Eminem – Love the Way You Lie İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Just gonna stand there and watch me burn?
– Sadəcə dayanıb yanmağımı seyr edəcəksən?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Yaxşı, bu yaxşıdır, çünki bunun necə ağrılı olduğunu Sevirəm
Just gonna stand there and hear me cry?
– Sadəcə dayanıb ağlamağımı dinləyəcəksən?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Yaxşı, bu yaxşıdır, çünki yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm

I can’t tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
– Bunun əslində nə olduğunu deyə bilmərəm, yalnız həqiqətən nə olduğunu deyə bilərəm
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– Hal-hazırda boğazımda polad bıçaq kimidir
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Nəfəs ala bilmirəm, amma mübarizə edə bildiyim müddətcə mübarizə aparıram
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Səhv doğru görünsə də, sanki uçuşdayam
High off her love, drunk from her hate
– Sevgisindən yüksək, nifrətindən Sərxoş
It’s like I’m huffin’ paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
– Sanki boya tökürəm və onu sevirəm, amma nə qədər çox əziyyət çəksəm, bir o qədər boğuluram.
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– Və az qala boğulmazdan əvvəl məni hiss etdirdi
She fuckin’ hates me, and I love it — “Wait!
– O, mənə nifrət edir və mən bunu sevirəm – ” gözləyin!
Where you going?” — “I’m leaving you!” — “No, you ain’t!
– Hara gedirsən?— – “Mən səndən uzaqlaşıram!”- “Xeyr, getməyəcəksiniz!
Come back!” — We’re runnin’ right back, here we go again
– Qayıt!”- Geri qaçırıq və hər şey yenidən başlayır
It’s so insane, ’cause when it’s goin’ good, it’s goin’ great
– Çox çılğındır, çünki hər şey yaxşı olanda hər şey əla gedir
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Mən külək arxadan əsən Supermanam, o Lois Lane.
But when it’s bad, it’s awful, I feel so ashamed
– Ancaq hər şey pis olduqda, dəhşətlidir, çox utanıram
I snapped, “Who’s that dude?”, I don’t even know his name
– Mən qarışdım: “bu dostum kimdir?”- Adını belə bilmirəm
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Əllərimi ona qaldırdım, bir daha heç vaxt bu qədər aşağı düşməyəcəyəm
I guess I don’t know my own strength
– Yəqin ki, bacarıqlarımdan əmin deyiləm.

Just gonna stand there and watch me burn?
– Sadəcə dayanıb yanmağımı seyr edəcəksən?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Yaxşı, bu yaxşıdır, çünki bunun necə ağrılı olduğunu Sevirəm
Just gonna stand there and hear me cry?
– Sadəcə dayanıb ağlamağımı dinləyəcəksən?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Yaxşı, bu yaxşıdır, çünki yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm

You ever love somebody so much you can barely breathe when you’re with ’em?
– Heç birini o qədər sevmisən ki, yanında olanda çətinliklə nəfəs ala bildin?
You meet, and neither one of you even know what hit ’em
– Görüşürsən və heç biriniz onun üçün nə tapdığını belə bilmirsiniz
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Bu isti, qeyri-müəyyən hissi yaşayırsınız, Bəli, goosebumps, bir dəfə səbəb oldu
Now you’re gettin’ fuckin’ sick of lookin’ at ’em?
– İndi onlara baxmaqdan bezmisən?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– And içdin ki, onları heç vaxt vurmayacaqsan, heç vaxt onlara zərər verəcək bir şey etməyəcəksən
Now you’re in each other’s face
– İndi bir-birinizin üzünə baxırsınız
Spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Onları tüpürdüyünüz zaman sözlərinizə zəhər tökün
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Siz itələyirsiniz, bir-birinizin saçlarını çəkirsiniz, cızırsınız, pəncələrinizi cızırsınız, dişləyirsiniz
Throw ’em down, pin ’em
– Onları yerə atın, qucaqlayın
So lost in the moments when you’re in ’em
– İçində olduğunuz anlarda belə itirirsiniz
It’s the rage that took over, it controls you both
– Bu sizi ələ keçirən qəzəbdir, ikinizi də idarə edir
So they say you’re best to go your separate ways
– Buna görə fərqli istiqamətlərə getməyiniz daha yaxşı olduğunu söyləyirlər
Guess that they don’t know ya
– Düşünürəm ki, səni tanımırlar
‘Cause today, that was yesterday, yesterday is over
– . Çünki bu gün dünənki şey bitdi
It’s a different day, sound like broken records playin’ over
– Başqa bir gündür, qırılmış bir rekord kimi səslənir.
But you promised her, next time you’ll show restraint
– Ancaq ona söz verdin ki, növbəti dəfə təmkin göstərəcəksən
You don’t get another chance, life is no Nintendo game
– Başqa bir şansınız olmayacaq, həyat Nintendo oyunu deyil
But you lied again
– Ancaq yenə yalan danışdın
Now you get to watch her leave out the window
– İndi pəncərədən çölə çıxaraq onun getməsini izləyə bilərsiniz
Guess that’s why they call it window pane
– Yəqin ki, buna görə “pəncərə şüşəsi”adlanır

Just gonna stand there and watch me burn?
– Sadəcə dayanıb yanmağımı seyr edəcəksən?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Yaxşı, yaxşıdır, çünki incitməyi sevirəm
Just gonna stand there and hear me cry?
– Sadəcə dayanıb ağlamağımı dinləyəcəksən?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Yaxşı, hər şey yaxşıdır, çünki yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm

Now, I know we said things, did things that we didn’t mean
– İndi demək istəmədiyimiz şeyləri söylədiyimizi və etdiyimizi bilirəm
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Və sonra eyni nümunələrə, eyni rutinə qayıdırıq.
But your temper’s just as bad as mine is, you’re the same as me
– Amma sən də mənim kimi pis xasiyyətə maliksən, sən də mənim kimisən
When it comes to love, you’re just as blinded, baby, please
– Sevgiyə gəldikdə, sən də korsan, balam, xahiş edirəm
Come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Qayıt, bu sən deyildin, balam, mən idim
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Bəlkə münasibətlərimiz göründüyü qədər dəli deyil
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Bəlkə də tornado vulkanla qarşılaşdıqda belə olur
All I know is I love you too much to walk away though
– Bildiyim tək şey səni tərk etmək üçün çox sevməyimdir
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– İçəri girin, çantalarınızı səkidən götürün
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Mən danışanda səsimdə səmimiyyət eşitmirsən?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Sənə dedim ki, bu mənim günahımdır, gözlərimə bax
Next time I’m pissed, I’ll aim my fist at the drywall
– Növbəti dəfə əsəbiləşəndə alçıpana yumruq vuracağam
Next time? There won’t be no next time!
– Növbəti dəfə? Növbəti dəfə olmayacaq!
I apologize, even though I know it’s lies
– Yalan olduğunu bilsəm də, üzr istəyirəm
I’m tired of the games, I just want her back, I know I’m a liar
– Bu oyunlardan bezmişəm, sadəcə onu geri qaytarmaq istəyirəm, yalançı olduğumu bilirəm.
If she ever tries to fuckin’ leave again, I’ma tie her
– Yenidən ayrılmağa çalışsa, onu bağlayacağam
To the bed and set this house on fire, just gonna—
– Yatağa gedib bu evi yandıracağam, sadəcə gedirəm—

Just gonna stand there and watch me burn?
– Sadəcə dayanıb yanmağımı seyr edəcəksən?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Yaxşı, yaxşıdır, çünki bunun necə zərər verdiyini sevirəm
Just gonna stand there and hear me cry?
– Sadəcə dayanıb ağlamağımı dinləyəcəksən?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Yaxşı, yaxşıdır, çünki yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: