Nuit Incolore – Dépassé الفرنسية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Dépassé par le temps
– طغت عليها الوقت
J’ai besoin de prendre l’air
– أنا بحاجة للحصول على بعض الهواء النقي
Regard noir dans le vide
– نظرة سوداء في الفراغ
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– أنا أحدق في ما تبقى من مستقبلي
Mes souvenirs deviennent liquides
– ذكرياتي تصبح سائلة
Je voudrais en quitter le navire
– أود مغادرة السفينة
Et finalement, j’en perds mon temps
– وأخيرا ، أنا أضيع وقتي
Comment puis-j’me perdre autant
– كيف يمكنني الحصول على فقدت ذلك
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– الريح ترتفع ، سأحاول أن أكون أحد الناجين
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– في نهاية شفتي الكلمات تنتظرني
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– إنهم يعانقون لكنهم لا يسقطون أبدا
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– في أعماقي ، أنا مصنوع من سراديب الموتى
J’ai le chronomètre dans la tête
– لدي ساعة توقيت في رأسي
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– كم من الأحلام سوف يستغرق بالنسبة لي لساعات لوقف
J’suis dépassé par le temps
– أنا غارقة في الوقت
Je ne pense plus comme avant
– أنا لا أعتقد مثل اعتدت على
J’ai besoin de prendre l’air
– أنا بحاجة للحصول على بعض الهواء النقي
J’veux rejoindre la lumière
– أريد الانضمام إلى النور
Je me nourris de distance
– أنا أتغذى على المسافة
Pour sentir mon existence
– أن أشعر بوجودي
J’ai besoin de me distraire
– أحتاج إلى إلهاء نفسي
Mais j’suis au fond de l’enfer
– ولكن أنا في الجزء السفلي من الجحيم
J’suis dépassé par le temps
– أنا غارقة في الوقت
J’ai besoin de prendre l’air
– أنا بحاجة للحصول على بعض الهواء النقي
J’veux rejoindre la lumière
– أريد الانضمام إلى النور
Retarder les larmes est une solution
– تأخير الدموع هو الحل
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– أنا أصبح عدو العقل بلدي
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– أصبحت صديق دوافعي
J’me cacherai parmi les ombres
– سأختبئ بين الظلال
Je suis séduit par les fosses
– أنا مغوي من قبل الحفر
Séduit comme Faust
– اغراء مثل فاوست
J’me rapproche de mes défauts
– أنا أقترب من عيوبي
Je n’ai plus sommeil
– لم أعد أشعر بالنعاس
Je n’ai plus d’réveil
– ليس لدي منبه بعد الآن
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– ومع ذلك فإن الليل لم يعد يجلب لي النصيحة
Je n’ai plus sommeil
– لم أعد أشعر بالنعاس
Je n’ai plus d’réveil
– ليس لدي منبه بعد الآن
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– انها معقدة في الوجود ، ولكن على الأقل أحاول
J’ai le chronomètre dans la tête
– لدي ساعة توقيت في رأسي
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– كم من الأحلام سوف يستغرق بالنسبة لي لساعات لوقف
J’suis dépassé par le temps
– أنا غارقة في الوقت
Je ne pense plus comme avant
– أنا لا أعتقد مثل اعتدت على
J’ai besoin de prendre l’air
– أنا بحاجة للحصول على بعض الهواء النقي
J’veux rejoindre la lumière
– أريد الانضمام إلى النور
Je me nourris de distance
– أنا أتغذى على المسافة
Pour sentir mon existence
– أن أشعر بوجودي
J’ai besoin de me distraire
– أحتاج إلى إلهاء نفسي
Mais j’suis au fond de l’enfer
– ولكن أنا في الجزء السفلي من الجحيم
J’suis dépassé par le temps
– أنا غارقة في الوقت
J’ai besoin de prendre l’air
– أنا بحاجة للحصول على بعض الهواء النقي
J’veux rejoindre la lumière
– أريد الانضمام إلى النور
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– منذ متى أخطأت
Car je me sens tout décentré
– لأنني أشعر أن كل شيء خارج المركز
Je ne suis plus pareil
– أنا لست هو نفسه بعد الآن
Je ne suis plus le même
– أنا لست هو نفسه بعد الآن
Je n’connais plus le thème
– لا أعرف الموضوع بعد الآن
Je poursuis le Soleil
– أنا أطارد الشمس
J’suis dépassé par le temps
– أنا غارقة في الوقت
Je ne pense plus comme avant
– أنا لا أعتقد مثل اعتدت على
J’ai besoin de prendre l’air
– أنا بحاجة للحصول على بعض الهواء النقي
J’veux rejoindre la lumière
– أريد الانضمام إلى النور
Je me nourris de distance
– أنا أتغذى على المسافة
Pour sentir mon existence
– أن أشعر بوجودي
J’ai besoin de me distraire
– أحتاج إلى إلهاء نفسي
Mais j’suis au fond de l’enfer
– ولكن أنا في الجزء السفلي من الجحيم
J’suis dépassé par le temps
– أنا غارقة في الوقت
J’ai besoin de prendre l’air
– أنا بحاجة للحصول على بعض الهواء النقي
J’veux rejoindre la lumière
– أريد الانضمام إلى النور


Nuit Incolore

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: