Camila Cabello – GODSPEED İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

I don’t wanna be at this party anymore
– Artıq bu partiyada olmaq istəmirəm
I don’t think your jokes sound funny anymore
– Artıq zarafatlarınızın gülməli səsləndiyini düşünmürəm
All these shoes I can’t dance in, what for?
– Niyə rəqs edə bilmədiyim bütün bu ayaqqabılara ehtiyacım var?
I’ma let this out barefoot on the floor
– Ayaqyalın rəqs meydançasına çıxacağam
And they’re gonna say I should probably up the meds
– Və deyəcəklər ki, yəqin ki, dərmanlardan imtina etməliyəm.
That some things should’ve stayed in my head
– Bəzi şeylər beynimdə qalmalı idi
I’m tired of playin’ pretend
– Özümü göstərməkdən yoruldum
Stop driving, it’s a dead end
– Sürməyi dayandırın, bu çıxılmaz vəziyyətdir

We’re livin’ in a ghost world
– Xəyal dünyasında yaşayırıq
We’re livin’ in a past life
– Keçmiş həyatda yaşayırıq
If everything could stay the same
– Hər şey əvvəlki kimi qala bilsəydi
Wouldn’t it be nice?
– Bu əla olmazdımı?
But you know me, you know me, I
– Amma sən məni tanıyırsan, sən məni tanıyırsan, mən
Always know just when to leave
– nə vaxt ayrılacağımı həmişə bilirəm
When the night is past its peak
– Gecə bitdikdə
And I hope you find some peace
– Və ümid edirəm ki, bir az dinclik tapacaqsan
Godspeed
– Xoşbəxt səyahət
Godspeed
– Xoşbəxt səyahət
Godspeed
– Xoşbəxt səyahət
Godspeed
– Xoşbəxt səyahət

Peace is so elusive, joy is so elusive
– Sülh o qədər tutulmazdır, Sevinc o qədər tutulmazdır
Kisses from my muses, truces for the bruises
– Muz öpüşlərim, çürükləri sağaltmaq üçün barışıq
I got real-life angels, got me when I lose it
– Əsəbimi itirəndə məni dəstəkləyən əsl mələklərim var.
If I gotta burn a bridge, they’ll help me light the fuses
– Körpüləri yandırmalı olsam, fitilləri yandırmağımda kömək edəcəklər
Sometimes, I just lose it, thoughts can be abusive
– Bəzən əsəbimi itirirəm, düşüncələr təhqiramiz ola bilər
Times where I lose sight of love, the real reason I do this
– Bəzən sevgini unuduram, bunu etməyimin əsl səbəbi
Fifteen since I do this, twenty-six, I choose this
– Bunu etdiyimdən on beş il, iyirmi altı, mən bunu seçirəm

We’re livin’ in a ghost world (Ghost world)
– Xəyal dünyasında yaşayırıq (Ghost dünya)
We’re livin’ in a past life (Past life)
– Keçmiş həyatda yaşayırıq (keçmiş həyat)
If everything could stay the same
– Hər şey əvvəlki kimi qala bilsəydi
Wouldn’t it be nice?
– Bu əla olmazdımı?
But you know me, you know me, I (You know I always know, yeah)
– Amma sən məni tanıyırsan, sən məni tanıyırsan, mən (bilirsən ki, mən həmişə bilirəm, Bəli)
Always know just when to leave
– Həmişə nə vaxt ayrılacağımı bilirəm
When the night is past its peak (When the night, mm)
– Gecə bitdikdə (gecə olduqda, mm)
And I hope you find some peace
– Və ümid edirəm ki, dinclik tapacaqsan
Godspeed (Yeah, yeah, ooh)
– Xoşbəxt səyahət (bəli, bəli, Oooh)
Godspeed (Ooh)
– Xoşbəxt səyahət (Oo)
Godspeed (Ooh)
– Xoşbəxt səyahət (Oo)
Godspeed (Ooh)
– Xoşbəxt səyahət (Oo)

I let you go, and I feel more like me
– Səni buraxıram və özüm olduğumu hiss edirəm
I wish you well, but far away from me
– Sənə ən yaxşısını diləyirəm, amma sən məndən uzaqsan
Godspeed
– Xoşbəxt səyahət
Godspeed
– Xoşbəxt səyahət


Camila Cabello

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: