GELO (LiAngelo Ball) – Tweaker İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

(Glizock, pop your shit, boy)
– (Glizok, hər şeyi təmizlə, oğlan)
Watch over your shoulder, nigga
– Ehtiyatlı ol, nigga
Shit get real out here, fool
– Burada hər şey gerçəkdir, axmaq
Ah
– Ah
(KUNICA on the beat)
– (Zərbədə Marten)

I might swerve, bend that corner, woah
– Bu küncü yuvarlaya, yuvarlaya bilərdim, vay
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Orospu, möhkəm tutun, çünki bu orospu çimdikləyəcəyəm, bütün bu bokları buraxmağa başlayacağam.
And I heard that she wanna show
– Və onun göstərmək istədiyini eşitdim
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Mən onun kim olduğunu bilirəm və bunu sevirəm, mənə bir az daha göstər.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Qadın, döymələrdə başdan ayağa, əhəmiyyət vermədik, bu barədə məqalədə yazdıq
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Toxunmaq istəyirsən? Mənə qoşulun və bunun necə edildiyini sizə göstərəcəyəm
Like the money in my pockets, blow
– Ciblərimdəki pulu sevirəm, dui
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Mənim haqqımda söhbətlər edirlər, amma bu zəif Niggas heç nə bilmir

Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’
– Mənə nə danışdıqlarını söylə, mən qulaq asmıram
Let your thoughts run your mouth, but ain’t touchin’ dividends
– Fikirlərinizi ucadan söyləyin, ancaq dividendlərə toxunmayın
Nigga, I ain’t from the South, but kick it with my Memphis twin
– Nigga, Mən cənubdan deyiləm, amma Memfis əkizinizlə əylənin.
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Nigga, məğlubiyyətlərə Dözmürəm, həmişə qələbəyə can atıram (qazanmaq üçün)
I been geeked up in this booth, I got my blunt packed for the starter
– Bu kabinədə başladım, qəlyanaltı üçün bir məktəbim var.
Nigga, don’t be here actin’ new, they’ll put some holes all through your body
– Nigga, özünüzü yeni qurmayın, bədəninizdə bir neçə deşik açacaqlar
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Mən “Oh, bu hos sərin, bu bok sulayırsa içəri gir” (Su).
See a nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Nigga narahat olduğunu görürəm, onlara qırmızı nöqtə (qırmızı nöqtə, qırmızı nöqtə) qoymaq üçün yaşıl işıq yandırıram.
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Məni görsən, fahişə, üzr istəyirəm, səni götürə bilməyəcəyəm, xoşagəlməz olacaq (xoşagəlməz olacaq)
Look like your nigga want smoke, well, we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Deyəsən nigga siqaret çəkmək istəyir, nə olursa olsun (nə olursa olsun) bu bok edəcəyik.
And I started from the bottom, just like you, but I was harder (Way harder)
– Mən də sizin kimi ən aşağıdan başladım, amma daha sərt idim (daha sərt)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shout out my father)
– Mən lanet əsgər oldum, nigga, atama salam deyin (atama salam deyin)
Ah-ah
– A-a-a
He made sure I’ll make it farther
– Daha çox qazanacağıma əmin oldu.
Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
– A-A-A (A-A-A-A-A)
My trust in God, Glocks, and dollars
– Allaha inanıram, glocks və dollar

I might swerve, bend that corner, woah
– Bükə bilərəm, küncdən bükə bilərəm, vay-vay
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Qancıq, möhkəm tutun, çünki hər şeyi düzəldəcəyəm, qancıq, bükülməyə başlayacağam.
And I heard that she wanna show
– Və onun göstərmək istədiyini eşitdim
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Onun kim olduğunu bilirəm və ümumiyyətlə xoşuma gəlir, mənə başqa bir şey göstər
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– – Ay qız, başımızın üstündən, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan, başımızdan …
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Toxunmaq istəyirsən? Mənə qoşulun və bunun necə edildiyini sizə göstərəcəyəm
[Like the money in my pockets, blow](34170222)
– [Ciblərimdəki pul kimi, dui](34170222)
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Bu qorxaq Niggas mənim haqqımda bilmirlər

With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– Pis əkizim bütün qara paltarlarla yenidən küçələrə çıxırıq (hoodies).
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit
– Diqqəti sevmir, hiyləgər olacaq və ləyaqətini alacaq
What your ass expect? We drove the whole way in a Demon, bitch (Demon)
– Və nə gözləyirdin? Bütün yol boyu “Cin” də sürdük, Orospu (Cin)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– O, tərəddüd etmədən atlayacaq və əvəzini salamlayacaq (atlayacaq).
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– – Ay bala, bu qızı görmək istəyirsən?
If I see ill intentions, we’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Pis niyyətləri görsəm, çalışacağıq ki, tez ölsən (ölsən)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Bütün ekzotik fahişələrin, bütün lənətə gəlmiş dəstə raket gəmilərində (raket gəmilərində) olacaq.
Pull up to the scene, my best advice is to hide your bitch (Hide your bitch)
– Hadisə yerinə yaxınlaşın, ən yaxşı məsləhətim düyününüzü gizlətməkdir (düyününüzü gizləyin)
I can see the lies all on your face because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Üzünüzdə yalan görürəm, çünki gözləriniz seğirəcək (seğirmək, seğirmək).
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Lanet üzlərimizdəki qara xizək maskaları bütün bu bokları gizlədir (maskalamaq)
I might have my way with your bay-bay, you wanna cry and shit
– Bay Bay ilə yolumu ala bilərdim, ağlamaq istəyirsən və bütün bunlar
Rest my Glock against her fuckin’ waist, I got some pottery
– “Glock” u lanet belinə vur, məndə bir az keramika var
Ah-ah, ah-ah
– A-A, A-A
She my bitch now, my apologies
– İndi o mənim qadınımdır, üzr istəyirəm
Don’t need no more enemies, you rock with me? Then rock with me
– Artıq düşmənlərə ehtiyacım yoxdur, mənimlə yanırsan? Sonra mənimlə yandır
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Ancaq dürüst olacağam, “məni izlə”deyəndə hörmətini itirdi

I might swerve, bend that corner, woah
– Bükə bilərdim, küncdən bükə bilərdim, vay
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Orospu, möhkəm tutun, çünki bu orospu çimdikləyəcəyəm, bütün bu bokları buraxmağa başlayacağam.
And I heard that she wanna show
– Və onun göstərmək istədiyini eşitdim
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Mən onun kim olduğunu bilirəm və bunu sevirəm, mənə bir az daha göstər.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Qancıq, döymələrdə başdan ayağa, əhəmiyyət vermədik, bu barədə məqalədə yazdıq
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Toxunmaq istəyirsən? Mənə qoşulun və bunun necə edildiyini sizə göstərəcəyəm
Like the money in my pockets, blow
– Ciblərimdəki pulu sevirəm, dui
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Mənim haqqımda söhbətlər edirlər, amma bu zəif Niggas heç nə bilmir


GELO (LiAngelo Ball)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: