فيديو كليب
كلمات الاغنية
Sick Luke, Sick Luke
– مريض لوقا ، مريض لوقا
Non sai quante cose ho visto nel mio passato
– أنت لا تعرف كم عدد الأشياء التي رأيتها في الماضي
Non sai quante notti ho urlato, quanto ho ululato
– أنت لا تعرف كم عدد الليالي التي صرخت فيها ، كم عويتني
‘Sta vita pazza picchia, piglia a pugni nel costato
– ‘هذه الحياة المجنونة يدق ، اللكمات في الجانب
Pure stanotte sputo pathos, sto senza fiato
– حتى الليلة أبصق الشفقة ، أنا من التنفس
Quante giornate appresso al niente come fossi morto
– كم يوما بعد شيء مثل كنت ميتا
Falsa gente, falso ambiente, ma ho tagliato corto
– الناس كاذبة ، بيئة كاذبة ، ولكن أنا قطع عليه قصيرة
Sono rinato e non mi frega un cazzo del mercato
– لقد ولدت من جديد ولا أهتم بالسوق
Ricercato per quello che scrivo e pure dallo Stato
– مطلوب لما أكتب وأيضا من قبل الدولة
Ma parla ancora, sto lontano dalle chiacchiere
– ولكن لا يزال الحديث ، والبقاء بعيدا عن الحديث الصغيرة
Due spari in testa, io ti suono come nacchere
– طلقتان في الرأس ، أبدو مثل صنجات
Puoi scorrazzare in strada, fare il quaquaraquà
– يمكنك تشغيل حولها في الشارع ، لا كواكاراكوا
Però c’avrai sempre IZI che ti aspetta da battere
– ولكن سيكون هناك دائما إيزي في انتظاركم للفوز
Non sto mai in quiete, sto in sbattimento
– أنا لست هادئا أبدا ، أنا أرفرف
Tra diavoli in carne ed ossa e questi angeli di cemento
– بين اللحم والدم الشياطين وهذه الملائكة ملموسة
E devo scegliere, le porte chiuderanno, devo scegliere
– ويجب أن أختار ، ستغلق الأبواب ، يجب أن أختار
Pregate per me, sono senza tempo, IZI
– صلوا من أجلي ، أنا خالدة ، إيزي
Se mi ritrovo qua
– إذا وجدت نفسي هنا
È solo perché
– انها فقط لأن
Sono senza tempo
– هم الخالدة
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– إذا (إذا) أجد نفسي هنا (أجد نفسي هنا)
È solo perché (È solo perché)
– انها فقط ل (انها فقط ل)
Sono senza tempo (Sono senza tempo)
– أنا خالدة (أنا خالدة)
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Na-na-na-na-na
– نا-نا-نا-نا
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Io sono pazzo perché continuo a cercare qualcosa
– أنا مجنون لأنني ما زلت أبحث عن شيء ما
Ma è appassita la rosa, fisso la nebulosa
– لكن الوردة ذبلت ، أحدق في السديم
Sono il cielo, non la cella in cui mi avete rinchiuso
– أنا الجنة ، وليس الزنزانة التي حبستني فيها
Io queste barre le chiudo, non lo fa più nessuno
– أغلق هذه القضبان ، لا أحد يفعل ذلك بعد الآن
Io sono stanco di provare a fare bene se vi arriva male
– لقد سئمت من محاولة القيام بعمل جيد إذا شعرت بالسوء
Di sorridere alle cene in famiglia a Natale
– يبتسم في عشاء العائلة في عيد الميلاد
Non cerco alcuno scontro, vi vorrei comunicare
– أنا لا أبحث عن أي مواجهة ، أود التواصل معك
Non sono io lo stronzo, allora lasciatemi stare
– أنا لست الأحمق ، لذلك ترك لي وحده
Per quanto tempo ho perso, voi mi dovreste pagare
– كم من الوقت فقدت ، يجب أن تدفع لي
Perché servivo all’universo ed alle mie bandane
– لأنني خدمت الكون وعصابات بلدي
Non c’entra Sony o Universal, sono universale
– إنه ليس عالميا ، أنا عالمي
Solo che la para imperversa e non mi lascia fare
– فقط الفقرة تحتدم ولن تسمح لي أن أفعل ذلك
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– إذا (إذا) أجد نفسي هنا (أجد نفسي هنا)
È solo perché (È solo perché)
– انها فقط ل (انها فقط ل)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no)
– أنا خالدة (أنا خالدة ، لا ، لا)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– إذا (إذا) أجد نفسي هنا (أجد نفسي هنا)
È solo perché (È solo perché)
– انها فقط ل (انها فقط ل)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no, no)
– أنا خالدة (أنا خالدة ، لا ، لا ، لا)
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Na-na-na-na-na
– نا-نا-نا-نا
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (IZI)
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه (إيزي)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– إذا (إذا) أجد نفسي هنا (أجد نفسي هنا)
È solo perché (È solo perché)
– انها فقط ل (انها فقط ل)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no)
– أنا خالدة (أنا خالدة ، لا ، لا)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– إذا (إذا) أجد نفسي هنا (أجد نفسي هنا)
È solo perché (È solo perché)
– انها فقط ل (انها فقط ل)
Sono senza tempo
– هم الخالدة