فيديو كليب
كلمات الاغنية
Is this the real life? Is this just fantasy?
– هل هذه هي الحياة الحقيقية? هل هذا مجرد خيال?
Caught in a landslide, no escape from reality
– اشتعلت في انهيار أرضي ، لا مفر من الواقع
Open your eyes, look up to the skies and see
– افتح عينيك ، انظر إلى السماء وانظر
I’m just a poor boy, I need no sympathy
– أنا مجرد صبي فقير ، لا أحتاج إلى تعاطف
Because I’m easy come, easy go, little high, little low
– لأنني من السهل تأتي ، من السهل الذهاب ، قليلا عالية ، منخفضة قليلا
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me
– بأي طريقة تهب الرياح لا يهم حقا بالنسبة لي ، بالنسبة لي
Mama, just killed a man
– ماما ، فقط قتلت رجلا
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead
– ضع مسدسا على رأسه ، وسحبت الزناد بلدي ، والآن هو ميت
Mama, life had just begun
– ماما ، الحياة قد بدأت للتو
But now I’ve gone and thrown it all away
– ولكن الآن لقد ذهبت وألقيت كل شيء بعيدا
Mama, ooh, didn’t mean to make you cry
– ماما ، أوه ، لم أقصد أن تجعلك تبكي
If I’m not back again this time tomorrow
– إذا لم أعد مرة أخرى هذه المرة غدا
Carry on, carry on as if nothing really matters
– استمر ، استمر كما لو لم يكن هناك شيء مهم حقا
Too late, my time has come
– بعد فوات الأوان ، لقد حان وقتي
Sends shivers down my spine, body’s aching all the time
– يرسل الرعشات أسفل العمود الفقري بلدي, المؤلم الجسم في كل وقت
Goodbye, everybody, I’ve got to go
– وداعا ، الجميع ، يجب أن أذهب
Gotta leave you all behind and face the truth
– فلدي ترك لكم جميعا وراء ومواجهة الحقيقة
Mama, ooh (Any way the wind blows)
– ماما ، أوه (بأي شكل من الأشكال تهب الرياح)
I don’t wanna die
– لا أريد أن أموت
I sometimes wish I’d never been born at all
– أتمنى أحيانا لم أكن قد ولدت على الإطلاق
I see a little silhouetto of a man
– أرى صورة ظلية صغيرة لرجل
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
– سكاراموش, سكاراموش, هل ستفعل فاندانغو?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
– الصاعقة والبرق ، جدا ، مخيفة جدا لي
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico (Oh-oh-oh-oh)
– (غاليليو) غاليليو ، (غاليليو) غاليليو ، غاليليو فيغارو ماجنيفيكو (أوه أوه أوه أوه أوه)
But I’m just a poor boy, nobody loves me
– ولكن أنا مجرد صبي فقير ، لا أحد يحبني
He’s just a poor boy from a poor family
– إنه مجرد ولد فقير من عائلة فقيرة
Spare him his life from this monstrosity
– تجنيبه حياته من هذا المسخ
Easy come, easy go, will you let me go?
– من السهل تأتي, من السهل الذهاب, سوف اسمحوا لي أن أذهب?
Bismillah, no, we will not let you go
– بسم الله ، لا ، لن ندعك تذهب
(Let him go) Bismillah, we will not let you go
– (دعه يذهب) بسم الله ، ونحن لن ندعك تذهب
(Let him go) Bismillah, we will not let you go
– (دعه يذهب) بسم الله ، ونحن لن ندعك تذهب
(Let me go) Will not let you go
– (دعني أذهب) لن تسمح لك بالرحيل
(Let me go) Will not let you go
– (دعني أذهب) لن تسمح لك بالرحيل
(Never, never, never, never let me go) Ah
– (أبدا ، أبدا ، أبدا ، أبدا اسمحوا لي أن أذهب) آه
No, no, no, no, no, no, no
– لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go
– (أوه ، ماما ميا ، ماما ميا) ماما ميا ، اسمحوا لي أن أذهب
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
– بعلزبول لديه الشيطان جانبا بالنسبة لي ، بالنسبة لي ، بالنسبة لي
So you think you can stone me and spit in my eye?
– لذلك كنت تعتقد أنك يمكن أن الحجر لي ويبصقون في عيني?
So you think you can love me and leave me to die?
– لذلك كنت تعتقد أنك يمكن أن تحبني وترك لي للموت?
Oh, baby, can’t do this to me, baby
– أوه ، حبيبي ، لا أستطيع أن أفعل هذا بي ، حبيبي
Just gotta get out, just gotta get right outta here
– فقط فلدي الخروج ، فقط فلدي الحصول على حق وتا هنا
(Ooh)
– (أوه)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
– (أوه ، نعم ، أوه ، نعم)
Nothing really matters, anyone can see
– لا شيء يهم حقا ، يمكن لأي شخص أن يرى
Nothing really matters
– لا شيء يهم حقا
Nothing really matters to me
– لا شيء يهم حقا بالنسبة لي
Any way the wind blows
– بأي طريقة تهب الرياح