Mac Miller – Shangri-La İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Don’t be afraid to put your two cents in
– İki sentinizi qoymaqdan qorxmayın
Might not be able to afford anything, but
– Bəlkə də heç bir şey ala bilmirəm, amma
I’m always up for a bargain
– Mən həmişə bir bazarlığa hazıram
The dragons are flying south for the winter
– Əjdahalar qış üçün cənuba uçur
They don’t like cold weather either
– Soyuq havanı da sevmirlər

Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– Shangri-La haqqında düşünmək üçün getdim
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– Mən Allahın quzusunu, o isə Saint Laurent haqqında düşünürdüm
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– O satır, öz pussy prospektində milyonerlər
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– Problem pul deyil, pul həmişə ehtiyatsızlıqla xərclənir.
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– Niyə soyadınız Rotşild kimi ağlayırsınız?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– İt yuvasından çıxdığımdan bəri həyat dözülməz hala gəldi.
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– Təvazökarlara mərhəmət yoxdur, axın düşməndir, amma yatma.
The codeine came back to get me high again
– Kodein məni yenidən sevindirmək üçün geri döndü.

Just how super is a supermodel? (Oh)
– Supermodel nə qədər sərindir? (O)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Supermodel nə qədər sərindir? (O)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Bura yüksələn günəşin evidir, kənd çox qeyri-adidir.
If I die young, promise to smile at my funeral
– Gənc ölsəm, cənazəmdə gülümsəməyə söz ver
Yeah, it’s just a rule to follow
– Bəli, bu sadəcə riayət edilməli bir qaydadır
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Zəiflik göstərsən, sabah itirə bilərsən

Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– Bəli, həyatımdan (əbədi həyatımla) ayrılmağa hazırlaşıram.
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– Bu gün hava yaxşıdır, ölmək üçün nə gözəl gündür (Ölmək Üçün Bir gün)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– İntihar edərdi, amma evlənməyi üstün tuturdu
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– Hindistancevizi arağı var, amma albalıya üstünlük verir (albalı içərdi)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– Təəssüf ki, narkotik satıcım “Amex” (“Amex”) qəbul etmir.
Can’t find my debit card
– Debet kartımı tapa bilmirəm
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– Mən ona dedim: “gəlin əlavədə görüşək” (the Annex)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– Su anbarında siqaret çəkə bilərik (Reservoir)
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– Allahım, qız, sənə süd kokteyli, çox böyük (əlavə böyük).
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– Xeyr, buna dəyər deyil, heç vaxt çatmayacağını söylədin (gəlməyəcək)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– Seminar üçün əlavə biletiniz varmı?
Show me where all the old records are
– Bütün köhnə qeydlərin harada saxlandığını mənə göstər
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– Tamamilə yeni bir mətbəx dəsti var, amma yenə də masanın necə qurulacağını bilmir
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– Ona dedim ki, ola biləcəyi ən xoş hissdir
Shit, that bitch so unstable
– Heck, bu qancıq belə balanssızdır

And just how super is a supermodel?
– Və nə qədər super modeldir?
Just how super is a supermodel?
– Super supermodel nə qədərdir?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Bura günəşin evidir, kənd çox qeyri-adidir
If I die young, promise to smile at my funeral
– Gənc ölsəm, cənazəmdə gülümsəməyə söz ver
Yeah, it’s just a rule to follow
– Bəli, bu sadəcə riayət edilməli bir qaydadır
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Zəiflik göstərsən, sabah itirə bilərsən.


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Close