فيديو كليب
كلمات الاغنية
The National Football League welcomes you to the Apple Music Super Bowl 59 halftime show
– الدوري الوطني لكرة القدم يرحب بكم في أبل الموسيقى سوبر السلطانية 59 عرض نهاية الشوط الاول
Salutations, it’s your uncle, Sam
– التحية ، هو عمك ، سام
And this is the great American game
– وهذه هي اللعبة الأمريكية الكبرى
Reincarnated with love
– جسد جديد مع الحب
My Gemini twin back, powerin’ up
– بلدي الجوزاء التوأم مرة أخرى ، بورين ‘ حتى
No more handshakes and hugs
– لا مزيد من المصافحة والعناق
The energy only circulate through us
– الطاقة تدور فقط من خلالنا
Everybody must be judged
– يجب الحكم على الجميع
But this time, God only favorin’ us
– لكن هذه المرة ، الله فقط في صالحنا
Twenty years in, still got that pen dedicated to bare hard truth
– عشرين عاما في, لا يزال لديه هذا القلم المخصص للحقيقة الصعبة العارية
Etiquette speak with a vigilant tongue, predicate this time is-
– آداب التحدث مع لسان يقظ ، المسند هذه المرة هو-
I’m carryin’ heavier hearts right now, I can power lift with Olympians, too
– أنا أحمل قلوب أثقل الآن, يمكنني رفع الطاقة مع الرياضيين, جدا
Carryin’ various darts right now, I desert this uh, like tiramisù
– حمل العديد من السهام الآن ، أتخلى عن هذا أه ، مثل تيراميس like
We goin’ body for body, I hand you a body, I’m probably a better masseuse
– نحن ذاهبون الجسم للجسم, أنا أعطيك الجسم, أنا ربما أفضل مدلكة
Really don’t bother nobody, but they run it by me if I gotta clear out the room
– حقا لا تزعج أحدا, لكنهم يديرونها بواسطتي إذا كان علي إخلاء الغرفة
You would not get the picture if I had to sit you for hours in front of the Louvre
– لن تحصل على الصورة إذا اضطررت إلى الجلوس لساعات أمام متحف اللوفر
Uh, would not have a soul, even if I had told you to stand next to Johnny and Q
– اه ، لن يكون لها روح ، حتى لو كنت قد قلت لك أن تقف بجانب جوني وس
Started with nothin’ but government cheese, but now I can seize the government, too
– بدأت بشيء ما عدا الجبن الحكومي ، لكن الآن يمكنني الاستيلاء على الحكومة أيضا
Remember the food stamp color was tan and brown, but now the hunnid in blue
– تذكر أن لون قسائم الطعام كان أسمر وبني, ولكن الآن الهونيد باللون الأزرق
‘Member I said “I’m the greatest” back when you debated the number one and number two?
– ‘عضو قلت ” أنا أعظم ” مرة أخرى عند مناقشة رقم واحد ورقم اثنين?
Topic was always hilarious to me
– كان الموضوع دائما فرحان بالنسبة لي
You carried ’em to me, I brung out the— Christ
– أنت حملتهم لي ، وأنا برونغ خارج-المسيح
The revolution ’bout to be televised
– أن يتم بث نوبة الثورة على التلفزيون
You picked the right time, but the wrong guy
– لقد اخترت الوقت المناسب, لكن الرجل الخطأ
Someone better squabble up
– شخص ما يتشاجر بشكل أفضل
Reincarnated
– جسد جديد
I was stargazin’
– كنت أراقب النجوم
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– تستمر الحياة ، أحتاج إلى كل أطفالي (جياه ، جياه)
Woke up lookin’ for the broccoli
– استيقظت تبحث عن البروكلي
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– عالية مفتاح ، والحفاظ على قرن على لي ، أن كاماسي
IP, ownership, the blueprint is by me
– الملكية الفكرية ، والملكية ، والمخطط هو من قبلي
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– السيد النزول ، أنا النزول و ممسحة قدم
When I hear music (What?), it makes me dance (Ayy)
– عندما أسمع الموسيقى (ماذا?) ، يجعلني أرقص (أيي)
You got the music (Woo), now is your chance
– حصلت على الموسيقى (وو) ، الآن هي فرصتك
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– ثونك ، ثونك ، ثونك ، ثونك ، ثونك ، بيبي روكين ذلك
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– مقايضة, ماذا تريد? لأنني أشاهده
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– العمل على الأرض ، واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت كلوكين ‘ ذلك
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– (برودي) لن يذهب ، لكني أعلم أنه يقذف
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– لقد كانت تذاكر لحمة معروضة للبيع حتى أسكتتها
Pipe down, young, these some whole other politics
– الأنابيب أسفل ، والشباب ، وهذه بعض السياسات الأخرى كلها
Uh, that’s a (What?) in him, that’s a lot of (What?)
– اه, هذا (ماذا?) فيه, هذا كثير من (ماذا?)
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– لا تضربه ، لديه أطفال معه ، اعتذاري
Ghetto child, it was Black & Milds with the Smirnoff
– غيتو الطفل, كان أسود & أمبير; ميلدز مع سميرنوف
We outside, whoadie ’bout to kill him off
– نحن خارج ، ويدي ‘ نوبة لقتله قبالة
Blaps, blaps, fact, brick of raw
– بلابس ، بلابس ، حقيقة ، لبنة من الخام
Tell me why you boys rap if it’s fictional?
– قل لي لماذا يا أولاد الراب إذا كان خياليا?
Tell me why you boys fed if it’s criminal?
– قل لي لماذا الأولاد تغذية إذا كان مجرم?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” Nah
– “أيي, نقطة, يمكنني الحصول على قطرة? “ناه
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– ايس بون كون من الجانب الغربي إلى السنغال
Full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– اكتمال القمر ، دع الذئاب تخرج ، كنت كلبا (آه)
Squabble up (Squabble up), squabble up (Squabble up)
– الشجار لأعلى( الشجار لأعلى) ، الشجار لأعلى (الشجار لأعلى)
Squabble up (Squabble up), squabble up (What?)
– الشجار حتى (الشجار حتى), الشجار حتى (ما?)
Squabble up (Squabble up), squabble up (What?)
– الشجار حتى (الشجار حتى), الشجار حتى (ما?)
Squabble up (Squabble up), squabble up
– الشجار لأعلى( الشجار لأعلى) ، الشجار لأعلى
No, no, no, no, no
– لا ، لا ، لا ، لا ، لا
Too loud, too reckless, too ghetto
– بصوت عال جدا ، متهور جدا ، غيتو جدا
Mr. Lamar, do you really know how to play the game?
– السيد لامار, هل تعرف حقا كيف تلعب لعبة?
Then tighten up
– ثم تشديد
Nobody pray for me
– لا أحد يصلي من أجلي
It been that day for me
– كان ذلك اليوم بالنسبة لي
Way (Yeah, yeah)
– الطريق (نعم ، نعم)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
– آي, أتذكر شطائر الشراب وبدلات الجريمة
Finessin’ on ’em with some counterfeit, now I’m countin’ this
– فينيس ‘ على ‘م مع بعض المزيفة ، والآن أنا الكونتين’ هذا
Parmesan where my accountant lives, matter of fact, I’m downin’ this
– بارميزان حيث يعيش محاسبي ، في الواقع ، أنا أسقط هذا
D’ussé with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
– مع بلدي بو باي ، والأذواق مثل كول المعونة للمحللين
Girl, I can buy you the world with my paystub
– فتاة ، أستطيع أن أشتري لك العالم مع بلدي بايستوب
I know it’s good, won’t you sit it on my taste bloods?
– أعلم أنه جيد, ألا تجلس على دماء ذوقي?
I get way too petty once you let me do the extras
– أحصل على طريقة تافهة جدا بمجرد السماح لي أن تفعل إضافات
Pull up on your block, then I break it down, you can call it Tetris
– سحب ما يصل على كتلة الخاص بك ، ثم كسرها نزولا ، يمكنك أن نسميها تتريس
A.m. to the p.m., p.m. to the a.m., funk
– صباحا إلى مساء ، مساء إلى صباحا ، الفانك
Eat up on your per diem, you just gotta hate ’em, funk
– أكل على البدل اليومي الخاص بك ، كنت فقط فلدي أكره ‘ م ، الفانك
If I quit your BM, I still ride Mercedes
– إذا تركت بي إم الخاص بك ، ما زلت ركوب مرسيدس
If I quit this season, I still be the greatest, funk
– إذا تركت هذا الموسم, ما زلت أعظم, ذعر
My left stroke just went viral
– بلدي السكتة الدماغية اليسرى فقط ذهب الفيروسية
Right stroke put lil’ baby in a- (Uh)
– السكتة الدماغية اليمنى تضع الطفل الصغير في
Be humble (Hold up)
– كن متواضعا (تصمد)
Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’)
– اجلس (انتظر ، ليل-انتظر ، ليل)
Be humble (Hold up)
– كن متواضعا (تصمد)
Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’)
– اجلس (انتظر ، اجلس ، ليل-اجلس ، ليل)
Be humble (Hold up, hold up, hold up)
– كن متواضعا (تصمد ، تصمد ، تصمد)
Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’)
– اجلس (انتظر ، ليل-انتظر ، ليل)
Be humble (Hold up)
– كن متواضعا (تصمد)
Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
– الجلوس (تصمد ، تصمد ، تصمد ، تصمد)
Hol’ on
– هول أون
I got, I got, I got, I got—
– حصلت ، حصلت ، حصلت ، حصلت—
Loyalty, got royalty inside my DNA
– الولاء ، حصلت على الملوك داخل الحمض النووي الخاص بي
Cocaine quarter piece, put the war and peace ‘side my DNA (Huh, huh, huh, Christ)
– قطعة ربع الكوكايين ، ضع جانب الحرب والسلام الحمض النووي الخاص بي (هاه ، هاه ، هاه ، المسيح)
Power, poison, pain, and joy inside my DNA
– القوة والسم والألم والفرح داخل الحمض النووي الخاص بي
That’s hustle, though, ambition flow inside my DNA
– هذا صخب, على أية حال, تدفق الطموح داخل الحمض النووي الخاص بي
Was born like this, perform like this, Yeshua new weapon
– ولد مثل هذا ، أداء مثل هذا ، يشوع سلاح جديد
Transform like this, was Yeshua new weapon
– تحويل مثل هذا ، كان يشوع سلاح جديد
That’s murder, conviction (Yeah, oh, oh)
– هذا هو القتل والإدانة (نعم ، أوه ، أوه)
Burners, boosters, burglars, ballers, dead (Yeah, oh, oh)
– الشعلات ، التعزيز ، اللصوص ، بالرز ، ميت (نعم ، أوه ، أوه)
Scholars, fathers dead with kids and (Yeah, oh, oh)
– العلماء والآباء القتلى مع الاطفال و (نعم ، أوه ، أوه)
I wish I was (Yeah), hol’ on
– أتمنى لو كنت (نعم) ، هول’ على
Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– نعم ، أنا خارج الطريق ، نعم ، أنا منخفض ، حسنا
Island right here’s remote, okay
– الجزيرة هنا نائية ، حسنا
Thinkin’ about no reaper, I’m reapin’ what I sow, okay
– أفكر في عدم وجود حصادة ، أنا أحصد ما أزرعه ، حسنا
Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– بنيامين وجاكسون كل ما في بيتي مثل أنا جو ، حسنا
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– هيلكات, جعل أولاد منزله ويبيعونهم يبيعون روحهم, حسنا
Everybody wanna be demon, get chipped by a throwaway
– الجميع يريد أن يكون شيطان ، والحصول على زميله من قبل بخس
And I might do a show a day, always a lame
– وأنا قد لا تظهر في اليوم ، ودائما عرجاء
Oh, you thought the money, the power or fame would make you?
– يا, كنت تعتقد أن المال, القوة أو الشهرة ستجعلك?
Have you ever played have-you-ever? Okay, let’s play
– هل سبق لك أن لعبت لديك أي وقت مضى? حسنا ، هيا نلعب
Have you ever walked your enemy down with a poker face?
– هل سبق لك أن مشى عدوك إلى أسفل مع لعبة البوكر وجه?
Man, I know y’all gon’ see
– رجل ، وأنا أعلم أنك ‘الل غون’ نرى
Ever since Prime want me, it’s K-D-O-T, what? (Bum)
– من أي وقت مضى منذ رئيس تريد مني, انها ك د س ر, ماذا? (بوم)
I deserve it all
– أنا أستحق كل شيء
Keep these bums away from me
– تبقي هذه المتشردون بعيدا عني
Keep my essence contagious, that’s okay with me
– الحفاظ على بلدي جوهر المعدية ، وهذا ما يرام معي
Burn this thing down, don’t you play with me, stay with me
– حرق هذا الشيء أسفل ، لا تلعب معي ، والبقاء معي
Crashin’ out right now, it ain’t safe with me
– تحطم خارج الآن ، انها ليست آمنة معي
Did it with integrity, these boys try to hate on me, just wait and see
– فعل ذلك بنزاهة, هؤلاء الأولاد يحاولون أن يكرهوني, فقط انتظر وانظر
More blood be spillin’, it’s just paint to me
– المزيد من الدم يكون سبيلين’ ، انها مجرد الطلاء بالنسبة لي
Dangerously, ain’t no changin’ me, ain’t no shame in me
– بشكل خطير ، ليس هناك تغيير لي ، ليس هناك عار في لي
Flip a coin, you want the dangerous me or the famous me?
– الوجه عملة, تريد لي خطير أو لي الشهيرة?
How annoying
– كيف مزعج
From the poise and the game I speak? A shame to me
– من اتزان واللعبة وأنا أتكلم? عار لي
It’s important, I deserve it all because it’s mine
– إنه مهم ، أنا أستحق كل ذلك لأنه ملكي
Why you think you deserve the greatest of all t—?
– لماذا تعتقد أنك تستحق أعظم من كل تي -?
(Give a helping hand) Ah, see you brought your homeboys with you
– آه ، أراك أحضرت أولاد منزلك معك
The old culture cheat code (To your fellow men)
– قانون الغش الثقافة القديمة (لزملائك الرجال)
Scorekeeper, deduct one life (Oh, my—)
– تسجيل ، خصم حياة واحدة (أوه ، يا—)
Ayy, what?
– أيي, ماذا?
Look
– انظر
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– ما يتحدثون’ ‘نوبة? إنهم لا يتحدثون عن شيء
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– ما يتحدثون’ ‘نوبة? إنهم لا يتحدثون عن شيء
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– ما يتحدثون’ ‘نوبة? إنهم لا يتحدثون عن شيء
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– ما يتحدثون’ ‘نوبة? إنهم لا يتحدثون عن شيء
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– هاه? إنهم لا يتحدثون عن شيء
Peekaboo, I just put them boogers in my chain
– لعبة أطفال, أنا فقط وضعت لهم مخاط في سلسلة بلدي
Peekaboo, eighty-pointers like a Kobe game
– لعبة أطفال ، ثمانين رميات مثل لعبة كوبي
Peekaboo, 7.62s’ll make ’em plank
– لعبة أطفال ، 7.62 ثانية سوف تجعل ‘ م لوح
Peekaboo, I’m poppin’ out, you better not smut my name
– لعبة أطفال ، أنا بوبين ‘ خارج ، كنت أفضل عدم التفحم اسمي
Peekaboo, I put two foreigns on the 405
– لعبة أطفال ، وأنا وضعت اثنين من فورينز على 405
Peekaboo, that’s cacio e pepe if I’m doin’ pasta
– لعبة أطفال ، هذا كاسيو إي بيبي إذا كنت أفعل المعكرونة
Peekaboo, why you actin’ tough on IG Live?
– لعبة أطفال, لماذا تتصرف بقسوة على البث المباشر?
Peekaboo, you know my loved ones with that, let’s get it
– لعبة أطفال, أنت تعرف أحبائي مع ذلك, دعنا نحصل عليه
Peekaboo, surprise, uh, it’s your boy, Chuck E. Cheese
– لعبة أطفال ، مفاجأة ، آه ، إنه ولدك ، تشاك إي تشيز
Peekaboo, I FaceTimed my opp, yeah, I’m up the street (Woah)
– بيكابو ، لقد واجهت مقابلتي ، نعم ، أنا في الشارع (ووه)
Peekaboo, it’s A-Z-Z, I put the boys to sleep (Woah, woah, woah)
– لعبة أطفال ، إنها من الألف إلى الياء ، أضع الأولاد في النوم (ووه ، ووه ، ووه)
Peekaboo, he on the ground, praise God and stompin’ feet (Woah, woah)
– لعبة أطفال ، وقال انه على الأرض ، والحمد لله والدوس ‘ قدم (ووه ، ووه)
Peekaboo
– لعبة أطفال
Ladies (Yes, Dot?)
– سيداتي (نعم, نقطة?)
I wanna make a move (For sure)
– أريد أن أتحرك (بالتأكيد)
I wanna perform they favorite song
– أريد أن أداء الأغنية المفضلة لديهم
But you know they love to sue (What song?)
– لكنك تعلم أنهم يحبون رفع دعوى (ما هي الأغنية?)
Yeah, that song (That song?)
– بلى, تلك الأغنية (تلك الأغنية?)
Ah, maybe I’ll think about it (Oh, no)
– آه ، ربما سأفكر في الأمر (أوه ، لا)
Know what, I’ll slow it down
– اعرف ماذا سأبطئه
Say, ladies, do me this solid (Ooh)
– قل ، السيدات ، هل لي هذا الصلبة (أوه)
Oh, you done lost your damn mind
– لقد فقدت عقلك اللعين
If this world were mine
– لو كان هذا العالم لي
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– مهلا ، الرقم الروماني سبعة ، باي ، إسقاطه مثل انها ساخنة
This world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– كان هذا العالم لي ، كنت آخذ أحلامك وأجعلها تتضاعف
This world was mine, I’d take your enemies in front of God
– كان هذا العالم لي ، كنت آخذ أعدائك أمام الله
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– أعرضهم على هذا الضوء ، ضربهم بصرامة بتلك النار
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah
– فاه ، فاه ، فاه ، فاه ، فاه
So this world, concrete flowers grow
– لذلك هذا العالم ، تنمو الزهور الخرسانية
Heartache, she only doin’ what she know
– وجع القلب, إنها تفعل ما تعرفه فقط
Weekends, get it poppin’ on the low
– عطلة نهاية الأسبوع ، والحصول عليه بوبين ‘ على انخفاض
Better days comin’ for sure
– أيام أفضل قادمة بالتأكيد
If this world were—
– إذا كان هذا العالم—
If it was up to me
– إذا كان الأمر متروكا لي
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– لن أعطي هذه النكرات أي تعاطف
I’d take away the pain, I’d give you everything
– كنت أزيل الألم ، سأعطيك كل شيء
I just wanna see you win, wanna see (If this world were mine)
– أريد فقط أن أراك تفوز ، أريد أن أرى (إذا كان هذا العالم لي)
It go in (Uh), out (Out), do it real slow (Slow)
– انها تذهب في (اه) ، خارج (خارج) ، تفعل ذلك الحقيقي بطيئة (بطيئة)
Baby, you a star (Star), strike a pose
– حبيبي ، أنت نجمة (نجمة) ، اضرب وقفة
When I’m (Uh) with you (Uh), everything goes (Uh-huh)
– عندما أكون معك (أه) ، كل شيء يسير (أه هاه)
Come and put that on my soul
– تعال ووضع ذلك على روحي
Tell me what you gon’ do to me
– قل لي ماذا تفعل بي
Confrontation ain’t nothin’ new to me
– المواجهة ليست شيئا جديدا بالنسبة لي
You can bring a bullet, bring a morgue, bring a sword
– يمكنك إحضار رصاصة ، إحضار مشرحة ، إحضار سيف
But you can’t bring the truth to me
– ولكن لا يمكنك جلب الحقيقة لي
Bump you and all your expectations
– عثرة لك وكل ما تبذلونه من التوقعات
I don’t even want your congratulations
– أنا لا أريد حتى تهنئتك
I recognize your false confidence
– أنا أدرك ثقتك الزائفة
Promises all in your conversation
– وعود كل شيء في محادثتك
I hate those that feel entitled
– أنا أكره تلك التي تشعر بعنوان
Look at me crazy ’cause I ain’t invite you
– انظر إلي مجنون لأنني لا أدعوك
Oh, you important?
– يا, أنت مهم?
You the moral to the story? You endorsin’?
– أنت المعنوي للقصة? أنت تؤيد?
I don’t even like you
– أنا لا أحبك حتى
Corrupt a man’s heart with a gift
– فاسد قلب الرجل مع هدية
That’s how you find out who you dealin’ with
– هذه هي الطريقة التي تكتشف بها من تتعامل معه
A small percentage who I’m buildin’ with
– نسبة صغيرة من أنا أبني مع
I want the credit if I’m losin’ or I’m winnin’
– أريد الفضل إذا خسرت أو فزت
On my mama, Solána
– على أمي ، سول إرمنا
This may be the night that my dreams might let me know (Uh)
– قد تكون هذه الليلة التي أحلامي قد اسمحوا لي أن أعرف (اه)
All the stars are closer
– كل النجوم أقرب
All the stars are closer (Uh)
– كل النجوم هي أقرب (اه)
All the stars are closer
– كل النجوم أقرب
This may be the night that my dreams might let me know
– قد تكون هذه هي الليلة التي أحلامي قد اسمحوا لي أن أعرف
All the stars are closer
– كل النجوم أقرب
All the stars are closer
– كل النجوم أقرب
All the stars are closer
– كل النجوم أقرب
Yeah-eah
– نعم
That’s what I’m talkin’ about
– هذا ما أتحدث عنه
That’s what America wants, nice and calm
– هذا ما تريده أمريكا ، لطيفة وهادئة
You’re almost there
– كنت هناك تقريبا
Don’t mess this—
– لا تعبث بهذا—
Ah
– آه
Oh no
– أوه لا
It’s a cultural divide, I’ma get it on the floor
– انها الفجوة الثقافية ، أنا الحصول عليه على الأرض
You really ’bout to do it?
– كنت حقا ‘ نوبة للقيام بذلك?
Forty acres and a mule, this is bigger than the music
– أربعون فدانا وبغل ، وهذا هو أكبر من الموسيقى
You really ’bout to do it?
– كنت حقا ‘ نوبة للقيام بذلك?
Yeah, they tried to rig the game, but you can’t fake influence
– نعم ، لقد حاولوا التلاعب باللعبة ، لكن لا يمكنك تزييف التأثير
Then get on it like that
– ثم الحصول على مثل هذا
Ayy, I’m trippin’, I’m slidin’, I’m ridin’ through the back like, “Baow”
– نعم ، أنا أتعثر ، أنا أتزلج ، أنا أركب من الخلف مثل “باو”
Mustard on the beat, bro
– الخردل على الفوز ، وإخوانه
Deebo any rap, uh, he a free throw
– ديبو أي الراب ، اه ، وقال انه رمية حرة
Man down, call an amberlamps, tell him, “Breathe”
– رجل أسفل ، استدعاء أمبرلامبس ، أقول له ، ” التنفس”
Nail them boys to the cross, they walk around like Teez’
– مسمار لهم الأولاد على الصليب ، يتجولون مثل تيز
What’s up with these jabroni-O, uh, tryna see Compton?
– ما الأمر مع هذه الجابروني, اه, ترينا انظر كومبتون?
Industry can hate me, bump ’em all and they mama
– الصناعة يمكن أن تكرهني, اهتززهم جميعا وهم ماما
How many opps you really got? I mean, it’s too many options
– كم عدد أوبس كنت حقا حصلت? انا اعني, انها خيارات كثيرة جدا
Finna crash on this body, I’m John Stockton
– فينا تحطم على هذه الهيئة ، وأنا جون ستوكتون
What? Beat your— and hide the Bible if God watchin’
– ماذا؟ تغلب على-وإخفاء الكتاب المقدس إذا كان الله يراقب
Sometimes you gotta pop out and show
– في بعض الأحيان يجب أن تخرج وتظهر
Certified boogeyman, I’m the one that up the score
– بعبع معتمد ، أنا واحد أن يصل النتيجة
Walk him down, whole time, I know he got some ho
– المشي على يديه وقدميه ، طوال الوقت ، وأنا أعلم أنه حصل على بعض حو
Pole, extort sh—, bully Death Row
– القطب ، ابتزاز ش – ، الفتوة المحكوم عليهم بالإعدام
Say, Drake, I hear you like ’em young
– قل ، دريك ، أسمعك مثل ‘ م الشباب
You better not ever go to cell block one
– كنت أفضل من أي وقت مضى لا تذهب إلى خلية كتلة واحدة
To any— that talk to him and they in love
– إلى أي-أن الحديث معه ، وأنها في الحب
Just make sure you hide your lil’ sister from him
– فقط تأكد من إخفاء أختك الصغيرة عنه
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
– يقولون لي تشوبس الوحيد الذي يحصل على يدك
Party at the party playin’ with his nose now
– الحزب في الحزب بلين ‘ مع أنفه الآن
Baka got a weird case, why is he around?
– حصلت باكا حالة غريبة, لماذا هو حول?
Certified Lover Boy? Certified— (Christ)
– فتى عاشق معتمد? معتمد – (المسيح)
(Wop, wop, wop, wop, wop) I’m on ’em tough
– (ووب ، ووب ، ووب ، ووب ، ووب) أنا على ‘ م صعبة
(Wop, wop, wop, wop, wop) I’ma do my stuff
– (ووب ، ووب ، ووب ، ووب ، ووب) أنا أفعل أشيائي
Why you trollin’ like a—? Ain’t you tired?
– لماذا ترولين ‘ مثل -? أليس أنت متعب?
Tryna strike a chord and it’s probably A minor
– ترينا ضرب على وتر حساس وانها على الارجح قاصر
They not like us (No), they not like us (No), they not like us (What?)
– انهم لا يحبوننا (لا), انهم لا يحبوننا (لا), انهم لا يحبوننا (ما?)
They not like us (No), they not like us (No), they not like us
– إنهم لا يحبوننا (لا) ، ولا يحبوننا( لا) ، ولا يحبوننا
Are you my friend?
– هل انت صديقي?
Are we locked in?
– هل نحن محبوسون?
Then step this way, step that way
– ثم خطوة بهذه الطريقة ، خطوة بهذه الطريقة
Then step this way, step that way, hol’ on
– ثم خطوة بهذه الطريقة ، خطوة بهذه الطريقة ، هول ‘ على
I go by the name of K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, Mr. Morale
– أذهب باسم ك دوت ، نقطة ، كندريك لامار ، أوكلاما ، السيد الروح المعنوية
This is GNX
– هذا هو غنكس
We come all the way from Compton, California threw a party with y’all
– نأتي على طول الطريق من كومبتون, أقامت كاليفورنيا حفلة معكم جميعا
(Mustard on the beat) Let me hear you say
– دعني أسمعك تقول
Mustard
– الخردل
They actin’ bad, but somebody gotta do it
– إنهم يتصرفون بشكل سيء ، لكن يجب على شخص ما أن يفعل ذلك
Got my foot up on the gas, but somebody gotta
– حصلت قدمي حتى على الغاز ، ولكن شخص ما فلدي
Turn his TV off, turn his TV off
– أطفئ تلفازه ، أطفئ تلفازه
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– هوه ، إيقاف تشغيل التلفزيون له ، إيقاف تشغيل التلفزيون له
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– هوه ، إيقاف تشغيل التلفزيون له ، إيقاف تشغيل التلفزيون له
Turn his TV off, turn his TV off
– أطفئ تلفازه ، أطفئ تلفازه
Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– ليس هناك ملك آخر في هذا الشيء الراب, هم أشقاء
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– لا شيء سوى أطفالي ، طلقة واحدة ، يختفون
In the city where the flag be gettin’ thrown, pass interference
– في المدينة التي يتم فيها إلقاء العلم ، قم بتمرير التدخل
Padlock around the
– قفل حول
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– تحطم ، سحب ‘ حتى في شاحنة لا تحمل علامات فقط للعب تجميد العلامة
Bone to pick like it was sea bass
– العظام لاختيار مثل ذلك كان باس البحر
When I made it out, I made about 50K from a show
– عندما خرجت, لقد صنعت حوالي 50 ألف من العرض
I showed y’all the ropes before they hung from a rope
– أريتكم الحبال قبل أن تعلقوا من حبل
I’m prophetic, they talk about it, how I did it
– أنا نبوي ، يتحدثون عن ذلك ، كيف فعلت ذلك
Good for savin’ face, I seen the cosmetics
– جيد للوجه المنقذ ، رأيت مستحضرات التجميل
Heads I gotta take to level my aesthetics
– رؤساء أنا فلدي اتخاذها لمستوى جماليات بلدي
Hurry up, your muscle up, we up the higher metric
– عجلوا ، العضلات الخاصة بك ، ونحن حتى أعلى متري
Ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– ركض من الحظ في أقرب وقت وأنا مرفوع أعلى مقياس
Super Bowl made a feat, you die, I bet it
– جعلت سوبر السلطانية الفذ ، تموت ، أراهن ذلك
Mouth get full of deceit, cowards tell it
– الفم الحصول على كامل من الخداع ، الجبناء أقول ذلك
Walk in New Orleans with the etiquette of L.A., yellin’
– المشي في نيو اورليانز مع آداب لوس انجليس ، يلين
Mustard (Oh, man)
– الخردل (أوه ، رجل)
They actin’ bad, but somebody gotta do it
– إنهم يتصرفون بشكل سيء ، لكن يجب على شخص ما أن يفعل ذلك
Got my—, on the—, but some— gotta—, ha
– حصلت على بلدي ، على ، ولكن بعض فلدي ، ها
Turn his TV off, turn his TV off
– أطفئ تلفازه ، أطفئ تلفازه
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– هوه ، إيقاف تشغيل التلفزيون له ، إيقاف تشغيل التلفزيون له
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– هوه ، إيقاف تشغيل التلفزيون له ، إيقاف تشغيل التلفزيون له
Turn his TV off, turn his—
– إيقاف التلفزيون له ، بدوره له—
The National Football League and Apple Music thank you for watching the Super Bowl 59 halftime show
– الدوري الوطني لكرة القدم وأبل الموسيقى شكرا لمشاهدة سوبر السلطانية 59 عرض الشوط الاول
