فيديو كليب
كلمات الاغنية
Good news! The Witch, she’s dead!
– أخبار جيدة! الساحرة ، هي ميتة!
Come out, come out, she’s gone!
– اخرج ، اخرج ، لقد ذهبت!
Good news
– أخبار جيدة
She’s dead
– إنها ميتة
The Witch of the West is dead
– ساحرة الغرب ميتة
The wickedest witch there ever was
– أشرس ساحرة كان هناك من أي وقت مضى
The enemy of all of us here in Oz
– عدو كل واحد منا هنا في أوز
Is dead
– ميت
Good news
– أخبار جيدة
Good news
– أخبار جيدة
Look! It’s Glinda!
– انظر! إنها (غليندا)!
Let us be glad
– دعونا نكون سعداء
Let us be grateful
– دعونا نكون ممتنين
Let us rejoicify that goodness could subdue
– دعونا نفرح بأن الخير يمكن أن يخضع
The wicked workings of you-know-who
– الأعمال الشريرة من أنت تعرف من
Isn’t it nice to know?
– أليس من الجميل أن تعرف?
That good will conquer evil?
– هذا الخير سوف يقهر الشر?
The truth we all believe’ll by and by
– الحقيقة نحن جميعا نعتقد سوف من قبل وبواسطة
Outlive a lie
– تعمر كذبة
For you and—
– بالنسبة لك و—
No one mourns the Wicked
– لا أحد ينعي الأشرار
No one cries, “They won’t return”
– لا أحد يبكي ، ” لن يعودوا”
No one lays a lily on their grave
– لا أحد يضع زنبق على قبرهم
The good man scorns the Wicked
– الرجل الصالح يحتقر الأشرار
Through their lives, our children learn
– خلال حياتهم ، يتعلم أطفالنا
What we miss when we misbehave
– ما نفتقده عندما يسيئون التصرف
And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– والخير يعلم أن حياة الأشرار وحيدة
Goodness knows the Wicked die alone
– الخير يعلم الأشرار يموت وحده
It just shows, when you’re wicked
– إنه يظهر فقط ، عندما تكون شريرا
You’re left only on your own
– كنت تركت فقط لوحدك
Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– نعم ، الخير يعلم أن حياة الأشرار وحيدة
Goodness knows the Wicked cry alone
– الخير يعرف البكاء الشرير وحده
Nothing grows for the Wicked
– لا شيء ينمو للأشرار
They reap only what they’ve sown
– إنهم يحصدون فقط ما زرعوه
Miss Glinda
– الآنسة غليندا
Why does Wickedness happen?
– لماذا يحدث الشر?
That’s a good question
– هذا سؤال جيد
Are people born Wicked?
– هل الناس ولدوا الأشرار?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– أم أنها قد دفعت الشر عليهم?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– بعد كل شيء ، كانت الساحرة الشريرة طفولة
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– كان لديها الأب ، الذي بالمناسبة ، قد تم تعيين حاكم مونشكينلاند
I’m off to the assembly, dear
– أنا ذاهب إلى الجمعية ، عزيزي
And she had a mother, as so many do
– وكان لديها أم ، كما يفعل الكثيرون
How I hate to go and leave you lonely
– كم أكره أن أذهب وأتركك وحيدا
That’s alright, it’s only just one night
– لا بأس ، إنها ليلة واحدة فقط
But know that you’re here in my heart
– لكن اعلم أنك هنا في قلبي
While I’m out of your sight
– بينما أنا بعيدا عن بصرك
And, like every family, they had their secrets
– و, مثل كل عائلة, كان لديهم أسرارهم
Have another drink, my dark-eyed beauty
– تناول مشروب آخر ، يا جمال العيون الداكنة
I’ve got one more night left here in town
– لقد تركت ليلة أخرى هنا في المدينة
So have another drink of green elixir
– لذا تناول مشروبا آخر من الإكسير الأخضر
And we’ll have ourselves a little mixer
– وسيكون لدينا أنفسنا قليلا خلاط
Have another little swallow, little lady
– هل لديك ابتلاع صغير آخر ، سيدة صغيرة
And follow me down
– و اتبعني
And one thing led to another, as it so often does
– وشيء واحد أدى إلى آخر ، كما يفعل في كثير من الأحيان
No!
– لا!
But from the moment the witch was born, she was, well, different
– لكن منذ اللحظة التي ولدت فيها الساحرة ، كانت مختلفة
It’s coming
– انها قادمة
Now?
– الآن?
The baby is coming
– الطفل قادم
Oh, and how!
– أوه ، وكيف!
I see a nose
– أرى الأنف
I see a curl
– أرى حليقة
It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– انها صحية ، والكمال ، جميل ، قليلا—
Oh!
– أوه!
Oh! Sweet Oz! Oh!
– أوه! عوز الحلو! أوه!
How can it be?
– كيف يمكن أن يكون?
What does it mean?
– ماذا يعني ذلك?
It’s uncanny
– إنه غريب
It’s obscene
– انها فاحشة
Like a froggy, ferny cabbage
– مثل الملفوف الضفدع
The baby is unnaturally
– الطفل غير طبيعي
Green
– الأخضر
Take it away
– خذها بعيدا
Take it away!
– خذها بعيدا!
And so, it couldn’t have been easy
– و حينئذ, لا يمكن أن يكون سهلا
No one mourns the Wicked
– لا أحد ينعي الأشرار
Now, at last, she’s dead and gone
– الآن ، أخيرا ، لقد ماتت وذهبت
Now, at last, there’s joy throughout the land
– الآن ، أخيرا ، هناك فرح في جميع أنحاء الأرض
And Goodness knows
– والخير يعلم
Goodness knows
– الخير يعلم
We know what Goodness is
– نحن نعرف ما هو الخير
Oh, ooh
– أوه ، أوه
Goodness knows the Wicked die alone
– الخير يعلم الأشرار يموت وحده
She died alone
– ماتت وحدها
Woe to those (Woe to those)
– ويل لهؤلاء (ويل لهؤلاء)
Who spurn what Goodnesses
– من يرفض ما هو الخير
They are shown
– يتم عرضها
No one mourns the Wicked
– لا أحد ينعي الأشرار
Good news
– أخبار جيدة
No one mourns the Wicked
– لا أحد ينعي الأشرار
Good news
– أخبار جيدة
No one mourns the Wicked
– لا أحد ينعي الأشرار
Wicked
– شرير
Wicked
– شرير