Duki & Lia Kali – Constelación الإسبانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

(Tanta’ balas)
– (الكثير من الرصاص)
(Ya lanzadas)
– (أطلقت بالفعل)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!

¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– ما الذي ستتحدث عنه أغنيتي إذا كان هذا الألم الذي أعطاني الإلهام يهدأ?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– منذ متى لم أتوقف عن كونه هذا الطفل حالمة الذي يحبس نفسه في غرفته?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– أتذكر النظر في ستار’, يسأل كل واحد منها ‘ على ثقة حدسي
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– أعتقد أن السماء هي الحد وربما أصبح كوكبة

Esto no brilla si no estás cerca
– هذا لا يلمع إذا لم تكن في الجوار
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– لوسي ‘أنها تضيء لي ،’ لعبة نصف القتلى
No sé qué hago ni a dónde voy
– لا أعرف ماذا أفعل أو إلى أين أذهب
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– قل لي ماذا نفعل, إلى أين أنا ذاهب?
No tengo casa, solo doy vueltas
– ليس لدي منزل ، أنا فقط أتجول
Ando girando en una espiral
– أنا الغزل في دوامة
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– في أي مكان ، أقل على الأرض
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– أعيش أحلم بالهبوط (إيفو)

Tanta’ balas ya lanzadas
– الكثير من الرصاص القيت بالفعل
Gracias Dios por darme más
– شكرا لك الله على إعطائي المزيد
Yo que nunca esperé nada
– أنا الذي لم أتوقع أي شيء
Ahora siempre quiero más
– الآن أريد دائما المزيد

Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– إذا كنت تبحث عن دليل ، فأنا هنا أقف (قدم)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– لقد اعتدت على التغيير ، لكنني لم أغير (- ثنائيةé)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– أشعر أن كل شيء أصعب لأنه يسير على ما يرام (حسنا)
La fama me pasó por arriba como un tren
– مرت الشهرة فوقي مثل القطار
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– على الرغم من أنهم أرادوا أن يحدث ذلك, لم أفقد السيطرة
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– تلك ‘يبدو الحكم, الذين’ هم?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– كنت أبقي كل شيء هادئا بين الإفراط والكحول
Discutiendo a diario con mi otro yo
– يجادل على أساس يومي مع نفسي الأخرى

¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– ما الذي ستتحدث عنه أغنيتي إذا كان هذا الألم الذي أعطاني الإلهام يهدأ?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– منذ متى لم أتوقف عن كونه هذا الطفل حالمة الذي يحبس نفسه في غرفته? (لا)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– أتذكر النظر في ستار’, يسأل كل واحد منها ‘ على ثقة حدسي
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– أعتقد أن السماء هي الحد وربما أصبح كوكبة

Tanta’ balas ya lanzada’
– الكثير من ‘الرصاص القيت بالفعل’
Gracias Dios por darme más
– شكرا لك الله على إعطائي المزيد
Yo que nunca esperé nada
– أنا الذي لم أتوقع أي شيء
Ahora siempre quiero más
– الآن أريد دائما المزيد
Tanta’ balas ya lanzada’
– الكثير من ‘الرصاص القيت بالفعل’
Gracias Dios por darme más
– شكرا لك الله على إعطائي المزيد
Yo que nunca esperé nada
– أنا الذي لم أتوقع أي شيء
Ahora siempre quiero más
– الآن أريد دائما المزيد

Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– أعلم أن نجمي يريد أن يهزني بسلام (إيه)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– هذا العالم المجنون لا يريد أن يتركها (إيه)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– أراد الله أن يعطيها لي ، لأنه يعلم أنني أستطيع أكثر (إيه)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– كنت أرغب في ترك علامة، لم أكن أعرف كم كنت سأدفع (إيه)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– أمي ، أقسم أنني لا أريد التغيير (إيه)
Te juro que no voy a cambiar
– أقسم أنني لن أتغير


Duki

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: