JID – Surround Sound (feat. 21 Savage & Baby Tate) İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

I know I can’t afford to stop for one moment
– Bilirəm ki, bir an belə dayana bilmirəm
That it’s too soon, too far-
– Hələ çox erkən, çox uzaqdır-

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Bu lənətə gəlmiş sırt çantasını eyvandan itələyin və ya çiyinlərinizdən bir funt atın
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Bu kəməri götürün, partlayırsa, həcmli səslər çıxarır
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Qucağımdakı pişik, onu uzaqlaşdırın və şəhərə enin
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Arxamda rap tətbiq edirəm və tacları oğurlayaraq qaralıram

I done came back around like a nigga sellin’ crack in pounds
– Mən Funt-sterlinq satan bir nigga kimi qayıtdım
I got a bag now, but it’s nothing to brag ’bout
– İndi çantam var, amma öyünəcək bir şeyim yoxdur
Gun blast in the background, I’m a black man with the bloodhounds
– Arxa planda bir atış var, Mən Bloodhounds ilə qaradəriliyəm
Mac 10 making love sounds to a bad chick, she from uptown
– Mac 10 pis cücə ilə sevişir, o, şəhərətrafı ərazidəndir
I’m from down South, not a loudmouth, we can fuck around (whoa)
– Mən Güneydənəm, qışqıran deyiləm, hər yerdə dolandıra bilərik (vay)

Hit the music, baby, cut it down (whoa)
– Musiqi çalın, balam, sakitləş (vay)
Hit a doobie while you do me indubitably
– Şübhəsiz ki, mənimlə məşğul olarkən pedalı vurun
I feel like I’ma bust now (whoa)
– Hiss edirəm ki, indi partlayacağam (vay)
I feel like a bust down when I shine bright
– Parlaq parıldayanda özümü qırıq hiss edirəm
Blind niggas is up now (whoa, shit)
– Kor Niggas onsuz da ayaqlardadır (vay, cəhənnəm)
In the cut, big black truck, pack sacked up
– Çərçivədə böyük bir qara yük maşını, əşyalar toplanır
You can pick it up now, nigga, fuck it, okay (ayy)
– Onları indi ala bilərsən, nigga, lanet olsun, tamam (hey)

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Bu lənətə gəlmiş sırt çantasını eyvandan itələyin və ya funtu aşağı salın
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Bu kəməri götürün, partlayırsa, ətraf səsi çıxaracaq
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Qucağımdakı pişik, onu geri Çək və şəhərə get.
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Mənə rap basdı və tacları oğurlayaraq qaraldım

I know I can’t afford to stop for one moment
– Bilirəm ki, bir an belə dayana bilmirəm
That it’s too soon, too far-
– Hələ çox erkən, çox uzaqdır-

Me and my money attached emotionally
– Mən və pulum emosional olaraq bağlanırıq
I get to clutchin’ if you get too close to me
– Mənə çox yaxınlaşsan yapışmağa başlayıram
I’m at the top where I’m ‘posed to be
– Mən olmalı olduğum zirvədəyəm
Jumped in the game, niggas act like they coaching me
– Oyuna girdi, Niggas məni məşq edən kimi davranır
Four hundred racks ain’t shit but a show to me
– Dörd yüz dayaq bok deyil, mənim üçün bir şou
I’m on the road and I bet that your ho with me
– Mən yoldayam və sənin fahişə mənimlə olduğuna bahis edirəm
When I’m in traffic, it’s always a pole with me
– Tıxacda olanda həmişə yanımda
Pillsbury man, I keep dough with me
– Pillsbury oğlan, nənələrimi yanımda saxlayıram

Hit from the back, she giving me slurp, and I ain’t even pull my pants down
– Arxadan zərbə, o, məni boğmağa imkan verir və mən şalvarımı belə çəkmədim
Jump in the box and slide to the other side, it’s always a man down
– Qutuya atlayın və qarşı tərəfə keçin, bu həmişə itkidir.
Draw down, hands in the air, nigga, make one move, get gunned down
– Əllərinizi yuxarı qaldırın, nigga, bir hərəkət edin və vurulacaqsınız.
Giving out smoke so long, they don’t even wanna talk no more, just run now
– Tüstünü o qədər uzun buraxırsan ki, artıq danışmaq belə istəmirlər, sadəcə indi qaç

No locked doors, I serve with a chop
– Heç bir qapı yoxdur, Mən pirzola bişirirəm
Bitch got spent, she was hanging with an opp
– O, etirazçı ilə görüşüb
We call him Mickey, he talks to the cops
– Ona Mickey deyirik, polislərlə danışır
I was on panda, glass in the sock
– Mən panda idim, corablı şüşə
Back in the day, I invest in the block
– Əvvəlki dövrlərdə rübə investisiya qoymuşdum
Fast-forward, now I’m investing in stocks
– Sürətlə irəliləyin, indi səhmlərə investisiya qoyuram
I put a drum on the Heckler and Koch
– Barabanı “Heckler və Koch”a qoydum
Don’t play ’cause I’m very invested in shots
– Oynamayın, çünki yumruqlarla çox maraqlanıram

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Bu lənətə gəlmiş sırt çantasını eyvandan itələyin və ya funtu aşağı salın
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Bu kəməri götürün, partlayırsa, həcmli səslər çıxarır
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Qucağımdakı pişik, onu geri Çək və şəhərə get.
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Arxamda rap edir və mən qaralıram, tacları qoparıram

Pu-pu-pussy cat in his face ’cause he stay off Cheshire Bridge
– Pu-pu-pusik Cheshire körpüsündən uzaq durduğu üçün üzünə baxır
Then I took it back, now he sayin’ that he shakin’ and he shiverin’
– Sonra sözlərimi geri götürdüm, indi titrədiyini və titrədiyini söyləyir
Like the way it taste, and he ain’t ate it in a minute
– Dadı xoşuma gəlir və bir dəqiqə də yemədi
They call me Yung Baby, but I still got hella chil-
– Mənə Jung Baby deyirlər, amma yenə də böyük bir uşağım var-

Talk shit, run that motherfuckin’ crown, you bitch
– Cəfəngiyat aparın, bu lənətə gəlmiş tacı idarə edin, sən, Orospu
You motherfuckin’ bitch
– Sən, lanet Orospu
Uh, shit
– Uf, lanet olsun

Sorry in advance for my bros
– Qardaşlarım üçün əvvəlcədən üzr istəyirəm
They’ll whoop a nigga ass, what you whippin’ up? (Whoa)
– Nigga eşşəyini təpikləyəcəklər, nəyə nail olursan? (Vay)
JID in the bag, if you lookin’ for that dope
– Bu cəfəngiyata ehtiyacınız varsa çantada Jid
Niggas got it in the bag, ’cause we trappin’ on the low
– Niggas yaxşıdır, çünki qapalı qalırıq
And I’m the shit with the flow, huh, give me a joke
– Və mən axınla gedən bokam, ha, mənə zarafat et
Heard a nigga say that you the next? No, no, no
– Nigganın növbəti olduğunuzu söylədiyini eşitdinizmi? Xeyr, yox, yox
I’m the best, tell ’em bitches stop the motherfuckin’ press
– Mən ən yaxşısıyam, onlara deyin, düyünlər, lanet mətbuatı dayandırın
Press stop, fuck a top-five list, get ’em a vest, he get lopsided
– Press stop, ilk beşliyin siyahısını Sikin, onlara yelek alın, əyri
Fuck the cops, we was runnin’ from Rottweilers
– Polisləri vidalayın, rotveylerdən qaçdıq
Most of my partners ain’t have poppa, just a popped condom
– Tərəfdaşlarımın əksəriyyətinin atası yoxdur, yalnız partlayan prezervativ

Couple kids with Alzheimer’s, .40 on his side
– Alzheimer xəstəliyi olan bir neçə uşaq, yan tərəfdə 40 kalibrli
Boy you Mike Alstott, he on the block violent
– Oğlan, Sən Mayk Olstottsan, o blokda şiddətlidir
Robbin’ niggas in the hood and then swap genres
– Qapıdakı niggasları qarət edir və sonra janrları dəyişdirir
Green light, line a nigga up, stop sign him
– Yaşıl işıq, niggası sıraya düzün, işarəsi ilə dayandırın
Keep drivin’, you will not find him
– Davam et, tapa bilməzsən
I’m a, I’m a, I’m a normal anomaly, I turned into a rapper ironically
– Mən, mən, mən normal bir anomaliyam, istehza ilə reperə çevrildim
And ran the bag up, back up, niggas is onto me
– Və əlini qaldırdı, uzaqlaş, Niggas mənə hücum etdi
Niggas should honor me, if you think that I’m a wannabe
– Əgər məni təqlid etdiyimi düşünürsənsə, Niggas mənə hörmət etməlidir
It’s pretty comedy, I’m melancholy and cool
– Bu olduqca komediyadır, mən melankolik və sərinəm
So calmly bustin’ moves, my truths carry velocity
– Hərəkətlərimi belə sakit keçirirəm, həqiqətlərim sürət daşıyır

Same posse since OshPosh B’gosh, pussy clart
– Sonra eyni qrup Oshposh B ‘ Ghosh, poussi Clart
Treat the rap like I’m pushin’ rock
– Roka basdığım kimi raplə davranıram
On the stove with the Pyrex pot
– Pyrex qazan ilə sobada
The door stay locked, it don’t say knock
– Qapı kilidli qalır, üzərində “döymək”yazılmır
We on they block, we own they block
– Biz onların tərəfindəyik, bloklayırlar, biz onlara sahibik
It’s Monopoly games, we stole they properties
– Bunlar inhisar oyunlarıdır, biz onların əmlakını oğurladıq
Smooth talkin’ and moonwalkin’, same lil’ niggas
– Təsadüfi söhbətlər və ay gəzintisi, eyni kiçik Niggas
Small pond, but a pool shark, I aim, big stick
– Kiçik gölməçə, amma hovuzdakı köpək balığı, hədəf alıram, böyük dəyənək
Knock, chalk off cue balls, bang this shit
– Tıqqıltı, təbaşirdən replika, toplar, PİF bu bok

Bang, bang, bang, bang, bang, bang
– Clap, Clap, Clap, Clap, Clap, Clap
Ah, ha-ha-ha-ha!
– Ah, ha ha ha ha!


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: