INSTASAMKA – Отключаю телефон (Slowed) الروسية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– يقول لي الناس أن الوقت مهم (نعم)
Попрошу у мужа новые часы (ммм)
– سأطلب من زوجي ساعة جديدة
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– أنا صامت عندما نقف عند الخروج
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– لن يسمع أبدا: “لا تأخذها” (لا تأخذها)
Мне нужно это, мне нужно то
– أحتاج هذا ، أحتاج ذلك
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– أنا في حاجة إليها ، أنا في حاجة إلى كل (جميع)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– الملايين من الدولارات بالنسبة لي لا شيء (ها أ)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– ماذا قلت هناك? من أنت على أي حال?
Я заработала столько бабла
– لقد ربحت الكثير من المال
Мои внуки будут носить Gucci
– أحفادي سيرتدون غوتشي
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– عندما أمرر ، ينظر الجميع إلي (هـ)
Мой телефон от лайков глючит
– هاتفي عربات التي تجرها الدواب من الإعجابات
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– أرى أشياء جديدة على نافذة المتجر (أشياء)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– أشتري كل ما تسقط عليه عيني
Я солью cash на карте до нуля (до нуля)
– سأملح النقود على البطاقة إلى الصفر (إلى الصفر)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– ثم سآخذ ثانية واحدة وتنفق عليه حتى النهاية

Я отключаю телефон
– أقوم بإيقاف تشغيل الهاتف
И я потрачу миллио-о-он
– وسأنفق مليون
Мой новый эталон
– معياري الجديد
Это Louis Vuitto-o-on
– هذا لويس فويتو أو أون
Деньги со всех сторон (сторон)
– المال من جميع الجهات (الجانبين)
Это мой новый зако-о-он
– هذا هو قانونيالجديد
Мы сорим баблом (не я)
– نحن نجني المال (ليس أنا)
Мы сорим баблом
– نحن نجني المال

Мы сорим бабло-о-ом
– نحن نجني الكثير من المال
Мы сорим бабло-о-ом
– نحن نجني الكثير من المال
Мы сорим бабло-о-ом
– نحن نجني الكثير من المال
Мы сорим баб-
– نحن الشد النساء-

Я не помню имена, лица, номера
– لا أتذكر الأسماء والوجوه والأرقام
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– أتذكر فقط الرقم السري لفيزا ، ماستر كارد (ماستر كارد)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– مستشار غوتشي يتعرف علي من عيني
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– نظرتي تتحدث عني (مرحبا)
Я потрачу всё, а потом сделаю repeat
– سوف تنفق كل شيء ، وبعد ذلك سوف تفعل تكرار
Мой муж за меня разрулит (всё)
– زوجي سوف فرز بها بالنسبة لي (كل شيء)
О-о-он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– أوه-أوه-إنه رائع جدا ، لقد قادني بلا حدود (غير محدود)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– إنها حياة حلوة ، مثل الفراولة في الشوكولاتة (وا أ)
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– يقول الناس: “حسنا, كم يمكنني أن أقضي?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– دون مغادرة السجل النقدي ، أقول لهم: “كفى” (نعم)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– لا تقدم لي خصم, أنت لست في أديكفات?

Однажды я уехала тусить в Турцию
– ذات يوم ذهبت إلى تركيا للتسكع
Потеряла сумку, паспорт, да и… с ним
– لقد فقدت حقيبتي, جواز سفر, و… معه
Я просыпаю завтрак, я в all-inclusive’е
– أستيقظ لتناول الإفطار ، أنا شامل كليا
Ты найдешь меня там, где играет музыка
– ستجدني حيث تعزف الموسيقى

Я отключаю телефон
– أقوم بإيقاف تشغيل الهاتف
И я потрачу миллио-о-он
– وسأنفق مليون
Мой новый эталон
– معياري الجديد
Это Louis Vuitto-o-on
– هذا لويس فويتو أو أون
Это мой новый зако-о-он
– هذا هو قانونيالجديد
Мы сорим баблом (не я)
– نحن نجني المال (ليس أنا)
Мы сорим баблом
– نحن نجني المال


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: