فيديو كليب
كلمات الاغنية
No me imaginé que funcionaba así
– لم أتخيل أنها عملت على هذا النحو
No buscaba amor y un día te encontré
– لم أكن أبحث عن الحب وذات يوم وجدتك
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
– كنت على قيد الحياة ، ولكن معك بدأت أعيش
Fuiste una bendición, me queda agradecer
– كنت نعمة ، يبقى لي أن أشكر
Sos ese cuento del que no quiero saber final
– كنت تلك القصة أنا لا أريد أن أعرف نهاية
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
– هذا المذنب الذي كنت محظوظا أن أشهد
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
– العالم قبيح وماضيه تسبب في القلق
Miro al infierno pero en tierra
– أنا أنظر إلى الجحيم ولكن على الأرض
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– إذا تحولت سماءك إلى اللون الرمادي في أحد هذه الأيام
Lo pintaré mirando un río
– سأرسمه وهو ينظر إلى نهر
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– الدموع والبرد جعلتك من الجليد
Y daré la piel pa servir de abrigo
– وسوف أعطي الجلد لتكون بمثابة معطف
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– وعلى الرغم من الكبرياء أخفى أحيانا مخاوفي
Temo a caer y que no estés conmigo
– أخشى السقوط وأنك لن تكون معي
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– أقدم لكم الحب الحقيقي من قلب صادق
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– وحرق المفتاح الذي فتح المتاهة
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– إذا تحولت سماءك إلى اللون الرمادي في أحد هذه الأيام
Lo pintaré mirando un río
– سأرسمه وهو ينظر إلى نهر
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– الدموع والبرد جعلتك من الجليد
Daré la piel pa servir de abrigo
– سوف أعطي الجلد لتكون بمثابة معطف
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– وعلى الرغم من الكبرياء أخفى أحيانا مخاوفي
Temo a caer y que no estés conmigo
– أخشى السقوط وأنك لن تكون معي
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– أقدم لكم الحب الحقيقي من قلب صادق
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– وحرق المفتاح الذي فتح المتاهة
M.A.I
– ماجستير
M.A.I
– ماجستير
M.A.I
– ماجستير
Hoy el tiempo no perdona
– اليوم الطقس لا يغفر
Y el ambiente es raro
– والجو غريب
Pero solo esa persona
– لكن هذا الشخص فقط
Me dio sus manos
– أعطاني يديه
Tu alma era viajera y sola
– كانت روحك مسافر وحده
Sé que es un descaro
– وأنا أعلم أنه صفيق
Y la mía se desmorona
– والألغام تتهاوى
Pero combinamos
– لكننا نجمع
Lograste comprender lo que ni yo entendí
– لقد تمكنت من فهم ما لم أفهمه حتى
Tus palabras hoy, fueron miradas de ayer
– كلماتك اليوم ، كانت نظرات الأمس
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
– كنت تفضل الاستماع من رؤيتي ابتسامة
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
– لقد جعلتني أفضل ، يبقى لي أن أشكر
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– إذا تحولت سماءك إلى اللون الرمادي في أحد هذه الأيام
Lo pintaré mirando un río
– سأرسمه وهو ينظر إلى نهر
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– الدموع والبرد جعلتك من الجليد
Y daré la piel pa servir de abrigo
– وسوف أعطي الجلد لتكون بمثابة معطف
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– وعلى الرغم من الكبرياء أخفى أحيانا مخاوفي
Temo a caer y que no estés conmigo
– أخشى السقوط وأنك لن تكون معي
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– أقدم لكم الحب الحقيقي من قلب صادق
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– وحرق المفتاح الذي فتح المتاهة
M.A.I
– ماجستير
M.A.I
– ماجستير
M.A.I
– ماجستير
M.A.I
– ماجستير
M.A.I
– ماجستير
M.A.I
– ماجستير
M.A.I
– ماجستير
Quemar la llave que abrió el laberinto
– حرق المفتاح الذي فتح المتاهة