Guè – Non Lo So İtalyan Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

E non lo so se tornerò
– Və geri qayıdacağımı bilmirəm
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– Artıq adımı bilməyən küçələrdə,
In quelle case che non sono state case
– Ev olmayan evlərdə,
In quei casini che non posso più aggiustare
– Artıq düzəldə bilməyəcəyim qarışıqlıqlarda.
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– Margela paltarında mənə səmimi görünmürsən.
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– Və ətrafımdakı bu insanlar əvvəlcə onun harada olduğunu düşünürlər?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– Dəniz sakitdirsə, sakitcə əminəm
E se mi butto, mi prendi sicuro
– Və atsam, məni təhlükəsiz başa düşəcəksən.

Faccio slalom tra i party di moda
– Moda partiyaları arasında slalom edirəm
Odio e amo, la droga e la noia
– Nifrət edirəm və sevirəm, narkotik və cansıxıcılıq,
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– Sonra ayağa qalxdım, yenidən etdim
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– Bu güllənin hələ mənim adım yoxdur

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Bilmirəm, oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Bunu etsəm, oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı

E non lo so se guarirò
– Və sağalıb-sağalmayacağımı bilmirəm
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– Dəri altındakı döymə yaralarından
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– Barlarda kabusları silirəm,
Promesse che si sono rivelate false
– Yalan vədlər
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– Və sonra nəhayət sənə zəng edəndə özümə nifrət edirəm.
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– Sevdiyim insanlara qəzəbimi tökəndə,
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– Dənizin daha qaranlıq olduğu dənizdə üzmək
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– Mən sakit qalıram, Sən mənim təhlükəsiz limanımsan

Faccio slalom tra i party di moda
– Moda partiyaları arasında slalom edirəm
Odio e amo, la droga e la noia
– Nifrət edirəm və sevirəm, narkotik və cansıxıcılıq,
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– Bəli, bilirəm, özümü yaxşı incidirəm
Non voglio falsi tra le mie banconote
– Əskinaslarım arasında saxta istəmirəm.

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Bilmirəm, oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Bunu etsəm, oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı

Conosco un posto perfetto per nascondersi
– Gizlətmək üçün mükəmməl bir yer bilirəm
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– İstəsən, buradan gedə bilərik
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– Bəzən gözlərimi yumuram və hərəkət edə bilmirəm
Mi sembra di sognare in piedi
– Mən xəyal qururam, dayanıram
Lo vedi?
– Görürsən?
Ho sette diademi sulla mia testa
– Başımda yeddi Tiara var
Ho perso dei pezzi
– Parçaları itirdim
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– Mənim üçün köhnə olanı məhv etmək.

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Bilmirəm, oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Bunu etsəm, oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Bilmirəm, oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Bunu etsəm, oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ancaq mənə dalmağı desən, mən dalıram.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Bir az aşağı, bir az aşağı, bir az aşağı


Guè

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: