JENNIE – ZEN İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

I tell ’em, “Down, now”
– Mən onlara deyirəm:”Sakitləşin, İndi”
On that energy, yes
– Bu enerji ilə, Bəli
I am what you think about me
– Məni düşündüyün mənəm
Cross me, please
– Xahiş edirəm məni keçin
I’ma keep it Z, Zen
– Zen stilinə sadiq qalacağam
Presence, bless
– Varlıq, xeyir-dua
Money can’t buy sixth sense
– Altıncı hissi pulla ala bilməzsən

Bad bitch, ‘kay, so make me better
– Pis qadın, tamam, məni daha yaxşı et
Fire aura, quiets chatter
– Yanğın aurası söhbəti susdurur
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Kış, kış, kış, mən onları dağılışdırıram
They can’t move my matter
– Mənim mahiyyətimə təsir edə bilməzlər

Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Heç kim ruhuma toxunmayacaq, aurama, mahiyyətimə toxunmayacaq
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Heç kim mənim işığıma toxunmayacaq, parlaqlığıma, maddəmə toxunmayacaq
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Heç kim edə bilməz, bütün bu güc onları dağılmağa məcbur edəcəkdir
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Xeyr, heç kim ruhuma toxuna bilməz, parlaqlığımla uyğunlaşa bilməz, cəsarət edirəm (hey).

(Ah, ah) Shake me
– (Ah, ah) məni silkələyin
(Ah, ah) Hey
– (Ah, ah) Hey

Thick skin layered like chains on chains on chains
– Qalın dəri zəncirdəki zəncirlər kimi təbəqəlidir
Wear the pressure on my neck and rings
– Boynuma və üzüklərimə təzyiq edin
Rain, midnight bloom
– Yağış, gecə yarısı çiçək açır
In the dark, I grew
– Qaranlıqda böyüdüm

Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Freeze)
– Kış, kış, kış, kış, kış, kış (dondurun)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Gleam)
– Kış, kış, kış, kış, kış, kış (parıltı)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid, one hunnid)
– Kış, kış, kış, kış, kış, kış, kış (bir hunnid, hunnid bir)
Ten
– On
Shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid)
– Kış, kış, kış, kış (yüz dəfə)
Money cannot buy no real friends
– Pul üçün əsl dostlar ala bilməzsiniz

Baddest, they can’t make me badder
– Ən yaxşısı, məni daha da pisləşdirə bilməzlər
Fire aura, quiets chatter
– Yanğın aurası söhbəti susdurur
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Kış, kış, kış, onları qaçmağa məcbur edirəm.
They can’t move my matter
– Onlar mənim maddəmə təsir edə bilməzlər

Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Heç kim ruhuma, aurama, maddəmə təsir edə bilməz
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Heç kim mənim işığıma toxunmayacaq, parlaqlığıma, maddəmə toxunmayacaq
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Heç kim edə bilməz, bütün bu güc onları dağılmağa məcbur edəcəkdir
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Xeyr, heç kim ruhuma toxuna bilməz, parlaqlığımla uyğunlaşa bilməz, cəsarət edirəm (hey).

(Ah, ah) Shake me
– (Ah, ah) məni silkələyin
(Ah, ah) Hey
– (Ah, ah) Hey
(Ah, ah)
– (Ah, ah)
(Ah, ah) Can’t be two of one
– (Ah, ah) birinin iki hissəsi ola bilməz.


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: