Video klip
Mahnının Mətni
Sei capace di mandarmi in crisi
– Məni böhrana göndərməyə qadirsən,
Non sai cosa dici, yeah
– Nə dediyinizi bilmirsiniz, Bəli
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Ste bitches ilə sikdiyimi düşünürsən?
Per te non sono mai busy
– Sənin üçün mən heç vaxt məşğul deyiləm
E non riesco a non pensare
– Və düşünməyə kömək edə bilmirəm.
All’ultima volta con te
– Səninlə son dəfə
Quando stai per crollare
– Yıxılmaq üzrə olanda.
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Məni burax, sənə baxacağam.
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Səni incitsəm, özümü bağışlamağa məcbur edəcəyəm.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Bu banal görünür (oh-oh)
Non mi va più di giocare
– Artıq oynamaq istəmirəm
Ti diverti, ma non vale
– Əylənirsən, amma buna dəyməz
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– İnanmadığınız bəhanələr axtarırsınız
Ma i miei sentimenti sono veri
– Ancaq Hisslərim doğrudur,
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Məni itələyə bilərsən, amma az xidmət edir (Oh)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Balam, bu atəşə üfürmək kimidir (Oh-Oh)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– Çünki nəyin bahasına olursa olsun bir yol axtarırsınız (Oh)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– Məni dünyanızdan kənarda qoymaq üçün?
Baby, relax
– Balam, rahatla
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Bilirəm ki, bu yanan bir kəsikdir, amma buna baxacağam
Fuck il tuo ex
– Atdırmaq sizin keçmiş
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– Bu sizi yalnız etibarsız etdi, ancaq etibardan sərxoş oldunuz
Ma non pensare sia tutto finito
– Ancaq bunun bitdiyini düşünməyin.
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Hər kəs sizinlə uğursuz olarsa
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Siz görmək istəyirsinizsə, tezliklə mənim gözləri var
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– Üzünü örtəndə sənə necə baxıram,
Sei capace di mandarmi in crisi
– Məni böhrana göndərməyə qadirsən,
Non sai cosa dici, yeah
– Nə dediyinizi bilmirsiniz, Bəli
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Ste bitches ilə sikdiyimi düşünürsən?
Per te non sono mai busy
– Sənin üçün mən heç vaxt məşğul deyiləm
E non riesco a non pensare
– Və düşünməyə kömək edə bilmirəm.
All’ultima volta con te
– Səninlə son dəfə
Quando stai per crollare
– Yıxılmaq üzrə olanda.
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Məni burax, sənə baxacağam.
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Səni incitsəm, özümü bağışlamağa məcbur edəcəyəm.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Bu banal görünür (oh-oh)
Non mi fido mai (Però, però)
– Heç vaxt etibar etmirəm (baxmayaraq ki)
Però con te no (Oh-oh)
– Ancaq səninlə deyil (oh-oh)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– Sən mənim bəyənmələrim arasında deyilsən (oh-oh)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Ancaq isti videonuz var (baxmayaraq ki)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Mən heç vaxt etibar etmirəm (oh-oh)
Però con te no (Oh-oh)
– Ancaq səninlə deyil (oh-oh)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– Sən mənim bəyənmələrim arasında deyilsən (baxmayaraq ki)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Ancaq isti videonuz var (oh-oh)
Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Tu nun si maje vulgar, nun so ‘ maje scuntato
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– So ‘sempe gec, so’ sempe dəvət edildi
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M ‘appiccia’ o oturacaq və me fa nu masaj
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– Çox xoşuma gəldi.
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Nun fummo [?], Urus aşağıda narahatdır
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– HH “ey liman,’ və mən ümumiyyətlə yatıram
Sî consapevole d’essere guardata
– Sənə baxdıqlarını bilirsən
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmene və carate so ” a eyni
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Mən yıxılıram
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– Və siz xəsissiniz “və ya” nkuollo ” geyinmisiniz
Me sto facenno nu fitting
– Me sto facenno nu fitting
Tu me staje facenno nu striptease
– Tu me staje facenno nu Striptiz
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– Staje dicenno [?] ‘xəyalpərəst şey
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– Nn “o Vuo pigghia” təyyarəsi geri döndü
Simmo [?] in fondo
– Simmo [?] sonda
Simmo pronte a ogne cosa
– Simmo xəyal etməyə hazırdır
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio a memoria ‘ o nummero tuojo
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Nn ‘ T ‘s signato’ o nummero mio
Scusa, di solito nun rispongo
– Bağışlayın, ümumiyyətlə cavab verirəm
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– Və deyilir, gözləyirəm [?] yaxşı, zəng
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– Staje ‘ncopp’ qeyd ‘və ” Juicy”rəqs edir
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– M ‘ he vede etdi [?] ‘Birkində
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Duje minute primma ‘ və Parisdəki scennere (Oh)
E nun riesco a nu’ penzà
– Və Nun Mən nu ‘ asmaq bilər
L’urdema vota cu’tté
– Urdema səs verir cu ‘ tte
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– Həmişə primma vota cu ‘ tte-də
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– ‘Və tutduğu yaralar t” e curo Chelle xaricində nuje tərəfindən hazırlanan sursat var
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Xie dicevemo kifayətdir və yenə də juta comme penzave tu
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– Daha yaxşı accussi idi, daha yaxşı idi ‘ və Muri
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride maje (Nun me cride maje)
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘ e te (Me me fido ‘e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride maje (Nun me cride maje)
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Ma me fido ‘e te (mənə etibar edirəm’ e te)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimme sulo guaje (Facimme sulo guaje)
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)