HOKE & Quevedo – ABC الإسبانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Si fuera por mí, mañana nos largamos
– إذا كان الأمر متروكا لي ، فسنغادر غدا
Si fuera delito, haría treinta años
– إذا كانت جريمة ، وأود أن جعل ثلاثين عاما
Si es por amor, si quieres nos matamos
– إذا كان من أجل الحب, إذا كنت تريد سنقتل بعضنا البعض
Básica white-tee, mi logo empedrado
– تي شيرت أبيض أساسي ، شعاري مرصوف بالحصى
Pasamos al hall del hotel de la mano
– ذهبنا إلى ردهة الفندق يدا بيد
Nunca me había sentido tan caro
– لم يسبق لي ان شعرت مكلفة جدا
Miramos pa’trás y brindamos
– نظرنا إلى بعضنا البعض ونحمص
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– ل ‘ ما كنا نحن رمى شراب (بلى)
Celebramos Navidad en Nueva York
– نحتفل بعيد الميلاد في نيويورك
Los traficantes hablan en español
– المتاجرون يتحدثون باللغة الإسبانية
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– نحن نعيش في جولة, براءات الاختراع والجلود ه ‘ حقيبة
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– والمسبح اللامتناهي يعطي غروب الشمس (نعم)
Hicimos hielo del agua que teníamos
– لقد صنعنا الثلج من الماء الذي كان لدينا
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– حتى رقبتك وأنت لا تعرف حتى كيف
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– أنا مع كيفيدو, ملابس أحادية اللون
Cambiándonos las cadenas como cromos
– تغيير السلاسل كبطاقات

Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– لدي أوجيرو على صدري (لول) ، أفهمني
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– كيس من المال ويحدق في سقف بنك البحرين الوطني
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– لدي أوجيرو في وسط صدري ، لا يمكن رؤيتي
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– المال في ألف والمال في باء ، من هذا القرف الذي هو اي بي سي

Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– يوم آخر أتوج به وعندما ينتهي أنا وحدي
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– واسمحوا لي أن أنتقل على أبولو ، وأنا تغفو وأتذكر كل شيء
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– لقد عرضت علي أول كيلو ، لكنك تعرف كيف نحن
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– وما زلت منفصلا في الرحلة ، وما زلت منفصلا في البلعة
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– يوم آخر أتوج به وعندما ينتهي أنا وحدي
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– إما أن نعود للأرز ، أو نملأ حلبة مصارعة الثيران
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– وقدموا لي أول كيلو لي ، وأخذته في النغمة الأخيرة
Y sigo disociado en el vuelo
– وما زلت منفصلا على متن الطائرة

Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– وما زلت منفصلا على متن الطائرة الخاصة ببدلة رياضية مسروقة (نعم)
Apoyando el negocio local (Sí)
– دعم الأعمال التجارية المحلية (نعم)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– لي في الجيب ، القبضة الأمريكية (هيه)
Aquí ninguno lleva bucal
– لا أحد هنا لديه فم
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– نفتح البروغال ، في الديسكو نخب (إي)
Por los que se fueron y no están
– بالنسبة لأولئك الذين غادروا وليسوا كذلك
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– أنا لا أثق بأحد ، هذه دائرة مغلقة
Como Sarria estoy yo con mi man
– كما ساريا أنا مع رجلي
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– الكثير من الألوان وأنا أبدا التقاط الشمس (من أي وقت مضى)
El dinero y yo tenemos un imán
– المال ولدي مغناطيس
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– أنا لا أتوقف عند الزاوية حتى لو كان لدي اثنين من الفونو (اثنان)
BBO puesto dentro de la van
– ببو وضع داخل الشاحنة
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– أنا أسميها استاد ، أنا لا أسميها وعاء بعد الآن (هيه)
Y cuando acabo son quinientos más
– وعندما أنتهي هناك خمسمائة أخرى
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– أقول بالفعل خمسمائة عندما يكون 500 ألف (نقود)
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– أ & أمبير; روبية’ الركبة وأنا من الجزيرة في منشفة
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– حل حياتي مع العلم انها عملية احتيال
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– لكن ارتدي تلك الميدالية جيدا (ارتديها)
De Quevedo es to’a mi compañía
– دي كيفيدو هو توا شركتي
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– كما لو كان ديستري سيكون في شركتك
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– لديهم اثنين في المئة من ما يحصلون عليه من الملوك
Wow, qué abuso
– واو ، يا لها من إساءة
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– أشعر قوية واحد الذين وضعوا لهم لاب الرقص
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– سيتم إغلاق النقرة ، ولا يدخل حتى الدخيل هنا
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– كل ذلك و ‘كذبة ، وإخوانه ، وتغيير’ والكلام
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– هذا ‘التافه’ أنها تريد أن تعرف كل شيء
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– ديسوسيا على متن الطائرة ، ديسوسيا على العرش
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– لقد تجاوزت تلك المرحلة ، أنا أيقونة
Estoy cansado de estar jugando solo
– لقد سئمت من اللعب وحدي

Otro día que corono
– يوم آخر أن أنا ولي العهد
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– وأنه عندما انتهيت أنا وحدي (لا ، لا)
Y me dejo prendí’a la Apollo
– واسمحوا لي أن أنتقل على أبولو
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– وأنا أستلقي وأتذكر كل شيء
Y me ofrecieron mi primer kilo
– وقدموا لي أول كيلو لي
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– لكنني لا أبرم صفقة مع بيجون (لا)
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– ما زلت منفصلا على متن الطائرة (جا أ)
Y sigo disocia’o en el bolo
– وأظل أتفكك في البولو
Otro día que corono
– يوم آخر أن أنا ولي العهد
Y que al acabar estoy solo
– وأنه عندما انتهيت أنا وحدي
Y me dejo prendí’a la Apollo
– واسمحوا لي أن أنتقل على أبولو
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– وأنا أستلقي وأتذكر كل شيء
Y me ofrecieron mi primer kilo
– وقدموا لي أول كيلو لي
Y lo cogí en el último tono
– وأنا مسكت في لهجة الماضي
Y sigo disocia’o en el vuelo
– وأظل أتفكك على متن الطائرة
Y sigo disociado en el bolo
– وما زلت منفصلا في البولو


HOKE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: