Video klip
Mahnının Mətni
Esto fue un sueño que yo tuve
– Bu xəyal etdiyim yuxu idi
Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– Bəzən yaxşı olmasa da, gözəl görünür.
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– Gözlərdə göz yaşlarını saxlayan bir təbəssüm var
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Sahillərindəki köpük şampan kimi idi
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– Bunlar alkoqol, pa “yaralar”, pa “kədər”, rəqsdir
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– Alkoqoldur, “yaralar” deyil, çünki onların sağalması üçün çox şey var
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– İçindəki yaşıl dağda hələ də nəfəs ala bilərsiniz
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Buludlar daha yaxındır, Allahla danışa bilərsiniz
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– Hibaranın ağladığını eşidirsən, başqa biri getdi
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– Ayrılmaq istəmədi, pa ‘ Orlando, amma korrupsioner onu qovdu
Y no se sabe hasta cuándo
– Və nə qədər olduğu bilinmir
Quieren quitarme el río y también la playa
– Çayı da, çimərliyi də məndən almaq istəyirlər
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– Qonşuluğuma ehtiyacları var və Nənəmin getməsinə icazə verin
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Xeyr, lelolanın “bayrağını” endirməyin və unutma
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Havayda baş verənləri sənə etmələrini istəməməyim
Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Özünüzə baxın, Luis, özünüzə baxın
Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Heç kim buraya getmək istəmirdi və gedən qayıtmaq istəyir
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Əgər mənə toxunsa, nə qədər inciyəcəyəm
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– Başqa bir döyüş hibara, tərk edilməmiş biri
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– O da getmək istəmədi və adada qaldı
Y no se sabe hasta cuándo
– Və nə qədər olduğu bilinmir
Quieren quitarme el río y también la playa
– Çayı da, çimərliyi də məndən almaq istəyirlər
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– Mənim gəlişimi istəyirlər və uşaqlarınız getsin
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Xeyr, lelolanın “bayrağını” endirməyin və unutma
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Havayda baş verənləri sənə etmələrini istəməməyim
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Xeyr, lelolanın “bayrağını” endirməyin və unutma
Que no quiero que hagan contigo—
– Sənə nə etmələrini istəmirəm—
Lelolai, lelolai
– Lelolay, lelolay
Oh, lelolai, lelolai
– Oh, lelolay, lelolay