم أنني بيتبول ، لكن دايل ، مامي
I just wanna take you on a holiday, mami
– أنا فقط أريد أن يأخذك في عطلة ، مامي
Say what’s on your mind, I’m a call away, mami
– قل ما يدور في ذهنك ، أنا على بعد مكالمة، مامي

Come and rescue me (whoa)
– تعال وانقذني (قف)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (what?)
– أخرجني من النادي (ماذا?), أخرجني من الفخ (ماذا?)
Take me off the market, take me off the map
– أخرجني من السوق ، أخرجني من الخريطة
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a-
– أنا أحاول ضرب الدردشة الجماعية وأخبرهم أنها-
Come and rescue me
– تعال وانقذني
Take me out of the club, take me out of the trap
– أخرجني من النادي ، أخرجني من الفخ
Take me off the market, take me off the map
– أخرجني من السوق ، أخرجني من الخريطة
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a wrap
– أنا أحاول ضرب الدردشة الجماعية وأخبرهم أنه التفاف


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: