Video klip
Mahnının Mətni
Uh-huh (Uh-huh, uh-huh)
– Aha (aha, aha)
Sipping codeine, in love with the medicine (Uh-huh, yeah)
– Kodein içirəm, dərmana aşiqəm (aha, aha)
I need codeine, in love with the medicine (Yeah, yeah)
– Mənə kodein lazımdır, dərmana aşiqəm (aha, aha)
I’ma sip ’til I get an impediment (Yeah, yeah)
– Bir şey mənə zərər verənə qədər içəcəyəm (Bəli, bəli)
Ballin’ hard, I think I need letterman (Oh-oh)
– Bütün gücümlə oynayıram, düşünürəm ki, Lettermana ehtiyacım var (oh-oh)
Uh-huh, uh (Let’s go, let’s go)
– Bəli, Bəli (gedək, Gedək)
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Kodeinə ehtiyacım var, bu dərmana aşiqəm (başqa nə var?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Problemlər yaranana qədər içəcəyəm (başqa nə?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– Poçtalyon götürülənə qədər mübarizə aparacağam (başqa nə?)
At the door, knockin’ they better let me in (What else?)
– Qapını döyürəm, deyirlər, məni içəri buraxsalar yaxşı olar (başqa nə?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Scooby-Doo: böyüyəndə öz işimə qarışırdım (başqa nə?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, idarə etdiyim Qaya (başqa nə var?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– Əgər o qalmaqal edirsə, mən Orospu vurmayacağam(başqa nə var?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Bu Boku dağıtın, sizə vandalın kim olduğunu göstərəcəyəm (başqa nə cəhənnəm?)
I’m a victim of father abandonment (On God)
– Atamın məni tərk etməsinin qurbanıyam (Allah sayəsində)
As a bastard, I had to go get this shit (On God)
– Bir piç olaraq bu bokla məşğul olmalı idim (Allah sayəsində)
As a bastard, I glowed up, I’m rich as shit (On God)
– Piç kimi parlayırdım, lənətə gəldim (Allah sayəsində)
Stunt on a goofy nigga, it’s embarrassing (Yeah, yeah)
– Axmaq bir nigga zarafat etmək ayıbdır (Bəli, bəli)
Hit new Lenox, I’m finna Burberry it (On God)
– Yeni Lenoxlar alıram, Burberry-dən finnam (Allaha şükür)
Fill a Louis bag with money, then bury it (On God)
– Çantamı pulla doldururam və sonra basdırıram (Allaha şükür)
Catch a body, bag it up and I bury it (On God)
– Bədəni tuturam, qablaşdırıram və basdırıram (Allaha and olsun).
Niggas is bitches, on they Tyler Perry shit (Yeah)
– Niggas əsl orospulardır, Tyler Perry ilə pisdirlər (Bəli)
Gotta expose ’em, yeah, yeah, yeah (Uh)
– Onları ifşa etməliyik, bəli, bəli, bəli (a)
Shoot and reload it, yeah, yeah, yeah (Uh-huh, grrah)
– Vur və yenidən yüklə, bəli, bəli, bəli (bəli, grra)
He a ho and he know it, yeah, yeah, yeah (Yeah)
– O, fahişədir və bunu bilir, bəli, bəli, bəli (bəli)
So I had to show ’em, yeah, yeah, yeah (Yeah)
– Beləliklə, onlara göstərməliydim, bəli, bəli, bəli (bəli)
Codeine, I’ma pour it, yeah, yeah, yeah (What else?)
– Kodein tökəcəyəm, bəli, bəli, bəli (başqa nə?)
With these words, I’m a poet, yeah, yeah, yeah (What else?)
– Bu sözlərlə mən şairəm, bəli, bəli, bəli (başqa necə?)
With these words, I’m a poet, poet (Yeah)
– Bu sözlərlə mən şairəm, şairəm (Bəli)
Fuck all that talkin’, let’s do it (Yeah)
– Bütün bu söhbətləri vidalayın, gəlin bunu edək (Bəli)
I don’t drink beer, but I brew ’em (Yeah)
– Pivə içmirəm, amma bişirirəm (Bəli)
“Homina-homina,” when I fuck her
– Mən onu sikdiyim zaman “ana-ana”
Good brain but she stupid (Yeah)
– Yaxşı beyinləri var, amma axmaqdır (Bəli)
Raw dog with no rubber (Yeah)
– Saqqızsız kobud it (Bəli)
My nigga say I’m fuckin’ her stupid (Yeah)
– Nigga deyir ki, mən onu axmaqcasına sikirəm (Bəli)
Guess I’m young and stupid (Yeah)
– Yəqin ki, gəncəm və axmaqam (Bəli)
After I nut, make her shuffle like cupid (Yeah, what else?)
– Mən bitdikdən sonra onu Cupid kimi fırlatacağam (bəli, başqa nə var?)
Or an iPod switchin’ up music (Yeah, what else?)
– Yoxsa ipodda musiqi çalacağam (bəli, başqa nə var?)
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Kodeinə ehtiyacım var, bu dərmana aşiqəm (başqa nə var?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Problemlər yaranana qədər içəcəyəm (başqa nə?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– Poçtalyon götürülənə qədər mübarizə aparacağam (başqa nə?)
At the door, knockin’ they, better let me in (What else?)
– Qapını döyürəm və “məni içəri buraxsan yaxşı olar” deyə soruşuram (başqa nə?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Uşaq ikən Scooby-Doo işlərinə qarışırdım (başqa nə?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, Qaya, mən başa düşdüm (başqa nə ilə cəhənnəm?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– O, qalmaqal edərsə, mən Orospu sikməyəcəyəm (başqa nə var?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Bu Boku qırın, sizə vandalın kim olduğunu göstərəcəyəm (və başqa kim lanet olsun?)
I’m high off of them ground clouds, chasin’ (For real)
– Mən Yerin arxasınca qaçan buludların üstündəyəm (həqiqətən)
These hoes go around clout chasin’ (For real)
– Bu fahişələr hər yerdə hakimiyyəti təqib edirlər (həqiqətən).
Perc’ and Molly mixed got my heart racing (Yeah)
– Perk və Molly qarışığı ürəyimi döyür (Bəli)
I don’t think I’ma never come down from this (No, no, no, no)
– Düşünmürəm ki, bundan heç vaxt qurtulacağam (Yox, yox, yox, yox)
She wanna fuck with my team, she an animal (Yeah)
– Komandamla yatmaq istəyir, o heyvandır (Bəli)
Won’t eat her out even though I’m a cannibal (Yeah)
– Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Her friend on the other hand, her friend is edible (Yeah)
– Digər tərəfdən, dostu yeməlidir (Bəli)
I ate her out and the pussy taste incredible (Yeah)
– Mən onu yedim və pişikim inanılmaz dərəcədə dadlıdır (Bəli)
Beat up the box like I’m Mr. Incredible (Yeah)
– Mən cənab inanılmaz kimi qutunu qırın (Bəli)
Or maybe Mike Tyson, I’m Mr. Impeccable (Ya’ dig?)
– Və ya bəlkə Mike Tyson, mən cənab Qüsursuzam (bilirsinizmi?)
I remember eating Ramen and Lunchables (Whew)
– Ramen və dadlı bir şey yediyimi xatırlayıram (Vay)
Now I throw Ruth Chris’ away like it’s Lunchables (Rich)
– İndi” Ruth Chris ” i ləzzətli (ləzzətli)bir şey kimi atıram
Magazine on the AK, it’s bananas (Grrah)
– İnternetdə bir jurnal, bu banandır (Hurray!)
I got it for niggas that don’t mind their manners (Grrah)
– Bunu davranışlarını izləməyən Niggas üçün aldım (Grra)
Pull up in that Phantom, feel like Danny Phantom (Skrt)
– “Fantom” a girin, özünüzü Danny Phantom (Skrt)kimi hiss edin
My drip super radical, it’ll dismantle you (Yeah)
– Damcım Super radikaldır, səni məhv edəcək (Bəli)
She told me she wanna fuck on a nigga (Uh)
– Mənə nigger (A)ilə sikmək istədiyini söylədi
Don’t ride on something that you cannot handle (Uh)
– İdarə edə bilmədiyiniz şeyləri götürməyin (a)
Slurp this dick like soup, no Campbells (Uh)
– Bu horseradish şorba kimi, “Campbells” olmadan (A)
After that, pour up a four of the Fanta (Lean)
– Bundan sonra özünüzə dörd porsiya Fanta tökün (Arıq).
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Kodeinə ehtiyacım var, bu dərmana aşiqəm (başqa nə var?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Problemlər yaranana qədər içəcəyəm (başqa nə?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– Poçtalyon götürülənə qədər mübarizə aparacağam (başqa nə?)
At the door, knockin’ they, better let me in (What else?)
– Qapını döyürəm və “məni içəri buraxsan yaxşı olar” deyə soruşuram (başqa nə?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Uşaq ikən Scooby-Doo işlərinə qarışırdım (başqa nə?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, Qaya, mən başa düşdüm (başqa nə ilə cəhənnəm?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– O, qalmaqal edərsə, mən Orospu vurmayacağam(başqa nə var?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Bu Boku qırın, sizə vandalın kim olduğunu göstərəcəyəm (başqa nə cəhənnəm?)