Emilia – blackout 🧊 Ä°span Mahnının MÉ™tni & AzÉ™rbaycan TÉ™rcümÉ™

Video klip

Mahnının Mətni

Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– SÉ™ni utancaq (utancaq) gördüm, adın nÉ™ olduÄŸunu söylÉ™
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– HÉ™lÉ™ heç kim sÉ™nÉ™ çox yaxşı olduÄŸunu demÉ™yib (çox yaxşı)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Bu köynÉ™k dar, MÉ™n onu sÉ™ndÉ™n çıxaracaÄŸam (bu É™n böyüyüdür)

Quiero mojarme
– MÉ™n islanmaq istÉ™yirÉ™m
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Karamel É™tirli dodaqlarınızla
Despreocupate
– Qayğısız
Con este culo to’ se prende fuego
– Yanmaq üçün Bu eÅŸÅŸÉ™klÉ™.

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– MÉ™n onu vurdum vÉ™ o mÉ™ni vurdu, Vo-vo (Vo-vo)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Ä°sti olur vÉ™ bu gözÉ™llik É™riyib
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– MÉ™n onu topdan çıxartdım vÉ™ o, imtina etmÉ™di, Vo-vo (Vo-vo)
Con una noche no nos alcanzó
– Bir gecÉ™dÉ™ bizi tutmadı

Tengo una gata, la llevo al telo
– Bir piÅŸiyim var, bÉ™dÉ™nimdÉ™ gÉ™zdirirÉ™m
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– MÉ™n onun saçını tutanda onun müqÉ™ddÉ™sliyi É™lindÉ™n alınır
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– VÉ™ bacarsaydım, onu É™kiz edÉ™rdim’
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Ağızdan-ağıza öpüşlÉ™ bir-birimizÉ™ konfet ötürürük, MMM
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Bu mÉ™nim pÉ™hrizimdir vÉ™ tamamilÉ™ yeyirÉ™m
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Onu qışqırmaÄŸa mÉ™cbur etmÉ™k istÉ™yirÉ™m, A-dan Z-yÉ™, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– . yaÅŸ köynÉ™yinin olması nÉ™ qÉ™dÉ™r ÅŸirindir
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– MÉ™nimlÉ™ rÉ™qs etmÉ™yÉ™ gÉ™ldi, heç kim onunla qarışmır

Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– MÉ™n onu vurdum vÉ™ o mÉ™ni vurdu, Vo-vo (Vo-vo)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Ä°sti idi vÉ™ bu gözÉ™llik É™riyirdi
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– OÄŸlan rÉ™qs edir, MÉ™n onu çıxartdım vÉ™ o imtina etmÉ™di, Vo-vo (Vo-vo)
Con una noche no nos alcanzó
– Bir gecÉ™dÉ™ bizi tutmadı

Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– KaÅŸ-kaÅŸ – “bu qÉ™dÉ™r utancaq” olmasaydım (—), “ikidÉ™n çox” olardıq (Hey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– Divarda, bir-birimizÉ™ bassaq, klassik olacağıq
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Bunu gÉ™tirmÉ™k üçün (bÉ™li), necÉ™ idarÉ™ edÉ™cÉ™yimi bilirÉ™m (BÉ™li)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Ä°stÉ™sÉ™n, bÉ™dÉ™nimdÉ™ itirÉ™ bilÉ™rsÉ™n
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– VÉ™ bunu yenidÉ™n edirik, BÉ™li, bÉ™li, bÉ™li.
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– O otel otağında, bÉ™li, bÉ™li, bÉ™li.
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– SÉ™n vÉ™ mÉ™nim dÉ™rimiz var vÉ™ bunu inkar edÉ™ bilmÉ™zsÉ™n
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Ä°stÉ™nilÉ™n vaxt zÉ™ng edin, 0-800-NN

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– MÉ™n onu vurdum vÉ™ o mÉ™ni vurdu, Vo-vo (Vo-vo)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Ä°sti olur vÉ™ bu gözÉ™llik É™riyib
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– MÉ™n onu topdan çıxartdım vÉ™ o, imtina etmÉ™di, Vo-vo (Vo-vo)
Con una noche no nos alcanzó
– Bir gecÉ™dÉ™ bizi tutmadı

‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta -‘ Ta – ‘Ta -‘ Tas pasa ‘Oh, paxıllıq’ Oh, sÉ™ni küncÉ™ sıxdığım ‘ Oh
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– BaÄŸlamanın altında, balam, şübhÉ™siz ki, bu bÉ™dÉ™n ÅŸoka düşdü
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Ona dedim: “MÉ™ni Sik”, mÉ™ni tanımaq istÉ™yirsÉ™n”, ÅŸirÉ™li, dadı bal kimidir
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Balam, o qÉ™dÉ™r isti, o qÉ™dÉ™r hÉ™yÉ™canlı, onu dörd ayaÄŸa qoydum vÉ™

Quiere mojarse
– Ä°slanmaq istÉ™yir
Con mis labios sabor a caramelo
– Dodaqlarımın dadı karamel kimidir
Despreocupate
– Qayğısız
Con este culo to’ se prende fuego
– Yanmaq üçün Bu eÅŸÅŸÉ™klÉ™.

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– MÉ™n onu vurdum vÉ™ o mÉ™ni vurdu, Vo-vo (Vo-vo)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Ä°sti idi vÉ™ bu gözÉ™llik É™riyirdi
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– MÉ™n onu topdan çıxartdım vÉ™ o, imtina etmÉ™di, Vo-vo (Vo-vo)
Con una noche no nos alcanzó
– Bir gecÉ™dÉ™ bizi tutmadı
Y yo me le pe—
– VÉ™ mÉ™n—


Emilia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: