فيديو كليب
كلمات الاغنية
Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– لا يوجد حب بدون فتاة تبكي
Non c’è più telepatia
– لا يوجد المزيد من التخاطر
È un’ora che ti aspetto
– لقد كنت أنتظرك لمدة ساعة
Non volevo dirtelo al telefono
– لم أقصد إخبارك على الهاتف
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– كان لي ، وضعنا الشرطة
Era bello finché ha bussato la police
– كان لطيفا حتى طرقت الشرطة
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– أنت ، دعني أعود إلى الليلة التي قابلتك فيها
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– لذلك أنا لا أشتري لك شرابا ولم أقابلك
Ma ora addio, va bene amore mio
– ولكن الآن وداعا ، كل الحق حبي
Non sei di nessun altro
– أنت لا أحد آخر
E di nessuna io
– ولا أحد مني
Lo so quanto ti manco
– أنا أعرف كم كنت أفتقدني
Ma chissà perché Dio
– ولكن من يدري لماذا الله
Ci pesta come un tango
– انه يدق لنا مثل التانغو
E ci fa dire
– وهذا يجعلنا نقول
Amore tra le palazzine a fuoco
– الحب بين المباني على النار
La tua voce riconosco
– صوتك وأنا أدرك
Noi non siamo come loro
– نحن لسنا مثلهم
È bello, è bello, è bello
– إنه جميل ، إنه جميل ، إنه جميل
È bello stare così
– من الجيد أن تكون هكذا
Davanti a te in ginocchio
– أمامك على ركبتيك
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– تحت علامة النيون لمتجر سي
Se amarsi dura più di un giorno
– إذا كان حب بعضنا البعض يدوم أكثر من يوم
È meglio, è meglio
– إنه أفضل ، إنه أفضل
È meglio che non rimani qui
– من الأفضل ألا تبقى هنا
Io tornerò un lunedì
– سأعود يوم الاثنين
Come si salva un amore se è così distante
– كيف تنقذ الحب إذا كان بعيدا جدا
È finita la poesia
– القصيدة انتهت
È un anno che mi hai perso
– لقد فقدت لي لمدة عام
E quel che sono non volevo esserlo
– وما أنا عليه لم أكن أريد أن أكون
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– كان لي ، وضعنا الشرطة
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– ضحكنا عليك تختفي في نيى
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– أنت ، دعني أعود إلى الليلة التي قابلتك فيها
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– لذلك أنا لا أشتري لك شرابا ولم أقابلك
Ma ora addio, va bene amore mio
– ولكن الآن وداعا ، كل الحق حبي
Non sei di nessun altro
– أنت لا أحد آخر
E di nessuna io
– ولا أحد مني
Lo so quanto ti manco
– أنا أعرف كم كنت أفتقدني
Ma chissà perché Dio
– ولكن من يدري لماذا الله
Ci pesta come un tango
– انه يدق لنا مثل التانغو
E ci fa dire
– وهذا يجعلنا نقول
Amore tra le palazzine a fuoco
– الحب بين المباني على النار
La tua voce riconosco
– صوتك وأنا أدرك
Noi non siamo come loro
– نحن لسنا مثلهم
È bello, è bello, è bello
– إنه جميل ، إنه جميل ، إنه جميل
È bello stare così
– من الجيد أن تكون هكذا
Davanti a te in ginocchio
– أمامك على ركبتيك
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– تحت علامة النيون لمتجر سي
Se amarsi dura più di un giorno
– إذا كان حب بعضنا البعض يدوم أكثر من يوم
È meglio, è meglio
– إنه أفضل ، إنه أفضل
È meglio che non rimani qui
– من الأفضل ألا تبقى هنا
Io tornerò un lunedì
– سأعود يوم الاثنين
Ma non è mai lunedì
– لكنه ليس يوم الاثنين أبدا
Qui non è mai lunedì
– إنه يوم الاثنين أبدا
Amore, tra le palazzine a fuoco
– الحب ، بين المباني على النار
La tua voce riconosco
– صوتك وأنا أدرك
Noi non siamo come loro
– نحن لسنا مثلهم
È meglio, è meglio
– إنه أفضل ، إنه أفضل
È meglio che non rimani qui
– من الأفضل ألا تبقى هنا
Io tornerò un lunedì
– سأعود يوم الاثنين
Ma non è mai lunedì
– لكنه ليس يوم الاثنين أبدا