Travis Scott – MY EYES العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

When I stare in your eyes
– عندما أحدق في عينيك
You’ll be there forever
– ستكون هناك إلى الأبد
To watch our life (to watch our life together)
– لمشاهدة حياتنا (لمشاهدة حياتنا معا)
You just like going to Heaven (my heart)
– أنت فقط تحب الذهاب إلى الجنة (قلبي)
Oh, where are you taking me? (oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
– يا, أين تأخذني? (أوه ، نعم ، أوه ، نعم ، أوه ، نعم ، أوه ، نعم)
I’m fallin’, and, I’m drownin’
– أنا أسقط ، وأنا أغرق
But, you’re takin’ me
– لكنك تأخذني

One thousand on my feet
– ألف على قدمي
Stacks spreaded on my seat
– أكوام انتشرت على مقعدي
Ten thousand on my eyes (eyes)
– عشرة آلاف على عيني (عيون)

Rollie Pollie on my wrist
– رولي بولي على معصمي
Gotta make a flight, big day, slummin’ on FaceTime
– فلدي جعل رحلة, يوم عظيم, سلومين ‘ على فيس تايم
Fifty K, wonderin’ why I’m stormin’ off, no race
– خمسون ك ، أتساءل لماذا أنا ستورمين قبالة ، لا سباق
Emboldened by the bliss
– شجع من النعيم
I was sworn in by a kiss
– لقد أقسمت بقبلة
Late from the country caters
– في وقت متأخر من البلاد يلبي
No peacemaker, I sweep up cases
– لا صانع سلام, أنا اكتساح الحالات

Goin’ on a walk with a new suit armor
– ذاهب في نزهة مع درع بدلة جديد
New suit dead, Bottega, that’s on it
– بدلة جديدة ميتة ، بوتيغا ، هذا على ذلك
Give me the heat from the sleep, then I harm her
– أعطني الحرارة من النوم ، ثم أؤذيها
Cupid creep in, sleep with a Hummer
– كيوبيد زحف في, النوم مع هامر

Three time to get me T-T-T’d
– ثلاث مرات للحصول على لي تي تي
Still same phone, AT&T-T
– لا يزال نفس الهاتف ، في & تي تي
Still givin’ news very vividly
– لا يزال غيفين ‘ الأخبار بشكل واضح جدا
Beef in there, fuck a beef
– لحوم البقر في هناك تبا لحوم البقر
Smokin’ on some vicious type of reefer
– التدخين على بعض الحلقة نوع من المبردة
I need no beef, no cheese (yeah)
– لا أحتاج لحوم البقر ، لا الجبن (نعم)
Even when I eat, they cheat (yeah)
– حتى عندما آكل ، يغشون (نعم)
Every time we meet, naive
– في كل مرة نلتقي, ساذج

When I stare in your eyes
– عندما أحدق في عينيك
You’ll be there forever
– ستكون هناك إلى الأبد
To watch our life (to watch out life together)
– لمشاهدة حياتنا (لمشاهدة الحياة معا)
You just like going to Heav- (my heart)
– أنت فقط تحب الذهاب إلى هيف – (قلبي)

One thousand on my feet
– ألف على قدمي
Stacks spreaded on my seat
– أكوام انتشرت على مقعدي
Ten thousand on my eyes (eyes)
– عشرة آلاف على عيني (عيون)

Yeah, it’s mad how it gets so deep
– نعم ، انها جنون كيف يحصل عميق جدا
It’s mad how I get so high
– انها جنون كيف أحصل عالية جدا
It’s mad how you get me by (by)
– انها جنون كيف تحصل لي من قبل (بواسطة)

Look in my eyes, tell me a tale
– انظر في عيني ، قل لي حكاية
Do you see the road, the map to my soul?
– هل ترى الطريق, الخريطة لروحي?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
– انظروا ، قل لي علامات كلما الدخان واضحة من وجهي
Am I picture-perfect, or do I look fried?
– هل أنا صورة مثالية, أم أبدو مقليا?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin’
– كل ذلك الأخضر والأصفر ، أن بالتنقيط من عينيك هو تيلين
Tell you demise, I went to my side
– أقول لك زوال ، ذهبت إلى جانبي
To push back the ceilin’ and push back the feelings, I had to decide
– لدفع السقف للخلف ودفع المشاعر للخلف, كان علي أن أقرر

I replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit’ me
– أنا اعادتها لهم ليال ، والحق بجانبي ، كل ما أراه هو بحر من الناس أن ركوب الطرافة ‘ لي
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
– إذا كانوا يعرفون فقط ما سيفعله سكوتي للقفز من المسرح وإنقاذه طفلا
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired (hah)
– أصبحت الأشياء التي قمت بإنشائها هي الأكثر ترجيحا ، يجب أن أجد التوازن وأبقيني ملهما (هاه)
Yeah, yeah
– نعم ، نعم

That shit wild, instead I’m a hero
– هذا القرف البرية ، بدلا من ذلك أنا بطل
I took it from zero, LaFlame Usain
– أخذته من الصفر ، لافليم يوسين
I run it from miles, this shit wasn’t luck
– أنا تشغيله من ميل ، وهذا القرف لم يكن الحظ
They got me fucked up, I put you on bus and take you around
– أنها حصلت لي مارس الجنس ، وأنا وضعت لك على حافلة ويأخذك حولها
A couple of guys inside of the school, I gave ’em the tools to get it off ground
– اثنين من الرجال داخل المدرسة ، أعطيتهم الأدوات للحصول عليه بعيدا عن الارض
They say they the ones when they make the errors
– يقولون أنهم هم عندما يرتكبون الأخطاء
Can’t look in the mirror, that shit wild
– لا يمكن أن ننظر في المرآة ، أن القرف البرية

Stand on the stage, I give ’em the rage
– الوقوف على خشبة المسرح ، وأعطي ‘ م الغضب
No turnin’ it down, can’t tame it, can’t follow it
– لا تحول إلى أسفل ، لا يمكن ترويضه، لا يمكن متابعته
We do it for streets, we do it for keeps, we do it for rights, got 52 weeks
– نحن نفعل ذلك من أجل الشوارع, نحن نفعل ذلك من أجل الاحتفاظ, نحن نفعل ذلك من أجل الحقوق, حصلت 52 أسابيع
This shit ain’t for pleasure, I’m comin’ to tweak
– هذا القرف ليس من أجل المتعة ، أنا قادم لقرص
This shit is forever and infinity
– هذا القرف إلى الأبد واللانهاية
Number eight, yeah, we write it and wrap it around
– رقم ثمانية ، نعم ، نحن نكتبها ونلفها
I take me beat and I turn to a beast
– أنا آخذ لي فوز وأنتقل إلى الوحش

Bought the crib on a hill, made it harder to reach
– اشترى سرير على تلة ، جعلت من الصعب الوصول إليها
Bought a couple more whips ’cause I needed more speed
– اشترى بضعة سياط أكثر لأنني بحاجة إلى المزيد من السرعة
Bought a couple more watches, I needed more time
– اشترى بضع ساعات أخرى ، كنت بحاجة إلى مزيد من الوقت
Didn’t buy the condo, it was smarter to lease
– لم أشتري الشقة ، كان من الأذكى تأجيرها
And I bought some more ice ’cause I brought in the heat
– واشتريت المزيد من الثلج لأنني أحضرت الحرارة
Made a cast of my dick, so she never gon’ cheat
– جعلت يلقي من قضيبي ، حتى انها لم غون ‘ الغش
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don’t blink
– إذا أعطيتك يوما في حياتي أو يوما في عيني ، فلا ترمش


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: