Video klip
Mahnının Mətni
Flicking embers into daffodils
– Nərgizlərdəki kömürləri silkələyin
You didn’t plan to tell me how you feel
– Mənə hissləriniz barədə danışmaq fikrində deyildiniz
You laugh about it like it’s no big deal
– Kiçik bir şey kimi gülürsən
Crush the fire underneath your heel
– Dabanla od vurursan
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Təəccüblənirəm ki, bunu ilk deyən sənsən
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Bir neçə il gözləsəydin, partlayardım
Everything comes up to the surface in the end
– Nəhayət, hər şey üzə çıxır
Even the things we’d rather leave unspoken
– Hətta danışılmamış saxlamağı üstün tutduğumuz şey
We both know that it would never work
– İkimiz də bunun heç vaxt işləməyəcəyini bilirik
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Sevgilin var, onunla evlənəcəksən
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Mən də nazik zolaqlı kostyumda baxacağam
Sincerely happy for the both of you
– Hər ikiniz üçün ürəkdən xoşbəxtəm
So what changes, if anything?
– Bəs bir şey dəyişsə nə dəyişir?
Maybe everything can stay the same
– Bəlkə hər şey əvvəlki kimi qalacaq
But if we never talk about it again
– Ancaq bir daha bu barədə danışmasaq
There’s something I want you to understand
– Bir şey başa düşməyinizi istəyirəm
You’re a big deal
– Sən böyük bir yumrusan
You’re a big deal
– Sən böyük bir yumrusan
You’re a big deal
– Sən böyük bir yumrusan
You’re a big deal
– Sən böyük bir yumrusan
You knew when you caught me reading at your show
– Məni verilişinizdə oxuyanda tapanda bunu başa düşdünüz
I knew when you came to visit in the cold
– Soyuq havada məni ziyarət etməyə gələndə bunu başa düşdüm
We could’ve done something that we’d come to regret
– Sonradan peşman olacağımız bir şey edə bilərdik
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Xatırlayırsan? Sən deyirsən: “mən necə unuda bilərdim?”
But we both know that it would never work
– Ancaq ikimiz də bunun heç vaxt işləməyəcəyini bilirik
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Sevgilin var, onunla evlənəcəksən
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Və zolaqlı kostyumda baxacağam
Not even wishing it was me and you
– Sənin və mənim olmağımızı belə istəməzdim
So what changes, if anything?
– Bəs bir şey dəyişsə nə dəyişir?
Maybe everything can stay the same
– Bəlkə də hər şey hələ də qala bilər
But if we never talk about it again
– Ancaq bir daha bu barədə danışmasaq…
There’s something I want you to understand
– Bir şey başa düşməyinizi istəyirəm
You’re a big deal
– Sən vacib bir insansan
You’re a big deal
– Sən vacib bir insansan
You’re a big deal
– Sən vacib bir insansan
You’re a big deal
– Sən vacib bir insansan
You’re a big deal
– Sən vacib bir insansan
You’re a big deal
– Sən vacib bir insansan
You’re a big deal
– Sən vacib bir insansan
You’re a big deal
– Sən vacib bir insansan
