Keane – Somewhere Only We Know العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

I walked across an empty land
– مشيت عبر أرض فارغة
I knew the pathway like the back of my hand
– كنت أعرف المسار مثل ظهر يدي
I felt the earth beneath my feet
– شعرت الأرض تحت قدمي
Sat by the river and it made me complete
– جلس على النهر وجعلني كاملة

Oh, simple thing, where have you gone?
– يا, شيء بسيط, أين ذهبت?
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– أنا أتقدم في السن ، وأحتاج إلى شيء أعتمد عليه
So, tell me when you’re gonna let me in
– لذا ، قل لي عندما كنت ستعمل اسمحوا لي في
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– أنا متعب وأحتاج إلى مكان لأبدأ به

I came across a fallen tree
– جئت عبر شجرة سقطت
I felt the branches of it looking at me
– شعرت فروع منه تبحث في وجهي
Is this the place we used to love?
– هل هذا هو المكان الذي كنا نحب?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
– هل هذا هو المكان الذي كنت أحلم به?

Oh, simple thing, where have you gone?
– يا, شيء بسيط, أين ذهبت?
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– أنا أتقدم في السن ، وأحتاج إلى شيء أعتمد عليه
So, tell me when you’re gonna let me in
– لذا ، قل لي عندما كنت ستعمل اسمحوا لي في
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– أنا متعب وأحتاج إلى مكان لأبدأ به

And if you have a minute, why don’t we go
– وإذا كان لديك دقيقة ، لماذا لا نذهب
Talk about it somewhere only we know?
– الحديث عن ذلك في مكان ما فقط نعرف?
This could be the end of everything
– قد تكون هذه نهاية كل شيء
So, why don’t we go
– وبالتالي, لماذا لا نذهب

Somewhere only we know?
– في مكان ما فقط نعرف?
Somewhere only we know
– في مكان ما فقط نعرف

Oh, simple thing, where have you gone?
– يا, شيء بسيط, أين ذهبت?
I’m getting old, and I need something to rely on
– أنا أتقدم في السن ، وأحتاج إلى شيء أعتمد عليه
So, tell me when you’re gonna let me in
– لذا ، قل لي عندما كنت ستعمل اسمحوا لي في
I’m getting tired, and I need somewhere to begin
– أنا متعب ، وأنا بحاجة إلى مكان للبدء

And if you have a minute, why don’t we go
– وإذا كان لديك دقيقة ، لماذا لا نذهب
Talk about it somewhere only we know?
– الحديث عن ذلك في مكان ما فقط نعرف?
This could be the end of everything
– قد تكون هذه نهاية كل شيء
So, why don’t we go?
– وبالتالي, لماذا لا نذهب?
So, why don’t we go?
– وبالتالي, لماذا لا نذهب?

Ooh, hey, hey
– أوه ، مهلا ، مهلا
Oh-oh-oh
– أوه أوه أوه

This could be the end of everything
– قد تكون هذه نهاية كل شيء
So, why don’t we go somewhere only we know?
– وبالتالي, لماذا لا نذهب إلى مكان ما نعرفه فقط?

Somewhere only we know
– في مكان ما فقط نعرف
Somewhere only we know
– في مكان ما فقط نعرف


Keane

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: