Video klip
Mahnının Mətni
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Daha da rəqs edirəm, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Daha da rəqs edirəm, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Daha da rəqs edirəm, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam
Gonna be at, I know, gonna be at the door
– Olacaq, bilirəm, qapıda olacaq
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Daha da rəqs edirəm, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Daha da rəqs edirəm, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm
Gonna be at, I know, gonna be at the door
– Bilirəm, qapıda olacağam
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm, davam edirəm
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Daha da rəqs edirəm, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam, tuturam
In case you haven’t noticed
– Görmədiyiniz halda
Well, everybody’s tired
– Yaxşı, hamı yoruldu
And healin’ from somebody
– Və reabilitasiya mərkəzi ‘ kimdənsə
Or somethin’ we don’t see just right
– Və ya bir şey görmürəm, yalnız sağ basın
Boy, come on, put your lipstick on (no one can tell you nothin’)
– Oğlan, gəl, dodaqlarını düzəldin (heç kim sənə bir şey deyə bilməz)
Come on and walk this way through the fire (don’t care what’s on their mind)
– Hadi, bu yolu atəşdən keçir (ağıllarında olanları tüpürmək)
And if you find yourself in a dark situation
– Və qaranlıq bir vəziyyətdə olsanız
Just turn on your light and be like
– Yalnız işıqları yandırın və belə olun
“Yes, and?”
– “Bəli, və?”
Say that shit with your chest, and
– Bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin və
Be your own fuckin’ best friend
– Özünüzə ən yaxşı dost olun
Say that shit with your chest (keep movin’)
– Bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin (hərəkət etməyə davam edin)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– “Növbəti nədir?”
“Yes, and?”
– “Bəli, və?”
Now I’m so done with caring
– İndi əhəmiyyət vermirəm
What you think, no, I won’t hide
– Nə düşünürsən, yox, mən gizlənməyəcəyəm
Underneath your own projections
– Öz proqnozlarınızın altında
Or change my most authentic life
– Və ya əsl həyatınızı dəyişdirin
Boy, come on, put your lipstick on (no one can tell you nothin’)
– Oğlan, gəl, dodaqlarını düzəldin (heç kim sənə bir şey deyə bilməz)
Come on and walk this way through the fire (don’t care what’s on their mind)
– Hadi, bu yolu atəşdən keçir (ağıllarında nə olursa olsun)
And if you find yourself in a dark situation
– Və qaranlıq bir vəziyyətdə olsanız
Just turn on your light and be like
– Yalnız işıqları yandırın və deyin:
“Yes (yes), and?”
– “Bəli (bəli) və?”
Say that shit with your chest (chest), and
– Bu Boku döşlərinizə (döşlərinizə) deyin və
Be your own fuckin’ best (best) friend
– Özünüzə ən yaxşı (ən yaxşı) dost olun
Say that shit with your chest (keep moving)
– Bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin (hərəkət etməyə davam edin)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– “Növbəti nədir?”
“Yes, and?” (yeah)
– “Bəli, və?”(Bəli)
My tongue is sacred, I speak upon what I like
– Dilim müqəddəsdir, sevdiyim şeylərdən danışıram
Protected, sexy, discerning with my time (my time)
– Qorunan, seksual, vaxtında oxunaqlı (mənim vaxtım)
Your energy is yours and mine is mine (mine is mine)
– Enerjiniz sənindir, mənimki isə mənimdir (mənimki mənimdir)
What’s mine is mine
– Nə mənimdir, o da mənimdir
My face is sitting, I don’t need no disguise (I don’t need no disguise)
– Üzüm oturur, maskalamağa ehtiyacım yoxdur (maskalamağa ehtiyacım yoxdur)
Don’t comment on my body, do not reply
– Bədənimə şərh verməyin, cavab verməyin
Your business is yours and mine is mine
– Sənin işin sənindir, mənimki isə mənimdir.
Why do you care so much whose – I ride?
– Niyə kimin sürdüyünə bu qədər əhəmiyyət verirsən?
Why?
– Niyə?
“Yes (yes), and?” (yes, and?)
– “Bəli (bəli) və?”(bəli, və?)
Say that shit with your chest, and (say that shit with your chest)
– Bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin və (bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin)
Be your own fuckin’ best friend (oh, be your own, be your own)
– Özünüzə ən yaxşı dost olun (Oh, özünüz olun, Özünüz olun)
Say that shit with your chest (say that shit with your chest, baby)
– Bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin (bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin, balam)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– “Növbəti nədir?”
“Yes, and?”
– “Bəli, və?”
“Yes, and?” (ooh)
– “Bəli, və?”(MMC)
Say that shit with your chest (ooh, chest), and
– Bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin (Oooh, Döş) və
Be your own fuckin’ best (be your own) friend
– Özünüzə ən yaxşı dost olun (Özünüz olun)
Say that shit with your chest (keep movin’)
– Bu Boku bütün döşlərinizlə söyləyin (hərəkət etməyə davam edin)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– “Növbəti nədir?”
“Yes, and?” (yeah)
– “Bəli, və?”(Bəli)