Indila – Dernière Danse Fransız Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Oh ma douce souffrance
– Oh, mənim şirin əzabım
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
– Niyə gərginləşirsiniz? Hər şeyə yenidən başlayırsan
Je ne suis qu’un être sans importance
– Mən sadəcə əhəmiyyətsiz bir məxluqam
Sans lui, je suis un peu paro
– Onsuz birtəhər narahatam
Je déambule seule dans le métro
– Metroda tək gəzirəm

Une dernière danse
– Son rəqs
Pour oublier ma peine immense
– Böyük kədərimi unutmaq üçün
Je veux m’enfuir que tout recommence
– Hər şeyin yenidən başlaması üçün qaçmaq istəyirəm
Oh ma douce souffrance
– Oh, mənim şirin əzabım

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Gecə-gündüz səmanı hərəkət etdirirəm,
Je danse avec le vent, la pluie
– Külək, yağışla rəqs edirəm,
Un peu d’amour, un brin de miel
– Bir az sevgi, bir az bal
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Və rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Və səs-küydə qaçıram və qorxuram
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– . mənim növbəm gəldi? Ağrı gəlir
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Bütün Parisdən imtina edirəm
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– Və uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram

Que d’espérance
– Nə ümid
Sur ce chemin en ton absence
– Sənin yoxluğunda bu yolda
J’ai beau trimer
– Gözəl vaxt keçirirəm
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– Sənsiz həyatım sadəcə mənası olmayan parlaq bir dəstdir

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Gecə-gündüz səmanı hərəkət etdirirəm,
Je danse avec le vent, la pluie
– Külək, yağışla rəqs edirəm,
Un peu d’amour, un brin de miel
– Bir az sevgi, bir az bal
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Və rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Və səs-küydə qaçıram və qorxuram
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– . mənim növbəm gəldi? Ağrı gəlir
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Bütün Parisdən imtina edirəm
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– Və uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram

Dans cette douce souffrance
– Bu şirin əzabda
Dont j’ai payé toutes les offenses
– Bütün şikayətlərinə görə ödədim
Écoute comme mon cœur est immense
– Bax, ürəyim nə qədər böyükdür
Je suis une enfant du monde
– Mən dünyanın övladıyam

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Gecə-gündüz səmanı hərəkət etdirirəm,
Je danse avec le vent, la pluie
– Külək, yağışla rəqs edirəm,
Un peu d’amour, un brin de miel
– Bir az sevgi, bir az bal
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Və rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm, rəqs edirəm

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Və səs-küydə qaçıram və qorxuram
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– . mənim növbəm gəldi? Ağrı gəlir
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Bütün Parisdən imtina edirəm
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– Və uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram, uçuram


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: