JISOO – FLOWER Koreya Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Eh-eh-eh-eh-eh
– Uh-uh-uh-uh-uh

Eh-eh-eh-eh-eh
– Uh-uh-uh-uh-uh

ABC 도레미만큼 착했던 나
– Mən də Ei-bi-si Doremi qədər yaxşı idim.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– Bu göz dəyişdi, bəlkə də mənəm.

난 파란 나비처럼 날아가
– Mavi kəpənək kimi çırpınıram.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– Tutmadığınız hər şey sizə bağlıdır.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– Bütün bu müddət ərzində çiçək açdım.
내겐 lie, lie, lie
– yalan danış, yalan danış, mənə yalan danış

붉게 타버려진 너와 나
– Sən və mən yandıq.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Yaxşıyam, yaxşısan?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Bir bulud olmadan gözəl bir gün
꽃향기만 남기고 갔단다
– Yalnız çiçəklərin ətirini tərk etdim.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Yalnız çiçəklərin ətirini tərk etdim.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– Sən və mən dəlicəsinə isti idik.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– Yeganə Yasəmənim fəlakətli şəkildə tapdalanır

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– Ağ ləçək kimi uçuram.
잡지 않은 것은 너니까
– Onu tutmayan sənsən.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– Salang-Salang vasitəsilə əsən külək tərəfindən idarə olunur.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– Bahar gəlir, amma vidalaşırıq, əlvida, əlvida

붉게 타버려진 너와 나
– Sən və mən yandıq.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Yaxşıyam, yaxşısan?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Bir bulud olmadan gözəl bir gün
꽃향기만 남기고 갔단다
– Yalnız çiçəklərin ətirini tərk etdim.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Yalnız çiçəklərin ətirini tərk etdim.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– İndi əlvida, əlvida, heç vaxt geriyə baxma.
미련이란 이름의 잎새 하나
– Mirion adlı tək yarpaqlı quş
봄비에 너에게서 떨어져
– Bahar yağışında səndən uzaqlaş.
꽃향기만 남아
– Yalnız çiçək qoxusu qalır

Hey-hey
– Hey-hey
Hey-hey-hey
– Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
– Hey-hey-hey
꽃향기만 남기고 갔단다
– Yalnız çiçəklərin ətirini tərk etdim.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: