Feid & ATL Jacob – LUNA الإسبانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Yeah, eh-eh-eh
– نعم ، اه اه اه
Yeah, eh-eh-eh
– نعم ، اه اه اه
Yeah, eh
– نعم ، اه
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (أتل يعقوب) (أتل يعقوب)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– أنا أبحث عنك ولا أعرف مكانك ، أبحث عن إجابات
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– متى كانت آخر مرة رأيتك تبتسم?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– كنت أقول لك ، “يا ملكة ،” ساقيك كانت تهتز
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– معك الليالي لا ، لم تكن للنوم

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– أحيانا أتجاهلها, الدخان والشراب وحده
Siempre pensé que no te debiste ir
– لطالما اعتقدت أنه لا يجب عليك المغادرة
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– لقد استبدلت الفضة بالذهب ، كنت كنزي
No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني

Y-y de mí, y-y yo de ti
– و-ومن لي ، و-وأنا منك
No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني
Y-y de mí, y-y yo de ti
– و-ومن لي ، و-وأنا منك
No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني
Y-y de mí, y-y de mí
– و-و مني و-و مني
No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني
Y-y de mí, y-y yo de ti
– و-ومن لي ، و-وأنا منك

Yeah, yeah
– نعم ، نعم

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– أحيانا أفتقدك يا أمي ، أريد أن أسامحك
Pero me tiraste pa’ la lona
– لكنك رميت القماش علي
Me dejaste en cero toda la estamina
– تركت لي في الصفر كل القدرة على التحمل
No me llames cuando te sientas sola
– لا تتصل بي عندما تشعر بالوحدة

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– حبيبي ، أعلم أنك تفتقد السيارات أيضا
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– جعل الحب عندما كنا فاروس ، نعم
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– كان كل شيء كذبة عندما قلت لي ، “حبيبي ، أفتقدك”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– أننا سوف تستمر لسنوات ، وطفل رضيع ، فإنه يضر الخداع الخاص بك

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– نأمل أن ينتهي هذا الموضوع وسوف أنسى أخيرا عنك
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– أنا أبحث عنك ولا أعرف مكانك ، أبحث عن إجابات
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– متى كانت آخر مرة رأيتك تبتسم?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– كنت أقول لك ، “يا ملكة ،” ساقيك كانت تهتز

No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني
Y-y de mí, y-y yo de ti
– و-ومن لي ، و-وأنا منك
No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني
Y-y de mí, y-y yo de ti
– و-ومن لي ، و-وأنا منك
No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني
Y-y de mí, y-y de mí
– و-و مني و-و مني
No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني
Y-y de mí, y-y yo de ti
– و-ومن لي ، و-وأنا منك

No supe qué día te olvidaste de mí
– لم أكن أعرف في أي يوم نسيت عني
Yeah, ah-ah-ah
– نعم ، آه آه آه


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: