Mac Miller – Mrs. Deborah Downer العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Yeah, nothin’ is impossible (Impossible)
– نعم ، لا شيء مستحيل (مستحيل)
Do this shit together, we unstoppable (Unstoppable)
– هل هذا القرف معا ، ونحن لا يمكن وقفها (لا يمكن وقفها)
Raised to be a leader, not a navigator (Navigator)
– نشأ ليكون قائدا وليس ملاحا (ملاحا)
Wrote this down on scraps of paper
– كتب هذا على قصاصات من الورق
All roads lead to the same confusion (Same confusion)
– كل الطرق تؤدي إلى نفس الارتباك (نفس الارتباك)
I mean, all roads lead to the same conclusions (Same conclusions)
– أعني ، كل الطرق تؤدي إلى نفس الاستنتاجات (نفس الاستنتاجات)
Found my body somewhere in the sewer (Sewer)
– وجدت جسدي في مكان ما في المجاري (المجاري)
My girl defined the word “prolific” for me
– عرفت فتاتي كلمة “غزير” بالنسبة لي
And I can’t read her mind, she wrote a different story (A different story)
– ولا أستطيع قراءة رأيها ، لقد كتبت قصة مختلفة (قصة مختلفة)
Oh well, redemption is a funny bitch (Funny bitch)
– أوه حسنا ، الفداء هو الكلبة مضحك (الكلبة مضحك)
The devil always be right where the money is (The money is)
– الشيطان يكون دائما على حق حيث المال هو (المال هو)
Somebody gotta be watchin’ you, but no one is (But no one is)
– يجب أن يراقبك شخص ما ، لكن لا أحد (لكن لا أحد)
It’s kinda crazy life could be this simple (Life could be this simple)
– إنها حياة مجنونة نوعا ما يمكن أن تكون بهذه البساطة (يمكن أن تكون الحياة بهذه البساطة)
Nothing’s coincidence
– لا شيء صدفة
My best friend packed his things, threw ’em in the car
– أفضل صديق لي معبأة أغراضه, رمى ‘ م في السيارة
I haven’t seen him since (Seen him since)
– لم أره منذ ذلك الحين (رأيته منذ ذلك الحين)
Guess I understand, he always got the chills
– أعتقد أنني أفهم ، وقال انه دائما حصلت على قشعريرة
When he saw a room full of rolled up hundred dollar bills (Hundred dollar bills), yeah
– عندما رأى غرفة كاملة من طوى فواتير مائة دولار (فواتير مائة دولار) ، نعم

Even pills turn to powder, baby
– حتى حبوب منع الحمل تتحول إلى مسحوق ، وطفل رضيع
Said, even pills turn to powder
– قال ، حتى الحبوب تتحول إلى مسحوق
The world wanna crush ’em down (Crush ’em down)
– العالم تريد سحق ‘م أسفل (سحق’ م أسفل)
Even pills turn to powder, baby
– حتى حبوب منع الحمل تتحول إلى مسحوق ، وطفل رضيع
Can you sit right next to me and crush ’em down? (Crush ’em down)
– يمكنك الجلوس بجوار لي وسحق ‘ م أسفل? (سحق ‘ م أسفل)
If pills can turn to powder
– إذا حبوب منع الحمل يمكن أن تتحول إلى مسحوق
Then this world could turn to ash
– ثم يمكن أن يتحول هذا العالم إلى رماد
Everything seems so slow
– كل شيء يبدو بطيئا جدا
But my past, I thought that it would last longer
– لكن ماضي ، اعتقدت أنه سيستمر لفترة أطول
I just thought that, thought that, thought that
– أنا فقط إعتقدت ذلك ، إعتقدت ذلك ، إعتقدت ذلك
This feelin’, this feelin’ would last longer, yeah
– هذا الشعور ، هذا الشعور سيستمر لفترة أطول ، نعم

Ooh, ooh, ooh
– أوه ، أوه ، أوه
Ooh, ooh, ooh
– أوه ، أوه ، أوه

Yeah
– نعم
Yeah, somebody gave me a treasure map
– نعم ، شخص ما أعطاني خريطة كنز
Nowhere on that motherfucker say where the X is at
– في أي مكان على أن موظر يقول أين هو العاشر في
And I don’t wanna see the whole world through a telecast
– وأنا لا أريد أن أرى العالم كله من خلال بث
Been waitin’ my whole life, I finally thought I should tell you that, yeah
– كنت أنتظر حياتي كلها, اعتقدت أخيرا أنني يجب أن أخبرك بذلك, بلى
Started smokin’ weed again, started tryna read again
– بدأت تدخين الحشيش مرة أخرى, بدأت تحاول القراءة مرة أخرى
Clean myself up, now would you be my friend?
– نظف نفسي, الآن هل ستكون صديقي?
Do I need to know the beginning to see the end?
– هل أحتاج إلى معرفة البداية لرؤية النهاية?
What’s the difference ‘tween the truth and things that we pretend?
– ما هو الفرق بين الحقيقة والأشياء التي نتظاهر بها?
I lie awake faded, watch the days go by
– أنا أكذب مستيقظا تلاشى ، ومشاهدة الأيام تمر
And only at the lows do I chase that high
– وفقط في أدنى المستويات يمكنني مطاردة هذا الارتفاع
Fear God, stay humble
– اتقوا الله ، ابق متواضعا
Original sin, we all come from the same struggle
– الخطيئة الأصلية ، ونحن جميعا تأتي من نفس النضال

What ya gonna do when the money comin’ slow?
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء?
What ya gonna do when the money comin’ slow
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء
And you left out on your own?
– وأنت تركت لوحدك?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء?
What ya gonna do when the money comin’ slow
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء
And you left out in the cold? Woah
– وأنت تركت في البرد? ووه
Can I get four Norcos, two Oxys, two Roxys, three methadone
– هل يمكنني الحصول على أربعة نوركو ، اثنان أوكسي ، اثنان روكسي ، ثلاثة ميثادون
Couple Percocets, some heroin, two Xanax bars and six-ounces of that lean?
– زوجان بيركوسيتس, بعض الهيروين, قضيبان من زاناكس وستة أونصات من هذا العجاف?
Thank you—do when the money comin’ slow?
– شكرا لك-افعل عندما يأتي المال ببطء?
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء? (بطيء)
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء? (بطيء)
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء?
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– ماذا ستفعل عندما يأتي المال ببطء? (بطيء)
Woah-oh, woah-oh
– ووه أوه ، ووه أوه
What ya gonna do?
– ماذا ستفعل?


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: